POZNÁMKA:
Pri každej požiadavke systému BSM o zvu-
kové upozornenie sa stlmí aj hlasitosť rádia.
Keď je systém v režime RCP, systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej požiadavke o zvukové
upozornenie sa stlmí zvuk rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa ignoruje,
stav RCP si vždy vyžiada zvukový signál.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozornenia zo
systémov BSM ani RCP.
POZNÁMKA:
Systém BSM si uchová aktuálny prevádz-
kový režim aj po vypnutí motora vozidla. Pri
každom naštartovaní vozidla sa vyvolá a po-
užije v minulosti uložený režim.Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom
Systém varovania pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom poskytuje
vodičovi zvukové varovania, vizuálne varo-
vania (na displeji prístrojovej dosky) a môže
použiť impulz brzdou na upozornenie vodiča
na možný čelný náraz. Varovania a obme-
dzené brzdenie sú určené na to, aby poskytli
vodičovi dostatočný čas na reakciu, vyhnutie
sa alebo zníženie možného nárazu.
POZNÁMKA:
Funkcia FCW monitoruje informácie z pred-
ných snímačov, ako aj elektronického ovlá-
dača bŕzd (EBC), na výpočet pravdepodob-
nosti čelného nárazu. Keď systém určí, že
čelný náraz je pravdepodobný, poskytne vo-
dičovi zvukové a vizuálne varovania a môže
tiež vykonať impulz brzdou. Ak vodič nevy-
koná opatrenia na základe týchto varovaní,
systém vykoná obmedzené aktívne brzde-
nie, aby pomohol spomaliť vozidlo a znížiť
tak možnosť čelného nárazu. Ak vodič rea-guje na varovania brzdením a systém vy-
hodnotí, že vodič má v úmysle sa nárazu
vyhnúť brzdením, ale nevyvinul však dosta-
točnú brzdnú silu, systém to bude kompen-
zovať poskytnutím prídavnej brzdnej sily,
podľa potreby.
Ak varovanie pred čelným nárazom s pre-
ventívnym úkonom začne pri rýchlosti nižšej
než 42 km/h (26 mph), systém vykoná maxi-
málne alebo čiastočné brzdenie, aby mini-
malizoval možný čelný náraz. Ak varovanie
pred čelným nárazom s preventívnym úko-
nom úplne zastaví vozidlo, systém nechá
vozidlo zastavené na dve sekundy a potom
uvoľní brzdy.
Keď systém vyhodnotí, že kolízia s vozidlom
pred vami viac nie je pravdepodobná, vý-
stražné hlásenie sa deaktivuje.
POZNÁMKA:
• Minimálna rýchlosť pre aktiváciu FCW je
1 mph (2 km/h).
BEZPEČNOSŤ
11 8
• Zmena stavu FCW na „Off“ (Vypnuté) za-
braňuje systému použiť autonómne brzde-
nie alebo ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič
nebrzdí dostatočne v prípade možného
čelného nárazu.
• Systém si NEULOŽÍ posledné nastavenie
zvolené vodičom po vypnutí zapaľovania.
Pri opätovnom naštartovaní sa systém re-
setuje na citlivosť „Medium“ (Stredná) so
systémovým stavom „Warning & Braking“
(Varovanie a brzdenie).
• FCW nebude reagovať na irelevantné
predmety, ako sú objekty nad vami, odrazy
na vozovke, objekty mimo dráhy vozidla,
stacionárne objekty vo veľkej vzdialenosti,
vozidlá v protismere alebo vozidlá pred
vami s rovnakou alebo vyššou rýchlosťou.
• FCW bude deaktivované ako ACC, s nedo-
stupnými obrazovkami.
Varovanie FCW Limited (Obmedzená
funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „ACC/FCW Limited Functi-
onality“ (Obmedzená funkčnosť systému
ACC/FCW) alebo „ACC/FCW Limited Func-
tionality Clean Front Windshield“ (Obme-dzená funkčnosť systému ACC/FCW, vyčis-
tite čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniu
funkčnosti systému FCW. Hoci s vozidlom je
za bežných podmienok možné ďalej jazdiť,
aktívne brzdenie nemusí byť plne dostupné.
Po odstránení prekážok, ktoré spôsobili ob-
medzenú funkčnosť, sa systém vráti k plnej
funkčnosti. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
Varovanie Service FCW (Porucha sys-
tému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(Systém ACC/FCW nedostupný – vyža-
duje sa servis)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Tempomat/FCW nedostupný – vyžaduje
sa servis)
Indikuje internú systémovú poruchu. Hoci
s vozidlom je za bežných podmienok možné
ďalej jazdiť, o kontrolu systému požiadajte
autorizovaného predajcu.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
POZNÁMKA:
Vozidlá vybavené dojazdovými pneumati-
kami – keď systém TPMS indikuje tlak
v pneumatikách 96 kPa (14 psi) alebo nižší,
vždy skontrolujte tlak v pneumatikách a pri
prvej príležitosti pneumatiku vymeňte. Pri
tlaku nahustenia na alebo pod 96 kPa
(14 psi) je pneumatika v dojazdovom režime.
Pri takýchto podmienkach odporúčame jaz-
diť maximálnou rýchlosťou vozidla 50 mph
(80 km/h) na maximálnu vzdialenosť 50 míľ
(80 km). Výrobca neodporúča používať do-
jazdové pneumatiky pri jazde s plne zaťaže-
ným vozidlom alebo pri ťahaní prívesu.
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitoring System, TPMS)
upozorní vodiča na nízky tlak v pneumati-
kách vzhľadom na odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena.
Tlak pneumatiky sa mení s teplotou približne
o 7 kPa (1 psi) na každých 6,5 °C (12 °F).
Znamená to, že ak sa zníži vonkajšia teplota,
zníži sa aj tlak v pneumatikách. Tlak
v pneumatikách je potrebné vždy nastaviť
BEZPEČNOSŤ
120
VAROVANIE!
zadné sedadlo, v tomto vozidle detský
zadržiavací systém smerujúci dozadu
neprepravujte.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutiaz vozidla, ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej) časti vo-
zidla. Každý cestujúci vo vozidle musí byť
vždy pripútaný.
Pokročilý systém upozornenia na po-
užitie bezpečnostných pásov
(BeltAlert)
Funkcia BeltAlert pre vodiča a spolu-
jazdca (ak je súčasťou výbavy)
BeltAlert je funkcia určená na to, aby
pripomenula vodičovi a spolujazdcovi na
prednom sedadle (ak je vybavené funkciou
BeltAlert na prednom sedadle spolujazdca),
aby si zapli bezpečnostné pásy. Funkcia
BeltAlert je aktívna vždy, keď je spínač zapa-
ľovania v polohe START alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené).
Počiatočná indikácia
Ak nemá vodič zapnutý bezpečnostný pás
pri otočení spínača zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené), na pár sekúnd zaznie
zvukový signál. Ak nemá vodič alebo spolu-
jazdec na prednom sedadle (ak je vozidlo
vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-dadle spolujazdca) zapnutý bezpečnostný
pás pri otočení zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené), rozsvieti sa indikátor
urgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zostane svietiť, kým nebudú zapnuté oba
bezpečnostné pásy na predných sedadlách.
Funkcia BeltAlert na prednom sedadle spo-
lujazdca nie je aktívna, keď na prednom
sedadle spolujazdca nikto nesedí.
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert sa ak-
tivuje pri pohybe vozidla nad určený rozsah
rýchlosti, ak vodič alebo spolujazdec na
prednom sedadle nie je pripútaný bezpeč-
nostným pásom (ak je vozidlo vybavené fun-
kciou BeltAlert na prednom sedadle spolu-
jazdca; funkcia BeltAlert na prednom
sedadle spolujazdca nie je aktívna, ak je toto
sedadlo neobsadené). Výstražná sekvencia
funkcie BeltAlert začína blikaním indikátora
urgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zaznením prerušovaného zvukového sig-
nálu. Po dokončení výstražnej sekvencie
BeltAlert zostane indikátor urgencie zapnu-
tia bezpečnostných pásov svietiť, kým ne-
127
výstražný indikátor airbagu,
Ovládač ORC monitoruje pripravenosť
elektronických súčastí systému airbagu
vždy vtedy, keď sa zapaľovanie nachádza
v polohe START alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Ak sa zapaľovanie nachádza
v polohe OFF (Vypnuté) alebo v polohe ACC
(Príslušenstvo), systém airbagov nie je za-
pnutý a airbagy sa nenafúknu.
Ovládač ORC obsahuje záložný napájací
systém, ktorý môže nafúknuť airbagy aj v prí-
pade, keď sa akumulátor vybije alebo sa
pred nafúknutím odpojí.
Keď sa spínač zapaľovania najskôr otočí do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené), ORC
rozsvieti výstražný indikátor airbagu na prí-
strojovej doske na približne štyri až osem
sekúnd na samočinnú kontrolu. Po dokon-
čení samočinnej kontroly výstražný indikátor
airbagov zhasne. Ak ovládač ORC zistí
chybu v ľubovoľnej časti systému, rozsvieti
sa výstražný indikátor airbagov (buď na
chvíľu, alebo trvalo). Zaznie jedna zvuková
signalizácia, ktorá vás upozorní, ak sa po
počiatočnom spustení indikátor znova roz-
svieti.ORC obsahuje aj diagnostiku, ktorá rozsvieti
výstražný indikátor airbagov na prístrojovej
doske, ak sa zistí porucha, ktorá by mohla
negatívne ovplyvniť systém airbagov. Diag-
nostika tiež zaznamenáva charakter poru-
chy. Aj keď je systém airbagov skonštru-
ovaný tak, že nevyžaduje žiadnu údržbu, ak
nastane niektorá z nasledujúcich situácií, čo
najskôr požiadajte autorizovaného predajcu
o servisu systému airbagov.
• Výstražný indikátor airbagu sa nerozsvieti
na štyri až osem sekúnd potom, ako zapa-
ľovanie prvý raz prepnete do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
• Výstražný indikátor airbagu po uplynutí šty-
roch až ôsmich sekúnd ostane svietiť.
• Výstražný indikátor airbagu sa prerušo-
vane zapína alebo ostane svietiť počas
jazdy.POZNÁMKA:
Ak otáčkomer, tachometer alebo iné ukazo-
vatele činnosti motora nefungujú, je pravde-
podobné, že nefunguje ani ovládač zadržia-
vacieho systému pre cestujúcich (ORC).
V tomto stave nemusia byť airbagy pripra-
vené nafúknuť sa, aby vás ochránili. Čo naj-
skôr požiadajte autorizovaného predajcu
o servis systému airbagov.
VAROVANIE!
Ignorovanie výstražného indikátora airba-
gov na prístrojovej doske môže zname-
nať, že v prípade kolízie nebudete mať
k dispozícii ochranný systém airbagov. Ak
sa indikátor nerozsvieti počas kontroly
žiaroviek po prvom zapnutí zapaľovania,
ostane svietiť po naštartovaní vozidla
alebo ak sa rozsvieti počas jazdy, čo naj-
skôr požiadajte autorizovaného predajcu
o servis systému airbagov.
137
POZNÁMKA:
• Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafu-
kovania airbagov sa však otvoria.
• Po akejkoľvek kolízii je potrebné ihneď do-
praviť vozidlo k autorizovanému
predajcovi.
Pokročilý systém odozvy na nehodu
Ak v prípade nárazu ostane komunikačná
sieť nepoškodená a súčasne ostane nepoš-
kodené napájanie, v závislosti od charakteru
udalosti ovládač ORC určí, či pokročilý sys-
tém odozvy na nehodu vykoná nasledujúce
kroky:
• Prerušenie prívodu paliva do motora (ak je
súčasťou výbavy)
• Prerušenie napájania elektrického motora
akumulátorom (ak je súčasťou výbavy)
• Ak je akumulátor nabitý, blikajú výstražné
svetlá
• Zapnutie osvetlenia interiéru, ktoré zo-
stane svietiť, kým má akumulátor dostatok
energie alebo 15 minút od zasiahnutia po-
kročilého systému odozvy na nehodu.• Odomknutie elektricky ovládaných zámkov
dverí.
Vaše vozidlo môže byť nastavené tak, aby
v reakcii na pokročilý systém odozvy na ne-
hodu vykonalo niektoré z nasledujúcich úko-
nov:
• vypnutie ohrievača filtra paliva, vypnutie
motora ventilátora kúrenia, vetrania a kli-
matizácie, zatvorenie dvierok cirkulácie kú-
renia, vetrania a klimatizácie.
• Prerušenie napájania akumulátorom na-
sledujúcich súčastí:
– Motor
– Elektrický motor (ak je súčasťou vý-
bavy)
– Elektrický posilňovač riadenia
– Posilňovač bŕzd
– Elektrická parkovacia brzda
– Volič prevodových stupňov automatic-
kej prevodovky
– Klaksón
– Predný stierač
– Čerpadlo ostrekovača svetlometuPOZNÁMKA:
Po nehode nezabudnite otočiť spínač zapa-
ľovania do polohy STOP (OFF/LOCK) (Stop
– Vypnuté/Zamknuté) a vytiahnuť kľúč zo
spínača zapaľovania, aby sa nevybíjal aku-
mulátor. Pred obnovením systému a naštar-
tovaním motora dôkladne skontrolujte úniky
paliva v priestore motora vozidla a na zemi
blízko priestoru motora a palivovej nádrže.
Ak po nehode neuniká palivo ani nie sú
poškodené elektrické zariadenia vozidla
(napr. svetlomety), pomocou nižšie popísa-
ného postupu obnovte systém. V prípade
akýchkoľvek pochybností sa obráťte na au-
torizovaného predajcu.
Postup na obnovenie pokročilého
systému odozvy na nehodu
Ak chcete po aktivovaní obnoviť pokročilý
systém odozvy na nehodu, spínač zapaľova-
nia je nutné prepnúť z polohy START alebo
ON/RUN (Zapnuté/spustené) do polohy
OFF (Vypnuté). Pred obnovením systému
a naštartovaním motora dôkladne skontro-
lujte úniky paliva v priestore motora vozidla
a na zemi blízko priestoru motora a palivovej
nádrže.
145
VAROVANIE!
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Výfukové plyny
VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu na
zdraví alebo smrť. Tieto plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Jeho vdychovanie vedie
k bezvedomiu a následnej možnej otrave.
S cieľom vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich bezpeč-
nostných zásad:
• Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, aký je potrebný na vjazd
alebo výjazd vozidla.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými zadnými
dverami batožinového priestoru, dbajte
na to, aby boli všetky okná zatvorené
a prepnite spínač VENTILÁTORA kli-
VAROVANIE!
matizácie na maximálne otáčky. NE-
POUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
• Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom,
ovládacie prvky vykurovania alebo
chladenia nastavte tak, aby sa vonkajší
vzduch vháňal nútene do vozidla. Na-
stavte ventilátor na maximálne otáčky.
Najlepšou ochranou pred prenikaním oxidu
uhoľnatého do karosérie vozidla je správne
udržiavaný výfukový systém motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydáva-
ného výfukovým systémom alebo zistíte, že
vo vozidle sa nachádzajú výfukové plyny,
alebo v prípade poškodenia spodnej/zadnej
časti vozidla, požiadajte kvalifikovaného me-
chanika o kontrolu celého výfukového sys-
tému a priľahlých oblastí (zlomené, poško-
dené alebo nesprávne umiestnené dielce).
Otvorené lemy alebo uvoľnené spoje by
mohli umožňovať presakovanie výfukových
plynov do priestoru pre cestujúcich. Výfu-kový systém okrem toho kontrolujte pri kaž-
dom zdvihnutí vozidla kvôli mazaniu alebo
výmene oleja. Podľa potreby vymeňte diely.
Odporúčané bezpečnostné kontroly
vo vnútri vozidla
Pásy, bezpečnostné
Systém bezpečnostných pásov pravidelne
kontrolujte a zamerajte sa na natrhnuté, po-
škodené alebo uvoľnené časti. Poškodené
časti je potrebné okamžite vymeniť. Nerozo-
berajte ani neupravujte systém bezpečnost-
ných pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti pred-
ných bezpečnostných pásov. Po nehode je
potrebné vymeniť poškodené zostavy bez-
pečnostných pásov na zadných sedadlách
(napríklad navíjač pásu, roztrhnutý popruh
a pod.). Ak máte pochybnosti, či stav bez-
pečnostného pásu alebo navíjača nie je
v poriadku, vymeňte bezpečnostný pás.
163
výstražný indikátor airbagu,
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) sa vý-
stražný indikátor airbagu
rozsvieti na
štyri až osem sekúnd (ako súčasť kontroly
žiaroviek). Ak sa tento indikátor nerozsvieti
počas štartovania, ostane svietiť alebo sa
rozsvieti počas jazdy, čo najskôr nechajte
skontrolovať tento systém u autorizovaného
predajcu. Keď sa po kontrole žiaroviek zistí
porucha systému airbagu, tento indikátor
začne svietiť a zaznie jeden zvukový signál.
Indikátor bude svietiť, pokým sa porucha
neodstráni. Ak indikátor svieti prerušovane
alebo zostáva svietiť počas jazdy, čo najskôr
požiadajte autorizovaného predajcu o servis
systému.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Zadr-
žiavacie systémy pre cestujúcich“ v časti
„Bezpečnosť“.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača výbe-
rom režimu rozmrazovania a prepnutím
ovládača ventilátora na vysoké otáčky. Maliby ste cítiť vzduch prúdiaci na čelné sklo. Ak
rozmrazovač nefunguje, požiadajte o servis
autorizovaného predajcu.
Bezpečnostné informácie o podlaho-
vých rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Používajte len
podlahovú rohož, ktorá nezasahuje do čin-
nosti plynového, brzdového alebo spojko-
vého pedála. Používajte výlučne podlahovú
rohož, ktorá je bezpečne upevnená upevňo-
vacími prvkami a nemôže vykĺznuť zo svojej
polohy a narúšať činnosť plynového, brzdo-
vého alebo spojkového pedála alebo bez-
pečnú prevádzku vozidla.
VAROVANIE!
Nesprávne upevnená, poškodená, zlo-
žená alebo naskladaná podlahová rohož
alebo poškodené upevňovacie prvky pod-
lahovej rohože môžu zapríčiniť zasahova-
nie rohože do plynového, brzdového
alebo spojkového pedála a spôsobiť
stratu kontroly nad vozidlom. Pokyny na
VAROVANIE!
vyhnutie sa VÁŽNEMU alebo SMRTEĽ-
NÉMU ZRANENIU:
• Podlahovú rohož VŽDY bezpečne
upevnite
upevňovacím prvkami.
Podlahovú rohož NEVKLADAJTE pre-
vrátenú ani otočenú. Pravidelne podla-
hovú rohož jemne potiahnite, aby ste sa
uistili, že je zaistená upevňovacími prv-
kami.
• Pred vložením inej podlahovej rohože
VŽDY VYBERTE ZALOŽENÚ ROHOŽ
Z VOZIDLA
. NIKDY neukladajte
ďalšiu podlahovú rohož na už vloženú
rohož.
• Vkladajte LEN podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Do vozidla
NIKDY nevkladajte podlahovú rohož,
ktorú nie je možné správne upevniť
a zaistiť. Ak je potrebné podlahovú ro-
hož vymeniť, použite len rohož schvá-
lenú spoločnosťou FCA pre konkrétnu
značku, model a rok vozidla.
• Podlahovú rohož určenú pre stranu vo-
diča použite LEN na podlahe na strane
vodiča. Keď je vozidlo správne zapar-
BEZPEČNOSŤ
164
ŠTARTOVANIE MOTORA –
PLYN
Pred naštartovaním vozidla si nastavte se-
dadlo, upravte vnútorné a vonkajšie zrkadlá,
zapnite si bezpečnostný pás a ak sa vo
vozidle nachádzajú aj ďalší cestujúci, upo-
zornite ich, aby si zapli svoje bezpečnostné
pásy.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy úplne
zastavte, preraďte automatickú prevo-
dovku do polohy PARKOVANIE (P)
a zatiahnite parkovaciu brzdu.
• Vždy sa uistite, že bezkľúčové zapaľo-
vanie je v režime OFF (Vypnuté), vy-
berte prívesok na kľúče z vozidla a vo-
zidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vo-
zidle alebo s prístupom k odomknutému
vozidlu. Zanechať deti bez dozoru vo
vozidle je nebezpečné z viacerých dô-
vodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti treba upozorniť
na to, aby sa nedotýkali parkovacej
VAROVANIE!
brzdy, brzdového pedála ani voliča pre-
vodových stupňov.
• Nenechávajte prívesok s kľúčom vo vo-
zidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v režime ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
Automatická prevodovka
Pred naštartovaním motora musí byť volič
prevodového stupňa v polohe NEUTRÁL (N)
alebo PARKOVANIE (P). Pred zaradením
ktoréhokoľvek prevodu na jazdu stlačte
brzdu.
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Nepreraďujte radiacu páku z polohy
CÚVANIE (R), PARKOVANIE alebo
NEUTRÁL do niektorého prevodu pre
jazdu vpred, ak má motor vyššie otáčky
ako voľnobežné.
• Radiacu páku zaraďte do polohy PAR-
KOVANIE len potom, čo vozidlo úplne
zastane.
• Radiacu páku zaraďte do alebo z po-
lohy CÚVANIE (R) len potom, čo vozidlo
úplne zastane a motor má voľnobežné
otáčky.
• Pred preradením do akéhokoľvek pre-
vodu dbajte na to, aby vaše chodidlo
pevne spočívalo na brzdovom pedáli.
Normálne štartovanie
Zapnutie motora pomocou tlačidla EN-
GINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora)
1. Prevodovka musí byť v polohe PARKO-
VANIE (P) alebo NEUTRÁL (N).
167