ribaltamento, un passeggero senza cintura di
sicurezza ha molte più probabilità di subire
lesioni fatali rispetto a un passeggero che la
indossi correttamente. Allacciare sempre le
cinture di sicurezza.
AVVISO IMPORTANTE
TUTTO IL MATERIALE CONTENUTO IN
QUESTA PUBBLICAZIONE SI BASA SULLE
INFORMAZIONI PIÙ AGGIORNATE DISPO-
NIBILI AL MOMENTO DELL'APPROVA-
ZIONE DELLA STESSA. CI SI RISERVA IL
DIRITTO DI PUBBLICARE IN QUALSIASI
MOMENTO EVENTUALI AGGIORNAMENTI.
Questa Guida dell'Utente è stata preparata in
collaborazione con tecnici specializzati dell'as-
sistenza e progettisti, per permetterLe di acqui-
sire familiarità con il funzionamento e la manu-
tenzione della Sua nuova vettura. Ad esso sono
allegati un opuscolo informativo sulla garanzia e
vari documenti preparati appositamente per il
cliente. È estremamente importante leggere at-
tentamente queste pubblicazioni. L'affidabilità
e il funzionamento soddisfacente della vettura
dipendono in larga misura dal rispetto delle
istruzioni e delle raccomandazioni contenute in
questa Guida dell'Utente.
Dopo avere letto la Guida dell'Utente, conser-
varla nella vettura per facilitarne la consulta-
zione e in modo che resti a bordo della stessa
in caso di vendita.
Il Costruttore si riserva il diritto di apportare
modifiche di progettazione, variare le carat-
teristiche e/o arricchire o migliorare i compo-
nenti senza alcun obbligo di installazione su
vetture prodotte in precedenza.
Questa Guida dell'Utente illustra e descrive
sia le caratteristiche di serie che quelle di-
sponibili su richiesta a un costo aggiuntivo.
La vettura potrebbe quindi non essere dotata
di alcuni degli accessori descritti.
NOTA:
Leggere attentamente la Guida dell'Utente
prima di accingersi per la prima volta alla
guida della vettura e prima di montarvi parti/
accessori o di apportarvi qualsiasi tipo di
modifica.
In considerazione delle numerose parti di
ricambio e accessori di diversi produttori di-
sponibili sul mercato, il Costruttore non può
garantire che il loro utilizzo non pregiudichi
la sicurezza della vettura. Anche nel caso incui queste parti siano omologate (ad esem-
pio, mediante certificazione generale del
componente o fabbricazione in base a un
progetto costruttivo approvato ufficialmente)
o sia stata rilasciata un'autorizzazione di cir-
colazione dopo il loro montaggio, non è pos-
sibile garantire implicitamente che la sicu-
rezza della vettura rimanga inalterata. Per
questo motivo, né esperti né enti ufficiali
possono essere ritenuti responsabili. Il Co-
struttore è pertanto responsabile esclusiva-
mente delle parti che ha espressamente au-
torizzato o raccomandato, se montate presso
la Rete Assistenziale. Quanto sopra vale an-
che nel caso di modifiche apportate alla
vettura dopo l'acquisto.
Le garanzie sulla vettura coprono solo le parti
fornite dal Costruttore, mentre non coprono il
costo di riparazioni o regolazioni dovute a
danni provocati dal montaggio o all'utilizzo di
parti, componenti, accessori, materiali o ad-
ditivi non prodotti dal Costruttore. La garan-
zia, inoltre, non copre i costi di riparazione di
danni o condizioni causati da modifiche ef-
fettuate sulla vettura non conformi alle spe-
cifiche del Costruttore.
USO DEL LIBRETTO
4
Funzionamento con accensione disinserita . . 59
COFANO ......................... 60Aperturadelcofano ................ 60
Chiusura del cofano................ 60
PORTELLONE....................... 61Apertura ....................... 61
Chiusura....................... 61
Portellone a comando elettrico — se in
dotazione ...................... 61
APPARECCHIATURE INTERNE.............. 63Presedicorrente .................. 63
Invertitore di alimentazione — se in
dotazione ...................... 65
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA
PORTASTRUMENTI
DISPLAY QUADRO STRUMENTI............. 67Posizione e comandi del display quadro
strumenti...................... 67
Sistema di segnalazione cambio olio motore –
se presente..................... 68
Indicatore di cambio marcia (GSI) — se in
dotazione ...................... 68
Voci di menu del display quadro strumenti . . 68
Display Diesel................... 69
Messaggi filtro antiparticolato diesel (DPF) . . 69
Messaggi relativi all'impianto di
alimentazione.................... 70
COMPUTER DI BORDO.................. 72
SPIE E MESSAGGI DI AVVISO.............. 72
Spie rosse...................... 72
Spiegialle ...................... 76
Spiegialle ...................... 81
Spieverdi ...................... 83
Spie bianche.................... 84Spieblu ....................... 86
Spiegrigie ...................... 86
SISTEMA DIAGNOSTICO DI BORDO — OBD II..... 86Sicurezza informatica del sistema diagnostico
dibordo(OBDII) ................. 87
CONTROLLO DELLE EMISSIONI E MANUTENZIONE
PROGRAMMATA..................... 87
SICUREZZA
DISPOSITIVI DI SICUREZZA............... 89Impianto frenante antibloccaggio (ABS) . . . 89
Impianto elettronico di regolazione frenata . . 90
SISTEMI DI GUIDA AUSILIARI............. 100Monitoraggio dei punti ciechi (BSM) — se in
dotazione ..................... 100
Forward Collision Warning (FCW) Active
Braking (Allarme collisione frontale con
frenata attiva) – se in dotazione........ 104
Sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS)....................... 106
SISTEMI DI PROTEZIONE OCCUPANTI........ 112Funzioni dei sistemi di protezione
occupanti..................... 112
Precauzioni di sicurezza importanti...... 112
Sistemi delle cinture di sicurezza...... 113
Sistemi di protezione supplementare (SRS) . 122
Sistemi di protezione per bambini - Trasporto
dei bambini in sicurezza............ 141
Trasporto di piccoli animali domestici.... 157
CONSIGLI SULLA SICUREZZA............. 158Trasporto di passeggeri............. 158
Gasdiscarico ................... 158
Controlli di sicurezza all'interno della
vettura ....................... 159Controlli periodici di sicurezza all'esterno della
vettura ....................... 161
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
AVVIAMENTO DEL MOTORE.............. 162Avviamento normale — motori a benzina . . 162
Arrestodelmotore ................ 164
Avviamento normale — motori diesel..... 165
PRECAUZIONI PER IL RODAGGIO MOTORE...... 166
FRENO DI STAZIONAMENTO.............. 167
Freno di stazionamento elettrico (EPB).... 167
CAMBIO MANUALE — SE IN DOTAZIONE....... 170Cambio rapporti................. 171
Scalata di marcia................. 171
Parking (Parcheggio)............... 173
CAMBIO AUTOMATICO – SE IN DOTAZIONE..... 173Blocco accensione in posizione P
(parcheggio).................... 175
Sistema di inibizione innesto marce con freno
inserito (BTSI).................. 175
Cambio automatico a nove velocità...... 175
FUNZIONAMENTO DELLA TRAZIONE A QUATTRO RUOTE
MOTRICI — SE IN DOTAZIONE............ 182
Trasmissione attiva per jeep.......... 182
SELEC-TERRAIN — SE IN DOTAZIONE........ 184Guida alla selezione della modalità...... 184
SISTEMA STOP/START — SE IN DOTAZIONE.... 185Modalità di funzionamento........... 186
Attivazione / disattivazione manuale..... 187
LIMITATORE DI VELOCITÀ ATTIVO – se in
dotazione........................ 187
Attivazione.................... 188
Superamento della velocità impostata.... 188
Disattivazione................... 188
9
CRUISE CONTROL – SE IN DOTAZIONE........ 188Attivazione.................... 189
Impostazione della velocità desiderata.... 190
Richiamodellavelocità ............ 190
Disattivazione.................. 190
CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) — SE IN
DOTAZIONE....................... 190
Attivazione/Disattivazione............ 191
Impostazione della velocità ACC desiderata . 191
Ripristino ..................... 192
Modifica dell'impostazione della velocità . . 192
Impostazione della distanza tra vetture con
ACC ......................... 194
Sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia
ParkSense — se in dotazione............ 194
Sensori ParkSense................ 194
Display di segnalazione ParkSense...... 194
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 195
Precauzioni per l'uso del sistema
ParkSense..................... 195
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN MARCIA
AVANTI E RETROMARCIA PARKSENSE — SE IN
DOTAZIONE....................... 197
Sensori ParkSense................ 197
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense..................... 197
Sistema di segnalazione distanza laterale . . 198
SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE — SE IN DOTAZIONE.......... 200
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense . . 201
Exiting The Parking Space (Uscita dal
parcheggio).................... 202
LANESENSE – SE IN DOTAZIONE........... 204
Funzionamento LaneSense........... 204
Attivazione o disattivazione della funzione
LaneSense.................... 205
Messaggi di avvertimento e segnalazioni del
sistema LaneSense............... 205
Modifica dello stato di LaneSense...... 207
TELECAMERA DI RETROMARCIA PARKVIEW - SE IN
DOTAZIONE....................... 207
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA........... 208
Apertura di emergenza dello sportello del
bocchettone di rifornimento carburante . . . 210
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA — MOTORI
DIESEL......................... 212
AdBlue (UREA) – se in dotazione....... 214
TRAINO DI RIMORCHI................. 216Definizioni generiche di traino......... 216
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a
terra) ........................ 218
Requisiti per il traino di rimorchi....... 219
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE DI
MOTORCARAVAN, ECC.)................ 220
Traino della vettura da parte di un altro
veicolo ....................... 220
Traino da turismo — Modelli a quattro ruote
motrici (FWD)................... 221
Traino da turismo – modelli 4X4........ 221
IN CASO DI EMERGENZA
LUCI DI EMERGENZA.................. 222
SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA.......... 222
Lampade di ricambio.............. 222
Proiettori a scarica di gas ad alta tensione
(HID)–seindotazione ............. 224
Sostituzione delle lampade esterne...... 224
FUSIBILI........................ 228Informazioni generali.............. 229
Posizione dei fusibili.............. 229
Unità di distribuzione/fusibili nel vano
motore ....................... 229
Unità ausiliaria/fusibili nel vano motore . . . 233
Fusibili nell'abitacolo.............. 234
Unità di distribuzione fusibili/relè nel vano di
carico posteriore................. 235
SOLLEVAMENTO DELLA VETTURA E SOSTITUZIONE DI
UNA RUOTA...................... 237
Alloggiamento del martinetto/ruota di
scorta ....................... 237
Preparativi per l'uso del martinetto...... 239
Istruzionid'usodelmartinetto ......... 239
Montaggio di uno pneumatico......... 242
Dichiarazione CE di conformità........ 243
Precauzioni per l'utilizzo del martinetto . . . 245
KIT DEL SIGILLANTE DI RIPARAZIONE PNEUMATICI –
SE IN DOTAZIONE................... 246
AVVIAMENTO DI EMERGENZA............. 253
Preparazioni per l'avviamento di emergenza . 253
Procedura di avviamento di emergenza.... 254
RIFORNIMENTO IN CASO DI EMERGENZA...... 255
SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE......... 256
SBLOCCO DEL SELETTORE MARCE.......... 256
COME LIBERARE UNA VETTURA IMPANTANATA . . . 257
TRAINO DELLA VETTURA IN PANNE......... 258
Senza chiave................... 260
Modelli a trazione anteriore (FWD) — con
chiave ....................... 260
Modelli 4x4.................... 260
Ganci per traino di emergenza......... 261
Uso dell'attacco per il traino.......... 261
SOMMARIO
10
SISTEMA DI RISPOSTA OTTIMIZZATA IN CASO DI
INCIDENTE (EARS)................... 263
REGISTRATORE DATI (EDR).............. 263
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
INTERVENTI DI MANUTENZIONE PIANIFICATI.... 264Motore a benzina 1.4L............. 264
Motore a benzina 2.4L............. 269
Motori diesel................... 273
VANO MOTORE..................... 278Motore1.4L .................... 278
Motore2.4L .................... 279
Motore diesel 2.0L................ 280
Motore diesel 1.6L................ 281
Controllodellivelloolio ............. 282
Rabbocco del liquido lavacristalli....... 283
Batteria senza manutenzione......... 283
RETE ASSISTENZIALE................. 284Manutenzione dell'impianto dell'aria
condizionata................... 284
Spazzole del tergicristallo............ 285
Impiantodiscarico ............... 286
Impianto di raffreddamento.......... 287
Impianto frenante................ 288
Cambio manuale – se in dotazione...... 289
Cambio automatico............... 290
SOLLEVAMENTO DELLA VETTURA........... 290
PNEUMATICI...................... 291
Pneumatici — informazioni generali..... 291
Tipi di pneumatico................ 297
Ruote di scorta — se in dotazione...... 298
Catene antineve................. 300
Consigli sulla rotazione degli pneumatici . . 301
CARROZZERIA..................... 302Salvaguardia della carrozzeria......... 302
INTERNI........................ 303Sedili e parti in tessuto............. 303
Parti in plastica e rivestite........... 304
Partiinpelle ................... 304
Cristalli ...................... 305
DATI TECNICI
DATI PER L'IDENTIFICAZIONE............. 306Numero di telaio................. 306
COPPIE DI SERRAGGIO DI RUOTE E PNEUMATICI . . 307Coppie di serraggio................ 307
DIMENSIONI...................... 308
RUOTE......................... 311
PESI........................... 312
REQUISITI DEL CARBURANTE — MOTORE A
BENZINA........................ 313
Motore a benzina turbo 1.4L.......... 313
Motore a benzina 2.4L............. 313
Etanolo....................... 314
Additivi per carburanti............. 314
Identificazione dell'icona carburante conforme
alla normativa EN16942............ 314
Precauzioni relative all'impianto di
alimentazione................... 316
Precauzioni relative al monossido di
carbonio...................... 316
REQUISITI DEL CARBURANTE – MOTORE DIESEL . . 317Motore diesel................... 317
Identificazione dell'icona carburante conforme
alla normativa EN16942............ 318
RIFORNIMENTI..................... 320
FLUIDI E LUBRIFICANTI................ 321
Motore ....................... 321
Telaio ........................ 324
CONSUMO DI CARBURANTE ED EMISSIONI DI CO2. 325
ACCESSORI MOPAR.................. 325
Accessori originali Mopar............ 325
SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA.............. 327
UCONNECT 3 CON DISPLAY DA 5" – SE IN
DOTAZIONE...................... 328
Panoramica di Uconnect 3 con display
da5" ........................ 328
Impostazione dell'orologio........... 329
Impostazione audio............... 329
Funzionamento dell'autoradio......... 330
Funzionamento USB/jack audio (AUX)/
Bluetooth ..................... 331
Risposta SMS vocale (non compatibile con
iPhone)...................... 332
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 333
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA 7".......... 334Panoramica di Uconnect 4.......... 334
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................... 336
Autoradio ..................... 337
Media Hub (Hub dei supporti multimediali) –
USB/Audio Jack (Jack USB/Audio) (AUX) –
seindotazione .................. 339
Android Auto — Se in dotazione........ 340
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione ..................... 342
Apps (Applicazioni) – se in dotazione..... 343
UCONNECT 4C/4C NAV CON DISPLAY DA
8,4 POLLICI....................... 343
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV..... 343
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................... 345
11
ATTENZIONE!
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare i
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go
in modalità RUN (Marcia). Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere
in marcia la vettura.
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
ATTENZIONE!
• Non rimuovere la chiave meccanica con
la vettura in movimento in quanto il
volante si blocca automaticamente non
appena si gira la chiave. Ciò vale anche
per le vetture trainate.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per even-
tuali ladri. Quando si lascia la vettura
incustodita, togliere sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le porte.
NOTA:
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Avviamento del motore" in "Avviamento e
funzionamento" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
Accensione integrata / manuale – se in
dotazione
Questa vettura può essere dotata di un dispositivo
di accensione integrato / manuale. È provvisto di
tre posizioni di funzionamento, due con scatto di
arresto e una caricata a molla. Le posizioni con
scatto di arresto sono OFF (Spento), RUN (Mar-
cia) e START (Avviamento). START è una posi-
zione di contatto temporaneo a ritorno automa-
tico. Una volta rilasciato dalla posizione START
(Avviamento), l'interruttore torna automatica-
mente in posizione RUN (Marcia).
OFF
• Il motore è spento.
• È possibile estrarre la chiave dal dispositivo
di accensione.
• Il piantone dello sterzo può essere bloccato
(con la chiave di accensione rimossa).
• Alcune funzioni elettriche, quali chiusura
porte centralizzata, sistema antifurto, ecc.,
sono ancora disponibili.
RUN (Marcia)
• Posizione di guida.
• I dispositivi elettrici sono disponibili.
19
START (Avviamento)
• Avviare il motore.
Il dispositivo di accensione viene fornito con
un meccanismo di sicurezza. In caso di man-
cato avviamento del motore, il dispositivo di
accensione deve essere riportato in posizione
STOP/OFF (Arresto/Spento) prima di ripetere
la procedura di avviamento.
Sui modelli dotati di cambio automatico, la
chiave di accensione può essere estratta solo
quando il selettore marce è in posizione P
(parcheggio).
Bloccasterzo elettronico – se in dotazione
La vettura potrebbe essere dotata di un bloc-
casterzo elettronico passivo. Questo tipo di
bloccasterzo impedisce la rotazione del vo-
lante quando il dispositivo chiave di accen-
sione si trova su OFF. Il bloccasterzo viene
disinnestato quando il dispositivo di accen-
sione si trova su RUN (Marcia). Se il disposi-
tivo di bloccaggio non si disinnesta e la
vettura non si avvia, ruotare il volante a sini-
stra e a destra per disinserire il bloccasterzo.
Bloccasterzo meccanico – se in dotazione
La vettura potrebbe essere dotata di un bloc-
casterzo meccanico. Questo tipo di blocca-
sterzo impedisce la rotazione del volante
quando il dispositivo chiave di accensione si
trova su OFF. Con il motore acceso, ruotare il
volante di mezzo giro in qualsiasi direzione
(posizione ore 6), arrestare il motore ed
estrarre la chiave. Ruotare leggermente il
volante in uno dei due sensi finché non si
blocca.
SISTEMA DI AVVIAMENTO
A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE
• Premere il pulsante Remote
Start (Avviamento a distanza)
sulla chiave due volte entro
cinque secondi. Premendo il
pulsante Remote Start (Avvia-
mento a distanza) una terza
volta, il motore si spegne.• Per guidare il veicolo, premere il pulsante
START/STOP (Avviamento/Arresto) per por-
tare il dispositivo di accensione in modalità
RUN (Marcia).
• Con l'avviamento a distanza, il motore fun-
zionerà solo per 15 minuti (timeout) a
meno che il dispositivo di accensione non
venga posizionato sulla modalità RUN
(Marcia).
• Dopo due timeout consecutivi la vettura
deve essere avviata con la chiave.
ATTENZIONE!
• Non avviare il motore né tenerlo in moto
in spazi chiusi. I gas di scarico conten-
gono monossido di carbonio (CO), un gas
incolore e inodore. Il monossido di car-
bonio è un gas velenoso e se viene ina-
lato, può causare lesioni gravi o letali.
• Tenere le chiavi lontano dalla portata dei
bambini. L'azionamento del sistema di
avviamento a distanza, dei cristalli,
della chiusura porte oppure di altri co-
mandi potrebbe provocare gravi lesioni
con conseguenze anche letali.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
20
memorizzazione consentono al conducente
di richiamare uno dei due profili memorizzati
pre-programmati premendo il pulsante con il
numero desiderato.Programmazione della funzione di memoriz-
zazione
Per creare un nuovo profilo memorizzato,
effettuare le seguenti operazioni:
NOTA:
Il salvataggio di un nuovo profilo memoriz-
zato comporta la cancellazione di un profilo
già presente nella memoria.
1. Portare il dispositivo di accensione su
RUN.
2. Regolare tutte le impostazioni del profilo
memorizzato secondo le preferenze desi-
derate (ossia, impostazioni preselezionate
per sedile e stazioni radio).
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Set)
(Imposta) sull'interruttore di comando
memorizzazione, quindi premere entro
cinque secondi il pulsante contrassegnato
con il numero (1). Sul display quadro
strumenti viene visualizzata la posizione
memorizzata impostata.Se lo si desidera, è possibile memorizzare un
secondo profilo procedendo come segue:
1. Portare il dispositivo di accensione su
RUN.
2. Regolare tutte le impostazioni del profilo
memorizzato secondo le preferenze desi-
derate (ossia, impostazioni preselezionate
per sedile e stazioni radio).
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Set)
(Imposta) sull'interruttore di comando
memorizzazione, quindi premere entro
cinque secondi il pulsante contrassegnato
con il numero (2). Sul display quadro
strumenti viene visualizzata la posizione
memorizzata impostata.
NOTA:
• Mentre è possibile impostare i profili me-
morizzati senza che il cambio della vettura
sia in posizione P (parcheggio), per richia-
mare un profilo memorizzato è necessario
che il cambio sia in posizione P (parcheg-
gio).
Interruttori Memory Seat (Sedile a
posizione memorizzabile)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
30
• Per istruzioni su come impostare un profilo
memorizzato per la chiave, fare riferimento
alla sezione "Abbinamento della chiave
RKE (funzione di accesso senza chiave)
alla memoria" in questo capitolo.
Abbinamento della chiave RKE (funzione di
accesso senza chiave) alla memoria
Le chiavi con funzione di accesso senza
chiave possono essere programmate per ri-
chiamare uno dei due profili memorizzati
pre-programmati premendo una volta il pul-
sante Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
Prima di programmare la chiave, è necessario
selezionare la funzione "Memory Linked To
FOB" (Memoria associata alla chiave) dallo
schermo del sistema Uconnect. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impostazioni
Uconnect" in "Supporti multimediali" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
Per programmare la chiave, effettuare le se-
guenti operazioni:
1. Portare il dispositivo di accensione su
OFF.2. Selezionare il profilo memorizzato deside-
rato (1) o (2).
NOTA:
Se non è ancora stato impostato alcun
profilo memorizzato, fare riferimento a
"Programmazione della funzione di me-
morizzazione" per istruzioni sulla proce-
dura di impostazione di un profilo memo-
rizzato.
3.
Premere e rilasciare il pulsante S (Set) (Im-
posta) sull'interruttore di memorizzazione,
quindi entro cinque secondi premere il pul-
sante contrassegnato con (1) o (2) e rila-
sciarlo. Nel display quadro strumenti viene
visualizzato "Memory Profile Set" (Profilo
memorizzato impostato) (1 o 2).
4. Premere e rilasciare il pulsante Lock
(Blocco) sulla chiave entro 10 secondi.
NOTA:
La chiave può essere esclusa dalle imposta-
zioni di memorizzazione premendo prima il
pulsante S (Set) (Imposta) e, successiva-
mente, il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave entro 10 secondi.
Richiamo di una posizione memorizzata
NOTA:
per richiamare le posizioni memorizzate la
leva del cambio deve essere posizionata su P
(parcheggio). Se si tenta di richiamare una
posizione memorizzata con il cambio in posi-
zione diversa da P (parcheggio), sul display
quadro strumenti viene visualizzato un mes-
saggio.
• Per richiamare le impostazioni memoriz-
zate per il primo conducente, premere il
pulsante di memoria (1) o il pulsante Un-
lock (Sblocco) sulla chiave abbinata alla
posizione memorizzata 1.
• Per richiamare le impostazioni memoriz-
zate per il secondo conducente, premere il
pulsante di memoria (2) o il pulsante Un-
lock (Sblocco) sulla chiave abbinata alla
posizione memorizzata 2.
Durante il richiamo delle impostazioni,
l'operazione può essere annullata premendo
uno dei pulsanti di memorizzazione (S, 1 o
2). Quando si annulla un richiamo, il sedile
lato guida interrompe il movimento. Prima di
selezionare un'altra posizione si dovrà atten-
dere un secondo.
31