• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia.
• Napätie akumulátora klesne na príliš nízku
úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po viace-
rých stlačeniach brzdového pedála).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF (Vy-
pnutie systému Stop/Start).
• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4LO (dolný).
• Vyžaduje to systém emisií.
• Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
• Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania
a klimatizácie.Podmienky, ktoré vynútia aktiváciu elek-
trickej parkovacej brzdy v režime auto-
matického vypnutia:
• Otvoria sa dvere vodiča a uvoľní sa brz-
dový pedál.
• Otvoria sa dvere vodiča a odopne sa bez-
pečnostný pás vodiča.
• Otvorí sa kapota motora.
• Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
Ak sa elektrická parkovacia brzda aktivuje
pri vypnutom motore, motor môže vyžado-
vať manuálne reštartovanie a elektrická par-
kovacia brzda môže vyžadovať manuálne
uvoľnenie (stlačenie brzdového pedála
a stlačenie spínača elektronickej parkovacej
brzdy). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“ v používa-
teľskej príručke.Manuálne vypnutie systému
Stop/Start
1. Stlačte spínač STOP/START Off (Vypnu-
tie systému Stop/Start) (nachádza sa na
paneli spínačov). Kontrolka na spínači sa
rozsvieti.
2. Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí
hlásenie „STOP/START OFF“ (Vypnutie
systému Stop/Start). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej
dosky“ v časti „Oboznámenie sa s prístro-
jovou doskou“ v používateľskej príručke.
Spínač STOP/START OFF (Vypnutie
systému Stop/Start)
177
Najmä pri používaní prenosných kanistrov
na dopĺňanie buďte mimoriadne opatrní, aby
ste neprekročili maximálnu úroveň.
Používajte kvapalinu AdBlue (UREA) len
podľa normy DIN 70 070 a ISO 22241-1. Iné
kvapaliny môžu poškodiť systém a ani výfu-kové emisie už nebudú spĺňať zákonné po-
žiadavky. Distribučné spoločnosti sú zodpo-
vedné za dodržiavanie požiadaviek svojich
produktov. Na zachovanie počiatočnej kva-
lity dodržiavajte bezpečnostné opatrenia pri
skladovaní a údržbe. Výrobca vozidla neuz-
náva žiadnu záruku v prípade poruchy a po-škodenia, ktoré sú spôsobené nedodržaním
požiadaviek pri používaní kvapaliny AdBlue
(UREA).
ŤAHANIE PRÍVESU
Hmotnosti ťahaných prívesov (hodnoty maximálnych hmotností prívesov)
Motor/prevodovka ModelČelná
plochaMaximálna hrubá
hmotnosť prí-
vesu (GTW)Maximálna hmotnosť
čapu prívesu (pozrite si
poznámku)
2,0 l benzínový/automatickáPohon predných kolies (FWD) alebo
pohon všetkých kolies (4WD)3,72 m2
(40 sq ft)1 500 kg
(3 307 libier)75 kg (166 libier)
2,0 l benzínový/automatická s chladia-
cim systémom pre vysokú záťažPohon predných kolies (FWD) alebo
pohon všetkých kolies (4WD)3,72 m2
(40 sq ft)1 800 kg
(3 969 libier)90 kg (199 libier)
2,4 l benzínový/automatickáPohon predných kolies (FWD) alebo
pohon všetkých kolies (4WD)3,72 m2
(40 sq ft)1 500 kg
(3 307 libier)75 kg (166 libier)
3,2 l benzínový/automatická bez chla-
diaceho systému pre vysokú záťažPohon predných kolies (FWD) alebo
pohon všetkých kolies (4WD)3,72 m2
(40 sq ft)1 500 kg
(3 307 libier)75 kg (166 libier)
3,2 l benzínový/automatická s chladia-
cim systémom pre vysokú záťažPohon všetkých kolies (4WD)3,72 m2
(40 sq ft)2 200 kg
(4 851 libier)110 kg (243 lbs)
2,2 l naftový/manuálna Pohon predných kolies (FWD)3,72 m2
(40 sq ft)1 600 kg
(3 527 libier)80 kg (176 lbs)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
200
Motor/prevodovka ModelČelná
plochaMaximálna hrubá
hmotnosť prí-
vesu (GTW)Maximálna hmotnosť
čapu prívesu (pozrite si
poznámku)
2,2 l dieselový/automatickáPohon všetkých kolies (4WD) s dvoj-
rýchlostnou jednotkou prenosu výkonu
(4LO)3,72 m2
(40 sq ft)2 495 kg
(5 500 lbs)125 kg (276 lbs)
Pri ťahaní prívesu môže byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená nie viac ako o 10 % alebo 100 kg (220 lbs), podľa toho, ktorá
hodnota je nižšia, za predpokladu, že prevádzková rýchlosť je obmedzená na 100 km/h (62 mph) alebo menej.
Oboznámte sa s miestnymi predpismi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí a zaťaženia pri ťahaní prívesov.
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
Modely s pohonom pred-
ných kolies (FWD)Modely s pohonom štyroch
kolies (4WD)
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ zeme
NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Ťahanie so všetkými kolesami na zemi ŽIADNE
Jednonápravový prívesPredné OKNEPOVOLENÉ
ZadnéNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OK OK
POZNÁMKA:
• Pred ťahaním tohto vozidla musí byť vy-
pnutá funkcia Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda), aby sa elektrická
parkovacia brzda neúmyselne neaktivo-vala. Funkciu Auto Park Brake (Automa-
tická parkovacia brzda) zapnete alebo vy-
pnete cez programovateľné funkcie
v nastaveniach systému Uconnect.• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy
dodržiavajte platné štátne a miestne zá-
kony. Ďalšie podrobnosti vám poskytnú
miestne úrady.
201
VÝSTRAHA!
čame používať výlučne mydlo na umýva-
nie vozidiel.
POZNÁMKA:
Ak chcete po vyčistení kolies čističom na
kolesá odparkovať vozidlo na dlhšiu dobu,
prevezte sa s ním a používajte brzdy, aby ste
odstránili malé kvapky vody z brzdových sú-
častí. Takýmto spôsobom odstránite hrdzu
z brzdových kotúčov a zabránite vibrovaniu
vozidla pri brzdení.
Chrómované kolesá Dark Vapor, Black
Satin alebo kolesá s slabolesklou pries-
vitnou vrstvou Low Gloss Clear Coat
VÝSTRAHA!
Ak je vozidlo vybavené týmito špeciálnymi
kolesami, NEPOUŽÍVAJTE čističe na ko-
lesá, abrazívne alebo leštiace zložky.
Trvalo tým zničíte povrchovú úpravu a ta-
kéto poškodenie nie je pokryté obmedze-
nou zárukou na nové vozidlo. UMÝVAJTE
LEN RUKOU POMOCOU JEMNÉHO
ROZTOKU SAPONÁTU S VODOU
VÝSTRAHA!
A MÄKKEJ HANDRIČKY. Na pravidelnú
údržbu tejto povrchovej úpravy je to
všetko, čo je potrebné.
Snehové reťaze (trakčné zariadenia)
Použitie trakčných zariadení vyžaduje do-
statok voľného priestoru medzi pneumatikou
a karosériou. Dodržujte tieto odporúčania,
aby ste zabránili poškodeniu.
• Používajte trakčné zariadenie so správnou
veľkosťou podľa rozmerov danej pneuma-
tiky v súlade s odporúčaniami výrobcu trak-
čného zariadenia
• Montujte len na predné kolesá
• Vzhľadom na obmedzený priestor odporú-
čame používať nasledujúce zariadenia na
zvýšenie trakcie:
Modely s pohonom predných kolies
(FWD)
• Originálne rozmery pneumatík 225/
60R17 a 225/55R18 neumožňujú použitie
reťazí.• Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 215/60R17 na kolesách s roz-
merom 17 x 7,0 ET41.
• Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma-
tiky maximálneo7mm.
Modely (iné ako Trailhawk) s pohonom
všetkých kolies (4WD) bez dvojrýchlost-
nej jednotky prenosu výkonu
• Originálne rozmery pneumatík 225/
60R17 a 225/55R18 neumožňujú použitie
reťazí.
• Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 215/60R17 na kolesách s roz-
merom 17 x 7,0 ET41.
• Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma-
tiky maximálneo9mm.
Modely (iné ako Trailhawk) s pohonom
všetkých kolies (4WD) s dvojrýchlostnou
jednotkou prenosu výkonu
• Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 225/60R17 a 225/55R18.
269
• Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma-
tiky maximálneo7mm.
Modely Trailhawk s pohonom všetkých
kolies
• Originálne rozmery pneumatík 245/
65R17 a P245/65R17 neumožňujú použi-
tie reťazí.
• Snehové reťaze sú povolené pri použití
pneumatík 225/65R17 na kolesách s roz-
merom 17 x 7,5 ET31.
• Používajte snehové reťaze so zníženými
rozmermi, ktoré presahujú profil pneuma-
tiky maximálneo9mm.
VAROVANIE!
Používanie rozličných typov a veľkostí
pneumatík (M+S, zimných) na prednej
a zadnej náprave môže spôsobiť nepred-
vídateľné ovládanie. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a havarovať.
VÝSTRAHA!
• Montujte len na predné kolesá
• Použitie snehových reťazí alebo zaria-
dení na zvýšenie trakcie na modeloch
s pohonom predných kolies (FWD)
môže pri použití originálnej veľkosti
pneumatík viesť k poškodeniu.
• Použitie snehových reťazí alebo zaria-
dení na zvýšenie trakcie na modeloch
s pohonom štyroch kolies (4WD) bez
dvojrýchlostnej pomocnej jednotky
môže pri použití originálnej veľkosti
pneumatík viesť k poškodeniu.
• Použitie snehových reťazí alebo zaria-
dení na zvýšenie trakcie na modeloch
s pohonom štyroch kolies (4WD) Trail-
hawk môže pri použití originálnej veľ-
kosti pneumatík viesť k poškodeniu.
Aby ste predišli poškodeniu vozidla alebo
pneumatík, dodržujte nasledujúce opatre-
nia:
• Kvôli obmedzenému priestoru pre
trakčné zariadenie medzi pneumati-
kami a inými komponentmi odpruženia
je dôležité používať len trakčné zaria-
denia v bezchybnom stave. Chybné za-
VÝSTRAHA!
riadenia môžu spôsobiť vážne poško-
denie vozidla. Ak zaznamenáte hluk,
ktorý môže signalizovať poškodenie za-
riadenia, ihneď zastavte vozidlo. Pred
ďalším použitím odstráňte poškodené
časti zariadenia.
• Trakčné zariadenia pri inštalácii čo naj-
pevnejšie napnite a po prejdení prib-
ližne 0,8 km (½ míle) ich znovu dotiah-
nite.
• Neprekračujte rýchlosť 30 mph
(48 km/h).
• Jazdite opatrne a vyhýbajte sa prud-
kému zatáčaniu a veľkým nerovnos-
tiam, najmä pri zaťaženom vozidle.
• Nejazdite dlhší čas na suchej vozovke.
• Dodržujte pokyny výrobcu trakčného
zariadenia týkajúce sa spôsobu inštalá-
cie, prevádzkovej rýchlosti a podmie-
nok používania. Ak výrobca trakčného
zariadenia určil prevádzkovú rýchlosť
menšiu ako 30 mph (48 km/h), vždy ju
dodržiavajte.
• Trakčné zariadenia nepoužívajte na
kompaktnej rezervnej pneumatike.
SERVIS A ÚDRŽBA
270
Odporúčania na rotáciu pneumatík
Pneumatiky na prednej a zadnej náprave
vozidla sú vystavené rôznemu namáhaniu
a plnia rozličné funkcie týkajúce sa zatáča-
nia, ovládania a brzdenia. Z tohto dôvodu sa
opotrebúvajú rôznym tempom.
Tento efekt je možné redukovať včasnou
rotáciou pneumatík. Výhody rotácie
pneumatík sa obzvlášť prejavia v prípade
prevedení s agresívnym dezénom na
cestných/terénnych typoch pneumatík. Ro-
táciou dosiahnete vyššiu životnosť, lepšiu
úroveň trakcie pri jazde po blate, snehu
a na vlhkej vozovke a prispejete k hladkej
a tichej jazde.
Správne intervaly údržby nájdete v časti
„Plán údržby“. Pred rotáciou pneumatík je
potrebné odstrániť prípadné príčiny rýchleho
alebo neobvyklého opotrebovania.
Navrhovaný spôsob rotácie pri pohone pred-
ných kolies (FWD) je možné opísať ako „zo-
zadu dopredu a krížom“ a je znázornený na
nasledujúcom diagrame. Tento spôsob rotá-cie sa nepoužije na niektoré pneumatiky
s určeným smerom otáčania, ktoré sa ne-
smú takýmto spôsobom zamieňať.
Navrhovaný spôsob rotácie pri pohone všet-
kých kolies (4WD) je možné opísať ako
„spredu dozadu a krížom“ a je znázornený
na nasledujúcom diagrame.
VÝSTRAHA!
Správna prevádzka vozidiel s pohonom
štyroch kolies závisí od rovnakej, veľkosti,
typu a obvodu pneumatík na každom ko-
lese. Akýkoľvek rozdiel vo veľkosti
pneumatík môže poškodiť rozdeľovaciu
prevodovku. Aby bolo opotrebovanie
pneumatík rovnomerné, treba dodržiavať
harmonogram ich zámeny.
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA
Ak sa vozidlo nebude používať dlhšie než
mesiac, prijmite nasledujúce opatrenia:
• Vozidlo zaparkujte na krytom, suchom
a vzdušnom mieste a okná ponechajte
mierne pootvorené.
• Uistite sa, že nie je aktivovaná elektrická
parkovacia brzda.
• Od pólu akumulátora odpojte zápornú (-)
svorku a uistite sa, že je akumulátor úplne
nabitý. Počas uskladnenia kontrolujte nabi-
tie akumulátora v štvrťročných intervaloch.
Rotácia pneumatík pri pohone
predných kolies (FWD)
Rotácia pneumatík pri pohone
všetkých kolies (4WD)
271