Page 230 of 410
Cavidad Maxifusible Fusible de cartucho Minifusible Descripción
F30 – – 20 A amarillo (seleccionable
por el cliente, se desplaza
desde F18)Salida de carga trasera de 12 V, alimentación
de batería constante
F81 60 A azul – – Módulo de bujías incandescentes, alimenta-
ción de la batería de DDCT SDU
(*)
F82 – 40 A verde – Calefactor de filtro de combustible diésel
(*)
F83 – 40 A verde – Ventilador del HVAC
F84 – – 30 A verde Alimentación eléctrica de tracción total
(*)
F87 – – 5 A marrón Selector de marchas, caja de cambios automá-
tica
(*)
F88 – – 7,5 A marrón Espejos exteriores térmicos
F89 – – 30 A verde Luneta trasera térmica
F90 – – 5 A marrón Sensor IBS (estado de carga de la batería)
(*)
Fxx – – 10 A rojo Relé de control de batería doble con trans.
DISTINTA DE DDCT
(*)
7,5 A marrón Relé de control de batería doble con trans.
DDCT
(*)
EN CASO DE EMERGENCIA
228
Page 231 of 410
La caja de fusibles tiene portafusibles ATO
adicionales instalados en la parte inferior de
la caja.
Cavidad Fusible ATO/UNIVAL Descripción
F1 5 A beige Módulo de control del mecanismo de transmisión (4x4/AWD)
(*)
F2 10 A rojo ECM: inicio de detección de diagnóstico
(*)
F3 2 A gris Mód. de control de dirección
(*)
Unidad de fusibles/auxiliar del
compartimento del motor
El panel de fusibles auxiliar se encuentra
delante de la batería, en el lado izquierdo del
compartimento del motor.
Cavidad Maxifusible Fusible de cartucho Minifusible Descripción
F01 – – 20 A amarillo Alimentación del sensor de NOx
F02 – – 10 A rojo Alimentación del sensor de PM
F03 – – 15 A azul Alimentación del módulo de SCR
F05 – 30 A rosa – Alimentación del relé de ATS
F06 – 40 A marrón – Alimentación del módulo de SCR
229
Page 233 of 410

Cavidad Fusible de lámina Descripción
F49 7,5 A marrónAsistencia al estacionamiento, ángulo muerto, estabilizador de tensión,
sensor de humedad, bloqueo electrónico de la dirección, sensor de tem-
peratura, espejo, asientos térmicos, sensor de luminosidad y lluvia, In-
terruptor Start/Stop (Arranque/apagado)
(*)
F50 7,5 A marrónControlador de sujeción de ocupantes
(*)
F51 7,5 A marrónControl de climatización electrónico, clasificación de ocupantes, cá-
mara de visión trasera, control de climatización, nivelación de faros,
Selec-Terrain, luneta trasera térmica, arrastre de remolque, advertencia
táctil de salida del carril
(*)
F53 7,5 A marrónMódulo de nodo de encendido sin llave, freno de estacionamiento eléc-
trico, centro de radiofrecuencia, grupo
(*)
F94 15 A azul Asiento del conductor con ajuste del apoyo lumbar, tomas de corriente
Unidad de distribución de relés/fusibles de
la zona de carga trasera
Para acceder a los fusibles, retire la puerta de
acceso desde el panel trasero izquierdo de la
zona de carga trasera.Los fusibles pueden estar contenidos en dos
unidades. El portafusibles n.° 1 está situado
más cerca de la parte trasera del vehículo y el
portafusibles n.° 2 (si está equipado con
arrastre de remolque) se encuentra más cerca
de la parte delantera del vehículo.NOTA:
El mantenimiento de los fusibles de los sis-
temas de seguridad (marcados con *) debe
realizarlo un concesionario autorizado.
231
Page 292 of 410

servicio (símbolo de velocidad e índice de
carga). Sustituya también el sensor de pre-
sión de los neumáticos, puesto que no está
diseñado para reutilizarse.
Neumáticos Run Flat — Si está equipado
Con los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras
una pérdida rápida de la presión de inflado.
Con esta pérdida rápida de la presión de
inflado, se produce el modo de circulación
con neumáticos desinflados. El modo de cir-
culación con neumáticos desinflados se pro-
duce cuando la presión de inflado es de hasta
96 kPa (14 psi). Cuando un neumático Run
Flat alcanza el modo de circulación desin-
flado, la capacidad de conducción es limi-
tada y el neumático dañado debe reempla-
zarse de inmediato. Los neumáticos Run Flat
no se pueden reparar. Cuando se cambia un
neumático Run Flat después de conducir con
él desinflado, sustituya el sensor TPM,
puesto que no está diseñado para reutilizarse
cuando se conduce con el modo de neumá-
tico desinflado (96 kPa [14 psi]).NOTA:
El sensor TPM se debe sustituir después de
conducir el vehículo con un neumático desin-
flado.
No es aconsejable conducir un vehículo car-
gado a plena capacidad ni arrastrar un remol-
que con un neumático desinflado.
Consulte la sección de control de presión de los
neumáticos para obtener más información.
Giro libre de los neumáticos
Cuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre
de las ruedas a más de 30 mph (48 km/h) o
durante más de 30 segundos de forma con-
tinuada sin parar.
Consulte "Cómo desatascar un vehículo" en
"En caso de emergencia" para obtener más
información.
ADVERTENCIA
El giro libre de los neumáticos a gran velo-
cidad puede ser peligroso. Las fuerzas ge-
neradas por la velocidad excesiva de las
ADVERTENCIA
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede explo-
tar y herir a alguien. No haga girar las ruedas
a más de 48 km/h (30 mph) ni durante más
de 30 segundos seguidos si el vehículo está
atascado, y no permita que nadie se acerque
a una rueda que esté girando, independien-
temente de la velocidad.
Indicadores de desgaste del neumático
Los neumáticos originales del vehículo cuen-
tan con indicadores de desgaste de la banda
de rodamiento para ayudarle a determinar
cuándo debe sustituirlos.
Banda de rodamiento de los neumáticos
1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
290