
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
денье в детском кресле, установлен-
ном против направления движения, пе-
реднюю и боковую подушки безопас-
ности со стороны пассажира (для
версий / рынков, где входят в комплект)
необходимо отключить через меню на-
стройки. Отключение должно быть про-
верено, для этого убедитесь, что на
приборной панели включена сигналь-
ная лампа. Сиденье пассажира также
необходимо установить как можно
дальше назад, чтобы детское кресло
не соприкасалось с приборной пане-
лью.
Универсальные детские кресла
• На рисунках в следующих разделах при-
ведены примеры каждого типа универ-
сального детского кресла. На рисунках
изображены примеры стандартной уста-
новки. Обязательно устанавливайте де-
тское кресло в соответствии с инструк-
циями производителя, которые должны
поставляться в комплекте.• Системы детских кресел с креплениями
ISOFIX позволяют устанавливать де-
тские кресла в салоне, не используя
ремни безопасности автомобиля.
Группы0и0+
Эксперты по безопасности рекомендуют,
чтобы дети во время поездки находились
в креслах, предназначенных для уста-
новки против направления движения, так
долго, насколько это возможно. Мла-
денцы массой до 13 кг должны разме-
щаться в кресле, установленном против
направления движения, например, какпоказано на рис. A. Этот тип детских кре-
сел поддерживает голову ребенка и не
создает нагрузку на шею в случае резкого
замедления движения или удара.
Детское кресло, устанавливаемое против
направления движения, крепится с по-
мощью ремней безопасности автомо-
биля, как показано на рис. A. Детское
кресло удерживает ребенка своей собс-
твенной системой ремней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Никогда не располагайте перед ак-
тивной подушкой безопасности де-
тское кресло, предназначенное для
установки против направления дви-
жения. Срабатывание подушки безо-
пасности пассажира может привести
к серьезным травмам или даже ги-
бели ребенка в возрасте 12 лет и
младше, в том числе находящегося в
детском кресле, установленном про-
тив направления движения автомо-
биля.
Рис. A
БЕЗОПАСНОСТЬ
150

должен быть достаточно высокими,
чтобы плечевой ремень пересекал груд-
ную клетку ребенка, но не его шею.
Рис. D иллюстрирует пример системы де-
тской безопасности 3-й группы, пра-
вильно удерживающей ребенка на зад-
нем сиденье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка и крепле-
ние детского защитного кресла мо-
жет привести к его повреждению.
Кроме того, во время дорожно-
транспортного происшествия воз-
можно ослабление крепления
кресла. В результате ребенок может
получить серьезные травмы или по-
гибнуть. При установке детского
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
кресла в точности следуйте инструк-
циям производителя.
• После установки детского кресла в
автомобиль не передвигайте си-
денье автомобиля вперед или назад,
поскольку это может ослабить креп-
ления детского кресла. Прежде чем
начать регулировку положения си-
денья автомобиля, снимите детское
кресло. После завершения регули-
ровки сиденья автомобиля устано-
вите детское кресло обратно.
• Если детское кресло не использу-
ется, закрепите его с помощью ремня
безопасности или креплений типа
ISOFIX, либо уберите его из автомо-
биля. Не оставляйте его незакреп-
ленным. При резком торможении или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
столкновении удар от незакреплен-
ного детского кресла придется на
пассажиров, водителя или спинки си-
дений и причинит людям серьезные
травмы.
Возможность установки универ-
сальных детских кресел на пасса-
жирских сиденьях
В соответствии с европейской директи-
вой 2000/3/EC пригодность положения
каждого пассажирского сиденья для уста-
новки универсального детского кресла
отображается в следующей таблице:
БЕЗОПАСНОСТЬ
152

Ремни безопасности для детей
старшего возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользо-
ваться ремнями безопасности вместо
системы детского кресла.
Используйте это простой тест из 5 шагов
для того, чтобы определить, подходит ли
ремень безопасности должным образом
ребенку, или он должен по-прежнему ис-
пользовать детское кресло группы 2 или
группы 3 детской системы безопасности,
чтобы улучшить прилегание ремня безо-
пасности:
1. Может ли ребенок сидеть в автомо-
биле, полностью откинувшись на
спинку сиденья?
2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги
перед сиденьем и полностью откинув-
шись на спинку?
3. Пересекает ли плечевой ремень безо-
пасности плечи ребенка в зоне между
шеей и рукой?
4. Располагается ли поясная лямка как
можно ниже на уровне бедер, а не жи-
вота ребенка?5. Сможет ли ребенок сидеть в таком по-
ложении все время в пути?
Если ответ на какой-либо из этих вопро-
сов – «нет», то при перевозке в этом авто-
мобиле ребенок по-прежнему нуждается
в детском кресле группы 2 или 3. Если
ребенок пользуется диагонально-
поясным ремнем безопасности, периоди-
чески проверяйте подгонку ремня безо-
пасности и проверяйте, что замок ремня
безопасности застегнут. Дети обычно не
сидят спокойно в одном положении, поэ-
тому ремень может сместиться и занять
неправильное положение. Если плечевой
ремень касается лица или шеи, переса-
дите ребенка ближе к центру автомобиля
или используйте дополнительную по-
душку сиденья, чтобы правильно распо-
ложить ремень безопасности на ребенке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не позволяйте детям заводить
плечевую лямку ремня за спину или
пропускать ее под рукой. При аварии
плечевой ремень не защитит ребенка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
надлежащим образом, что может при-
вести к серьезным травмам или ги-
бели. Ребенок должен правильно наде-
вать обе части ремня безопасности,
поясную и плечевую.
Система ISOFIX
В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, пред-
назначенная для фиксации детских кре-
сел. Эта система позволяет установить
Рис. E
155

детские кресла с системой ISOFIX без ис-
пользования ремней безопасности авто-
мобиля. Система ISOFIX оснащена двумя
нижними анкерными креплениями, рас-
положенными в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой
сиденья и верхними петлями, располо-
женными за сиденьем.
Пример универсальной системы детской
безопасности ISOFIX для весовой группы
1 представлен на рис. Е. Детские кресла
системы ISOFIX доступны такжеивдру-
гой весовой группе.
Расположение анкерных креплений
типа ISOFIX
Нижние крепления представляют собой
стержни круглого сечения, которые рас-
положены в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой,
ниже символов крепления на спинке си-
денья. Эти анкеры можно увидеть, если
наклониться над задним сиденьем авто-
мобиля для установки детского кресла.
Их также можно легко найти, если про-
вести пальцем по зазору между спинкой и
подушкой сиденья.
Местоположение креплений страхо-
вочных ремней
Позади каждого бокового заднего си-
денья, на его спинке расположены ан-
керы страховочных ремней.
Детские кресла системы ISOFIX имеют
жесткий стержень с каждой стороны. Каж-
дый из стержней имеет соединительный
элемент, предназначенный для крепле-
ния к нижнему анкеру, и обеспечивает за-
тяжку соединения с анкером. Кроме того,
детские кресла, предназначенные для ус-
тановки по направлению движения, и не-которые кресла для установки против на-
правления движения также могут иметь
страховочные ремни. На конце страхо-
вочного ремня предусматривается крюк
для крепления к верхнему анкеру. После
крепления к анкеру ремень можно подтя-
нуть.
Расположение нижних креплений
Расположение анкерных
креплений страховочных ремней
БЕЗОПАСНОСТЬ
156

Сиденье в середине заднего ряда,
снабженное креплениями типа
ISOFIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Данный автомобиль не имеет цент-
ральных креплений ISOFIX или
лямки. Это положение не утверждено
ни для какого типа систем детской
безопасности ISOFIX. Не устанавли-
вайте детское кресло, обращенное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
по направлению движения, с лямкой
на центральном сиденье.
• Используйте ремень безопасности
для установки детского кресла на
центральном сиденье.
• Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного
детского кресла. Указания по типовой
установке содержатся в разделе "Ус-
тановка детских кресел с креплени-
ями типа ISOFIX".
Пригодность пассажирских сидений
для использования системы креп-
ления детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны различные воз-
можности установки детских кресел
ISOFIX в соответствии с европейским
стандартом ECE 16.
Таблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория
весаКатегория
ростаКреплениеПереднее
пассажирс-
кое сиденьеПравое/
левое зад-
нее боковоеЦентраль-
ное место на
заднем си-
деньеСреднее бо-
ковоеСреднее
централь-
ноеДругие
места раз-
мещения
ЛюлькаF ISO/L1 X X XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
G ISO/L2 X X XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
(1) XНе применя-
етсяXНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
157

Категория
весаКатегория
ростаКреплениеПереднее
пассажирс-
кое сиденьеПравое/
левое зад-
нее боковоеЦентраль-
ное место на
заднем си-
деньеСреднее бо-
ковоеСреднее
централь-
ноеДругие
места раз-
мещения
I–9-18кгD ISO/R2 X IUF/IUF XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
С ISO/R3 X IUF/IUF XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
B ISO/F2 X IUF/IUF XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
B1 ISO/F2X X IUF/IUF XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
A ISO/F3 X IUF/IUF XНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
(1) XНе применя-
етсяXНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
II–15-25кг (1) XНе применя-
етсяXНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
III–22-36кг (1) XНе применя-
етсяXНе применя-
етсяНе применя-
етсяНе применя-
ется
Легенда к буквам, использованным в таб-
лице:
• (1) = Если система безопасности пасса-
жиров не имеет обозначения размера
ISO/XX (A - G) соответствующей весовой
категории, производитель обязан ука-зать рекомендации по установке дет-
ских кресел ISOFIX на каждом посадоч-
ном месте для конкретной модели
автомобиля.• IUF = Подходит для передних детских
кресел ISOFIX универсальной катего-
рии, одобренных для этой категории
веса.
159

• X = ISOFIX положение не подходит для
детских кресел ISOFIX в данной катего-
рии веса и/или в данной категории
роста.
При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не
все детские кресла устанавливаются
описанным ниже способом. При ис-
пользовании универсальной системы
детской безопасности ISOFIX, допуска-
ется использовать только одобрен-
ные системы детской безопасности с
меткой ECE R44 (выпуск R44/03 или
выше) «Universal ISOFIX».
Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
1. Ослабьте регуляторы на нижних со-
единительных элементах и на страхо-
вочном ремне детского сиденья, так
вам будет легче закрепить соедини-
тельные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между
нижними анкерами выбранного си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-новки детского кресла необходимо
наклонить спинку и/или поднять подго-
ловник (если регулировка возможна).
Если заднее сиденье имеет функцию
регулировки положения, можно отод-
винуть его в крайнее заднее положе-
ние, тем самым освободив место под
детское кресло. Кроме того, можно
отодвинуть переднее сиденье вперед,
чтобы освободить больше места для
детского кресла.
3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ре-
мень, закрепите его на верхнем анкере
автомобиля. Указания по креплению
страховочного ремня представлены в
пункте «Установка детских кресел с ис-
пользованием верхних анкерных
креплений».
5. Затяните все лямки, задвигая при этом
детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание
страховочных ремней в соответствии синструкциями изготовителя детского
кресла.
6. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности та-
кого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке дет-
ского кресла в точности следуйте ин-
струкциям производителя.
• Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,БЕЗОПАСНОСТЬ
160

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
• Устанавливайте детскую систему бе-
зопасности только на неподвижном
автомобиле. При правильном за-
креплении системы детской безопас-
ности ISOFIX вы услышите щелчок.
Установка детского кресла с по-
мощью верхних анкерных крепле-
ний:
1. Осмотрите пространство за сиденьем
автомобиля, на котором будет уста-
новлено детское кресло, и найдите ан-
керные крепления. Возможно, вам по-
надобится выдвинуть сиденье вперед,
чтобы получить доступ к анкерным
креплениям. Если в автомобиле пре-
дусмотрены верхние анкерные креп-
ления, но у данного сиденья они от-
сутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.2. Расположите ремень таким образом,
чтобы он проходил по прямой между
анкером и детским креслом. Если
автомобиль оборудован настраивае-
мыми подголовниками заднего кресла,
поднимите подголовник и проложите
ремень под подголовником между
двумя направляющими стержнями.
Если это невозможно, опустите подго-
ловник и протяните ремни вокруг его
внешних сторон.
3. Зацепите крюк страховочного ремня
детского кресла за верхний анкер, как
показано на схеме.
4. Устраните провисание страховочного
ремня в соответствии с инструкциями
изготовителя детского кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильное присоединение вер-
хней монтажной лямки может увели-
чить амплитуду движения головы
ребенка при экстренном торможе-
нии или столкновении автомобиля и
стать причиной тяжелой травмы.
Для крепления верхней монтажной
Страховочные анкерные
крепления задних сидений
161