Page 57 of 376
5. Nasaďte zpět boční okna, přičemž
udržujte horní plastové úchyty v rovině.6. Umístěte horní část sloupků bočního
okna (zadní roh) do krytu střechy a vložte
přídržný jazýček do příchytek.
7. Zajistěte úchyty k přední části oken a ujis-
těte se, že jsou zcela zajištěny.
8. Zajistěte plastové úchyty podél spodní
části bočních oken.
9. Zajistěte suchý zip umístěný na předním
horním rohu každého bočního okna tím,
že na něj pevně zatlačíte.10. Nainstalujte zpět zadní okno podél stře-
chy a poté nainstalujte tyč otočných
dveří do spodní části zadního okna.
POZNÁMKA:
Při opětovné montáži zadního okna
nezapomeňte zajistit úchyty na pravé
straně zadního okna a následně na jeho
levé straně.
Stiskněte aretační západku
a zatáhněte za rukojeť směrem
nahoruHorní držáky bočního oknaPevně zajistěte suchý zip
55
Page 58 of 376

Střecha Freedom Top a pevná střecha
Demontáž horních panelů střechy Free-
dom Top
POZNÁMKA:
Před demontáží panelu na straně spolu-
jezdce je nutné demontovat panel na straně
řidiče.
1. Sklopte sluneční clonu proti čelnímu sklu.
2. Otočte třemi zámky ve tvaru L na straně
řidiče (jeden vpředu, vzadu a na vnější
straně) a odjistěte tak střechu.
3. Odjistěte západky panelu vazné lišty
umístěné v horní části čelního skla na
straně řidiče.
4. Demontujte panel na straně řidiče.
5. Opakujte výše uvedené kroky a demon-
tujte panel na straně spolujezdce.
POZNÁMKA:
Vozidla vybavená střechou Freedom Top se
dodávají s úložným vakem střechy Freedom
Top, který umožňuje uložit panely střechy
Freedom Top.Zpětná montáž panelů střechy Freedom
To p
Proveďte postup demontáže v obráceném
pořadí a vložte zpět panel na straně spolu-
jezdcepředpanelem na straně řidiče.
POZNÁMKA:
Abyste zabránili vnikání vody, těsnění
a panely střechy Freedom Top musí být před
opětovnou montáží prosté prachu a nečistot.
Demontáž pevné střechy
1. Demontujte oba přední panely podle
výše uvedeného popisu.
2. Otevřete obě dveře.
3. Pomocí dodávaného šroubováku Torx
č. 50 a ráčny vyšroubujte šrouby Torx,
které na obou stranách upevňují pevnou
střechu ke střednímu sloupku (v blízkosti
horní části předních dveří).
Západky panelu na straně řidiče
1 – zámky tvaru L
2 – západka vazné lišty
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
56
Page 59 of 376
4. Pomocí šroubováku Torx č. 50 demon-
tujte šest šroubů s hlavou Torx, které
upevňují pevnou střechu k vozidlu (podél
vnitřní strany karoserie – tři šrouby na
každé straně).5. Zcela otevřete otočné dveře a zajistěte
průchod pro sklo zadního okna. Zvedněte
sklo zadního okna.
6. Vyhledejte kabelový svazek a hadičku
ostřikovače v levém zadním vnitřním
rohu vozidla.
7. Odpojte kabelový svazek pomocí jeho
uvolňovacího jazýčku a následně
hadičku ostřikovače stiskem tlačítka na
hadičce.8. Spusťte sklo zadního okna a zavřete
otočné dveře.
9. Demontujte pevnou střechu z vozidla.
Umístěte pevnou střechu na měkký
povrch, aby nedošlo k jejímu poškození.
Umístění šroubu Torx – na obrázku
je strana řidiče
Umístění šroubu Torx – na obrázku
je strana spolujezdce
Umístění kabelového svazku
a hadičky ostřikovače
1 – kabelový svazek
2 – hadička ostřikovače
57
Page 60 of 376

POZNÁMKA:
Pro zpětnou montáž pevné střechy postu-
pujte podle pokynů pro demontáž v opač-
ném pořadí.
Podrobnější informace pro uživatele jsou
uvedeny v uživatelské příručce.
VAROVÁNÍ!
• Přední panel (panely) musí být správně
umístěn, aby byla zajištěna odpovída-
jící těsnost. Nesprávná instalace může
způsobit únik vody do interiéru vozidla.
• Sestava pevné střechy musí být
správně umístěna, aby byla zajištěna
odpovídající těsnost. Nesprávná insta-
lace může způsobit únik vody do inte-
riéru vozidla.
• Pevná střecha není určena k tomu, aby
na ní mohlo být nějaké další zatížení,
jako je střešní nosič, rezervní kola, sta-
vební materiál, vybavení pro lov a tábo-
ření, zavazadla atd. Rovněž nebyla
navržena jako nosný prvek vozidla,
a proto může snést pouze zatížení způ-
VAROVÁNÍ!
sobené přírodními vlivy (déšť, sníh
atd.).
• Nejezděte s vozidlem dříve, než bude
střecha řádně upevněna k rámu čelního
okna a k boku karosérie, nebo zcela
sundána.
• Demontáž pevné střechy vyžaduje čtyři
dospělé osoby, které drží její rohy. Při
nedodržení těchto pokynů může dojít
k poškození pevné střechy.
Dvojitá střecha – pokud je součástí
výbavy
Pokud je vozidlo vybaveno dvojitou stře-
chou, systém plátěné střechy bude dodán
v samostatné krabici umístěné v zadní části
vozidla pouze pro účely přepravy.
Pokud demontujte plátěnou střechu, před
demontáží zkontrolujte, zda je pomocný
zdvižný mechanismus naoboustranách
složené plátěné střechy v poloze „lock“
(zajištěno), a při zatlačení na oblouk
č. 1 obou pomocných zdvižných mecha-
nismů je slyšet „cvaknutí“.POZNÁMKA:
• Plátěná střecha a pevná střecha se použí-
vají nezávisle.
• Záruka vozidla se nevztahuje na škody
způsobené instalací obou střech sou-
časně.
Pomocný zdvižný mechanismus
1 – zajištěná poloha
2 – šrouby s hlavou Torx č. 40SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
58
Page 61 of 376

•Podrobnější informace pro uživatele
jsou uvedeny v uživatelské příručce.
Nárazy větru
Nárazy větru lze popsat jako nárazový zvuk
helikoptérového typu. Vyskytnou-li se tyto
nárazy při otevřených zadních oknech,
upravte otevření předních a zadních oken
společně.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
POSUVNÁ STŘECHA –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovlá-
danou posuvnou střechou, ovládací spínač
lze nalézt na panelu předního obložení
vpravo vedle sluneční clony na straně řidiče.POZNÁMKA:
• Elektricky ovládanou střechu nelze demon-
tovat. V případě potřeby lze demontovat
zadní boční okna a uložit je do dodaných
úložných vaků. Viz podkapitola „Demontáž
zadního bočního okna“ v uživatelské pří-
ručce, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.• Elektricky ovládaná střecha se neotevře při
teplotách pod –20 °C (–4 °F). Pokud je
však otevřena při vyšší teplotě, lze ji zavřít
při teplotách vyšších než –40 °C (–40 °F ).
• Elektricky ovládaná střecha nefunguje při
rychlosti vozidla překračující 96 km/h
(60 mph).
UPOZORNĚNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte jim v přístupu k neza-
mčenému vozidlu. Nikdy nenechávejte
dálkový ovladač ve vozidle nebo v jeho
blízkosti, nebo v místě přístupném
dětem. U vozidel s bezklíčovým systé-
mem Keyless Enter-N-Go nenechá-
vejte zapalování v poloze ACC (Příslu-
šenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Cestující, obzvlášť děti nechané
bez dozoru, mohou být zachyceni elek-
tricky ovládanou střechou, když bude
aktivován její spínač. V důsledku toho
může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
• V případě nehody existuje mnohem
větší pravděpodobnost vypadnutíSpínač ovládání elektricky ovládané
posuvné střechy
1 – rozepnutý spínač
2 – sepnutý spínač
59
Page 62 of 376

UPOZORNĚNÍ!
z vozidla, bude-li elektricky ovládaná
střecha otevřena. Může také dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení. Vždy si
řádně zapněte bezpečnostní pás a ujis-
těte se, zda tak také učinili všichni spo-
lujezdci.
• Nedovolujte malým dětem manipulovat
s elektricky ovládanou střechou. Nikdy
nevysouvejte prsty, další části těla nebo
jakékoli předměty skrz otevřenou elek-
tricky ovládanou střechu. Může dojít ke
zranění.
Otevírání elektricky ovládané střechy
Expresní režim
Stiskněte spínač otevírání a do půl sekundy
jej uvolněte. Elektricky ovládaná střecha se
automaticky otevře do otevřené polohy. Tato
funkce se nazývá „Express Open“ (Rychlé
otevření). Během rychlého otevírání pohyb
elektricky ovládané střechy zastavíte jakou-
koli manipulací se spínačem elektricky ovlá-
dané střechy.Manuální režim
Chcete-li elektricky ovládanou střechu ote-
vřít ručně, stiskněte a podržte spínač oteví-
rání. Elektricky ovládaná střecha se automa-
ticky zastaví v otevřené poloze. Pokud
spínač uvolníte, pohyb se zastaví. Elektricky
ovládaná střecha zůstane v částečně ote-
vřené poloze, dokud spínač opět nestisk-
nete a nepodržíte.
Zavření elektricky ovládané střechy
Expresní režim
Stiskněte spínač zavírání a do půl sekundy
jej uvolněte. Elektricky ovládaná střecha se
úplně zavře a automaticky se zastaví. Tato
funkce se nazývá „Express Close“ (Rychlé
zavření). Během rychlého zavírání pohyb
elektricky ovládané střechy zastavíte jakou-
koli manipulací se spínačem elektricky ovlá-
dané střechy.
Manuální režim
Chcete-li elektricky ovládanou střechu zavřít
ručně, stiskněte a podržte spínač zavírání.
Elektricky ovládaná střecha se posune
dopředu a automaticky se zastaví ve zcelazavřené poloze. Pokud spínač uvolníte,
pohyb se zastaví. Elektricky ovládaná stře-
cha zůstane v částečně zavřené poloze,
dokud spínač opět nestisknete a nepodržíte.
Funkce ochrany proti skřípnutí
Tato funkce zjišťuje překážku při otevírání
elektricky ovládané střechy při použití
funkce Express Close (Rychlé zavření).
Bude-li v dráze elektricky ovládané střechy
zjištěna nějaká překážka, elektricky ovlá-
daná střecha se automaticky vrátí zpět.
Dojde-li k tomu, odstraňte překážku. Poté
pro použití funkce Express Close (Rychlé
zavření) stiskněte spínač zavírání a uvol-
něte jej.
UPOZORNĚNÍ!
Když je elektricky ovládaná střecha téměř
zavřená, ochrana proti skřípnutí aktivo-
vána není. Aby nedošlo ke zranění, nesmí
být v dráze střechy před jejím zavíráním
paže, ruce, prsty ani žádné jiné objekty.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
60
Page 63 of 376

POZNÁMKA:
Pokud tři po sobě jdoucí pokusy zavřít elek-
tricky ovládanou střechu skončí otevřením
z důvodu ochrany proti skřípnutí, ochrana
proti skřípnutí se deaktivuje a elektricky ovlá-
daná střecha se musí zavřít v manuálním
režimu.
KAPOTA
Otevření kapoty
Uvolněte obě západky kapoty.Zvedněte kapotu a vyhledejte bezpečnostní
západku, umístěnou uprostřed otvoru pro
kapotu. Zatlačením bezpečnostní západky
do k levé části vozidla otevřete kapotu. Před
zatlačením bezpečnostní západky může být
nutné mírně zatlačit kapotu dolů. Vložte pod-
půrnou tyč do výřezu v kapotě.
Zavření kapoty
Chcete-li kapotu zavřít, vyjměte podpůrnou
tyč z panelu kapoty a vložte ji do upevňovací
spony. Pomalu spusťte kapotu. Zajistěte obě
západky kapoty.
UPOZORNĚNÍ!
Před jízdou vozidlem se přesvědčte, zda
je kapota řádně zaaretována. Nebude-li
kapota řádně zaaretována, může se
během jízdy otevřít a zakrýt vám výhled.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
ZADNÍ OTOČNÉ DVEŘE
Zadní otočné dveře lze odemknout pomocí
klíče, dálkového ovladače dálkového bezklí-
čového vstupu, aktivováním spínačů elek-tricky ovládaných zámků dveří umístěných
na předních dveřích nebo uchopením ruko-
jeti vybavené bezklíčovým systémem Key-
less Enter-N-Go.
Chcete-li otevřít otočné dveře, zatáhněte za
rukojeť otočných dveří.
POZNÁMKA:
Před zavřením otočných dveří (pouze
modely s pevnou střechou) zavřete zadní
výklopné okno.Umístění západky kapoty
Rukojeť otočných dveří
61
Page 64 of 376

UPOZORNĚNÍ!
Při jízdě s otevřeným výklopným oknem
mohou do vozidla pronikat jedovaté výfu-
kové plyny. Tyto plyny mohou vám i ostat-
ním cestujícím způsobit zdravotní pro-
blémy. Během jízdy musí být výklopné
okno zavřeno.
VAROVÁNÍ!
Při zavírání zadního výklopného okna
netlačte na stírátko zadního stěrače,
neboť by tím došlo k poškození stírátka.
VNITŘNÍ VYBAVENÍ
Elektrické zásuvky
Vozidlo má dvě přídavné 12V (13A) elek-
trické zásuvky, které poskytují napájení pro
příslušenství používané se standardními
adaptéry elektrických zásuvek.Přední elektrická zásuvka se nachází upro-
střed přístrojové desky pod ovládáním kli-
matizace a je napájena ze spínače zapalo-
vání. Napájení je k dispozici, když je spínač
zapalování v poloze ON (Zapnuto) nebo
ACC (Příslušenství).
Vozidla vybavená zadním subwooferem
mají v zadním zavazadlovém prostoru vozi-
dla umístěnou druhou elektrickou zásuvku,
která je napájena přímo z akumulátoru
vozidla.
VAROVÁNÍ!
• Nepřekračujte maximální příkon 160 W
(13 A) při napětí 12 V. Bude-li příkon
160 W (13 A) překročen, budete muset
vyměnit pojistku, která chrání systém.
• Elektrické zásuvky jsou určeny pouze
pro zástrčky příslušenství. Do elektrické
zásuvky nevkládejte žádné další před-
měty, mohlo by to vést k poškození
Přední elektrická zásuvka
Zadní elektrická zásuvka
v zavazadlovém prostoru
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
62