VAROVANIE!
cie výkonu motora systému TCS vy-
pnutá a zvýšená stabilita vozidla zabez-
pečovaná systémom ESC sa zníži.
• Ak je systém ESC v režime „Partial Off“
(Čiastočné vypnutie), systém obme-
dzovania pohybu prívesu do strán
(TSC) sa vypne.
Full Off (Úplne vypnutý) – ak je súčasťou
výbavy
Tento režim je určený na jazdu mimo ciest
alebo len v teréne a nesmie sa používať na
verejných komunikáciách. V tomto režime sú
systémy TCS a ESC vypnuté. Ak chcete prejsť
do režimu „Full Off“ (Úplne vypnutý), stlačte
a podržte na päť sekúnd spínač „ESC Off“
(ESC vyp.), keď vozidlo stojí so spusteným
motorom. Po piatich sekundách zaznie zvu-
kový signál, rozsvieti sa indikátor „ESC OFF
Indicator Light“ (Svetelný indikátor vypnutia
systému ESC) a na displeji prístrojovej dosky
sa zobrazí hlásenie „ESC OFF“ (ESC vyp.).
Systém ESC znovu zapnite krátkym stlačením
spínača „ESC Off“ (ESC vyp.).
POZNÁMKA:
Systém ESC sa môže prepnúť z režimu „Full
Off“ (Úplne vypnutý) na „Partial Off“ (Čias-
točne vypnutý), keď vozidlo prekročí predur-
čenú rýchlosť. Keď rýchlosť vozidla klesne
pod predurčenú rýchlosť, systém ESC sa
vráti do režimu „Full Off“ (Úplne vypnutý).
Režimy ESC môžu byť tiež ovplyvnené jazd-
nými režimami – ak sú súčasťou výbavy.
VAROVANIE!
• V režime ESC „Full Off” (Úplne vypnutý)
nie sú k dispozícií funkcie redukcie krú-
tiaceho momentu motora a stabilizácie.
Preto nie je dostupná vylepšená stabi-
lita vozidla, ktorú ponúka systém ESC.
Pri núdzovom úhybnom manévri sa
systém ESC neaktivuje, aby pomohol
udržať stabilitu. Režim ESC „Full Off”
(Úplné vypnutie ESC) je určený na po-
užitie iba mimo verejných ciest a na
jazdu v teréne.
• Keď je systém vypnutý, vylepšená sta-
bilita vozidla, ktorú ponúka systém
ESC, nie je k dispozícii. Pri núdzovom
VAROVANIE!
úhybnom manévri sa systém ESC ne-
aktivuje, aby pomohol udržať stabilitu.
Režim ESC „Full Off” (Úplné vypnutie
ESC) je určený na použitie iba mimo
verejných ciest a na jazdu v teréne.
• Elektronický systém ovládania stability
(ESC) nezabráni vplyvu prirodzených
fyzikálnych zákonov na vozidlo ani ne-
zlepší trakciu, ktorú poskytujú aktuálne
podmienky vozovky. Systém ESC ne-
dokáže zabrániť všetkým nehodám
spôsobeným napríklad nadmernou
rýchlosťou v zákrutách, jazdou na klz-
kých povrchoch alebo akvaplaningom.
Systém ESC nedokáže ani predchá-
dzať nehodám.
89
Zadný systém detekcie kríženia
smeru jazdy (RCP)
Funkcia zadného systému detekcie kríženia
smeru jazdy (RCP) má za účel pomáhať
vodičovi pri cúvaní z parkovacieho miesta,
keď výhľad na blížiace sa vozidlá môžu blo-
kovať okolostojace automobily. Pomaly
a opatrne opúšťajte parkovacie miesto, kým
nebude vyčnievať zadná časť vozidla. Sys-
tém RCP bude mať následne dobrý výhľad
na križujúcu premávku a v prípade rozpoz-
nania blížiaceho sa vozidla vydá upozorne-
nie pre vodiča.
Systém RCP monitoruje zadné detekčné
zóny na oboch stranách vozidla z hľadiska
prítomnosti predmetov, ktoré sa pohybujú
smerom k bočnej strane vozidla minimálnou
rýchlosťou od cca 3 mph (5 km/h) po objekty
približujúce sa maximálnou rýchlosťou cca
20 mph (32 km/h) (napr. na parkoviskách).POZNÁMKA:
Na parkoviskách vodič nemusí mať možnosť
vidieť blížiace sa vozidlá, pretože mu môžu
zakrývať výhľad vedľa zaparkované vozidlá.
Ak sú senzory zablokované inými pred-
metmi alebo vozidlami, systém nedokáže
upozorniť vodiča.
Keď je systém RCP zapnutý a vozidlo má
zaradený prevodový stupeň CÚVANIE (R),
vodiča upozornia vizuálne a zvukové signály
vrátane zníženia hlasitosti rádia.
VAROVANIE!
Zadný systém detekcie kríženia smeru
jazdy (RCP) nie je systém záložnej po-
moci. Jeho úlohou je pomáhať vodičovi
upozorňovaním na blížiace sa vozidlá na
parkoviskách. Vodič musí byť pri cúvaní
opatrný, aj keď používa systém RCP.
Vždy starostlivo skontrolujte priestor za
vozidlom, pozrite sa za seba a pred zača-
tím cúvania skontrolujte výskyt chodcov,
zvierat, iných vozidiel, prekážok alebo
„slepých miest“ v okolí vozidla. V opač-
nom prípade hrozí riziko vážneho alebo
smrteľného zranenia.
Prevádzkové režimy
Systém Uconnect ponúka tri voliteľné režimy
prevádzky. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke.
Iba Blind Spot Alert Lights (Indikátory
upozornenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert
(Upozornenie na slepý bod), systém BSM
bude v príslušnom spätnom zrkadle vizuálne
upozorňovať na rozpoznaný objekt. Keď je
však systém aktivovaný v režime detekcie
kríženia smeru jazdy (RCP), systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej žiadosti o zvukové upo-
zornenie sa stlmí zvuk rádia.
Blind Spot Alert Lights/Chime
(Indikátory/signalizácia systému
upozornenia na slepý bod)
Keď je aktivovaný režim Blind Spot Alert
Lights/Chime (Indikátory/signalizácia sys-
tému upozornenia na slepý bod), systém
BSM bude v príslušnom spätnom zrkadle
vizuálne upozorňovať na rozpoznaný objekt.
BEZPEČNOSŤ
98
torovanie tlaku v pneumatikách. Preto
systém TPMS nebude monitorovať tlak
v kompaktnej rezervnej pneumatike.
2. Ak namiesto cestnej pneumatiky namon-
tujete kompaktnú rezervnú pneumatiku
alebo nezhodnú plnohodnotnú rezervnú
pneumatiku, ktorá má tlak nižší ako je
hranica spustenia varovania pred nízkym
tlakom, po nasledujúcom otočení spí-
nača zapaľovania zostane svietiť „TPMS
Telltale Light“ (Indikačná kontrolka sys-
tému TPMS) a zaznie zvukový signál.
Okrem toho grafika na prístrojovej doske
bude stále zobrazovať hodnotu tlaku inou
farbou.
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h) začne „indikačná
kontrolka systému TPMS“ 75 sekúnd bli-
kať a potom ostane svietiť. Na displeji
prístrojovej dosky sa tiež zobrazí hláse-
nie „Service Tire Pressure System“ (Po-
rucha systému tlaku v pneumatikách) na
päť sekúnd a potom pomlčky (- -) na-
miesto hodnoty tlaku.4. Pri každom ďalšom otočení kľúča zapa-
ľovania zaznie zvukový signál, „svetelný
indikátor systému TPMS“ bude blikať
75 sekúnd a potom ostane svietiť a na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPMS) na päť sekúnd
a zobrazia sa pomlčky (- -) namiesto hod-
noty tlaku.
5. Po oprave alebo výmene originálnej
pneumatiky a opätovnej inštalácii na vo-
zidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky alebo nezhodnej plnohod-
notnej rezervnej pneumatiky sa systém
TPMS automaticky aktualizuje. Okrem
toho zhasne „svetelný indikátor systému
TPMS“ a grafika na displeji prístrojovej
dosky bude namiesto pomlčiek (- -) zo-
brazovať novú hodnotu tlaku, ak tlak
v niektorej zo štyroch aktívnych pneuma-
tík neklesne pod hranicu spustenia vý-
strahy pred nízkym tlakom. Aby systém
TPMS získal túto informáciu, môže byť
potrebné používať vozidlo 10 minút pri
rýchlosti vyššej ako 15 mph (24 km/h).Deaktivácia systému TPMS – ak je sú-
časťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri vý-
mene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú
senzory systému TPMS, ako napríklad pri
montáži súprav zimných kolies s pneumati-
kami na vaše vozidlo.
Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolies s pneumatikami, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS. Potom
jazdite vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h). Systém TPMS zapípa
a kontrolný indikátor systému TPM bude bli-
kať 75 sekúnd a potom ostane svietiť. Na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hláse-
nie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) a potom sa zobrazia po-
mlčky (- -) namiesto hodnôt tlaku.
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
BEZPEČNOSŤ
106
Lights (Svetlá)
Keď obsluhujete ovládacie prvky, požiadajte
niekoho, aby sledoval činnosť brzdových
a vonkajších svetiel. Na prístrojovej doske
skontrolujte blikanie indikátorov smerových
svetiel a diaľkových svetiel.
Dverové západky
Skontrolujte správnosť zatvorenia, zaistenia
a uzamknutia dverí.
Úniky kvapalín
Po celonočnom parkovaní skontrolujte, či
priestor pod vozidlom nevykazuje známky
úniku paliva, chladiacej kvapaliny, oleja
alebo iných kvapalín. Ak zistíte prítomnosť
výparov paliva alebo ak máte podozrenie na
únik paliva alebo brzdovej kvapaliny, je po-
trebné, aby ste čo najskôr zistili príčinu
týchto únikov a odstránili ju.
BEZPEČNOSŤ
152
POZNÁMKA:
Vyžaduje kompatibilný smartfón so systé-
mom Android™ 5.0 Lollipop alebo novším
a aplikáciu prevzatú z obchodu Google Play.
Android, Android Auto a Google Play sú
ochrannými známkami spoločnosti Google
Inc.
Integrácia aplikácie Apple CarPlay –
ak je súčasťou výbavy
POZNÁMKA:
Dostupnosť jednotlivých funkcií závisí od
mobilného operátora a výrobcu mobilného
telefónu. Niektoré funkcie aplikácie Apple
CarPlay môžu a nemusia byť dostupné vo
všetkých regiónoch alebo jazykoch.
Systém Uconnect funguje bezproblémovo
s aplikáciou Apple CarPlay, čo znamená, že
môžete inteligentnejšie a bezpečnejšie pou-
žívať telefón iPhone vo vozidle a stále sa
pritom sústrediť na cestu. Pomocou dotyko-
vej obrazovky systému Uconnect, ovláda-
cích gombíkov a prvkov vozidla a svojho
hlasu s asistentkou Siri môžete získať prí-
stup k hudbe, mapám, správam a iným fun-
kciám od spoločnosti Apple.Ak chcete používať aplikáciu CarPlay, mu-
síte mať zariadenie iPhone 5 alebo novšiu
verziu, zapnutú funkciu Siri v nastaveniach,
len pri prvom pripojení odomknuté zariade-
nie iPhone a potom postupovať podľa nasle-
dujúcich krokov:
1. Pripojte telefón iPhone k jednému me-
diálnemu USB portu vo vozidle.
POZNÁMKA:
Použite kábel Lightning dodávaný výrob-
com spolu so smartfónom, pretože káble
od iných výrobcov nemusia fungovať.
2. Po pripojení a rozpoznaní zariadenia by
sa mala automaticky spustiť aplikácia
CarPlay, no môžete ju spustiť aj dotykom
ikony CarPlay na dotykovej obrazovke
pod položkou Apps (Aplikácie).Po spustení aplikácie CarPlay v systéme
Uconnect môžete pomocou dátového prog-
ramu telefónu iPhone využívať nasledujúce
funkcie:
• Phone (Telefón)
• Music (Hudba)
• Messages (Hlásenia)
• Maps (Mapy)CarPlay
MULTIMÉDIÁ
300
Apps (Aplikácie)
Aplikácia Android Auto zobrazí vždy po
spustení všetky kompatibilné aplikácie,
ktoré sú dostupné na použitie s aplikáciou
Android Auto. Kompatibilnú aplikáciu musíte
mať prevzatú a musíte sa do nej prihlásiť,
aby fungovala s aplikáciou Android Auto. Na
stránke g.co/androidauto nájdete najnovší
zoznam dostupných aplikácií pre aplikáciu
Android Auto.
Integrácia aplikácie Apple CarPlay –
ak je súčasťou výbavy
POZNÁMKA:
Dostupnosť jednotlivých funkcií závisí od
mobilného operátora a výrobcu mobilného
telefónu. Niektoré funkcie aplikácie Apple
CarPlay môžu a nemusia byť dostupné vo
všetkých regiónoch alebo jazykoch.
Systém Uconnect funguje bezproblémovo
s aplikáciou Apple CarPlay, čo znamená, že
môžete inteligentnejšie a bezpečnejšie pou-
žívať telefón iPhone vo vozidle a stále sa
pritom sústrediť na cestu. Pomocou dotyko-
vej obrazovky systému Uconnect, ovláda-
cích gombíkov a prvkov vozidla a svojhohlasu s asistentkou Siri môžete získať prí-
stup k hudbe, mapám, správam a iným fun-
kciám od spoločnosti Apple.
Ak chcete používať aplikáciu CarPlay, mu-
síte mať zariadenie iPhone 5 alebo novšiu
verziu, zapnutú funkciu Siri v nastaveniach,
len pri prvom pripojení odomknuté zariade-
nie iPhone a potom postupovať podľa nasle-
dujúcich krokov:
1. Pripojte telefón iPhone k jednému me-
diálnemu USB portu vo vozidle.
POZNÁMKA:
Použite kábel Lightning dodávaný výrob-
com spolu so smartfónom, pretože káble
od iných výrobcov nemusia fungovať.
2.
Po pripojení zariadenia systém zobrazí do-
movskú obrazovku aplikácie CarPlay. Apli-
kácia Apple CarPlay sa spustí automaticky,
ale ak sa tak nestane, pozrite si dodatok
k používateľskej príručke systému
Uconnect, kde nájdete postup povolenia
funkcie „AutoShow“. Aplikáciu môžete
spustiť aj stlačením položky CarPlay, ktorá
sa nachádza v ponuke „Apps“ (Aplikácie).
Ak používate aplikáciu Apple CarPlay
často, môžete túto aplikáciu presunúť dopanela ponuky v spodnej časti dotykovej
obrazovky. Stlačte tlačidlo „Apps“ (Apliká-
cie) a vyhľadajte aplikáciu CarPlay, potom
uchopte a potiahnite zvolenú aplikáciu na
nahradenie existujúcej skratky na paneli
hlavnej ponuky.
Po spustení aplikácie CarPlay v systéme
Uconnect môžete pomocou dátového prog-
ramu telefónu iPhone využívať nasledujúce
funkcie:
• Phone (Telefón)
• Music (Hudba)
• Messages (Hlásenia)
• Maps (Mapy)
CarPlay
309
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy
Na získanie prístupu k aplikáciám stlačte
tlačidlo „Uconnect Apps“ (Aplikácie systému
Uconnect) na dotykovej obrazovke, čím zob-
razíte zoznam aplikácií na prehľadávanie:
• EcoDrive
•MyCar
•TuneIn
•Deezer
•Reuters
•Twitter
•Facebook Check-In
•Apple CarPlay
•Android Auto
•TomTom Live Services a mnohé ďalšie.
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Sytém Uconnect poskytuje prostredníctvom
tlačidiel na dotykovej obrazovke prístup
k nastaveniam osobných programovateľ-
ných funkcií, ako napríklad Display (Displej),
Voice (Hlas), Clock (Hodiny), Safety & Dri-ving Assistance (Bezpečnosť a pomoc pri
jazde), Lights (Svetlá), Doors & Locks
(Dvere a zámky), Auto-On Comfort & Re-
mote Start (Automatické spustenie komfort-
ných funkcií a diaľkové štartovanie), Engine
Off Options (Možnosti po vypnutí motora),
Suspension (Odpruženie), Compass Set-
tings (Nastavenia kompasu), Audio (Zvuk),
Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth), Radio
Setup (Nastavenie rádia), Restore Settings
(Obnoviť nastavenia), Clear Personal Data
(Vymazať osobné údaje) a System Informa-
tion (Systémové informácie).
Na zobrazenie ponuky Settings (Nastave-
nia) stlačte tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
(Uconnect 3) alebo tlačidlo „Apps“ (Apliká-
cie) (Uconnect 4 alebo 4C/4C NAV) v dolnej
časti dotykovej obrazovky a potom stlačte
tlačidlo „Settings“ (Nastavenia) na dotykovej
obrazovke. Požadované nastavenie vyberte
takto: prechádzajte položkami nahor alebo
nadol, kým sa nezvýrazní preferované na-
stavenie, potom preferované nastavenie
stlačte – vedľa nastavenia sa zobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje výber
daného nastavenia. K dispozícii sú nastave-
nia nasledujúcich funkcií:
• Language (Jazyk) • Engine Off Options
(Možnosti po vypnutí
motora)
• Display (Displej) •
Compass (Kompas) –
ak je súčasťou výbavy
• Units (Jednotky) • Audio (Zvuk)
• Voice (Hlas) • Phone/Bluetooth
(Telefón/Bluetooth)
• Clock (Hodiny) • Suspension (Od-
pruženie) – ak je sú-
časťou výbavy •
Camera (Kamera) –
ak je súčasťou výbavy
• Spínače AUX
•
Safety & Driving As-
sistance (Bezpečnosť
a pomoc pri jazde)• Restore Settings
(Obnoviť nastavenia)
• Brakes (Brzdy)• Clear Personal
Data (Vymazať
osobné údaje) •
Mirrors & Wipers
(Zrkadlá a stierače) –
ak sú súčasťou vý-
bavy
• System Information
(Systémové informá-
cie)
• Lights (Svetlá) • Radio Setup (Na-
stavenie rádia)
• Doors & Locks
(Dvere a zámky)
• Auto-On Comfort
(Automatické spuste-
nie komfortných fun-
kcií)
MULTIMÉDIÁ
312
Rádio
Používajte hlas na rýchle naladenie rozhla-
sových staníc AM alebo FM, ktoré chcete
počúvať.
Stlačte tlačidlo VR (Rozpoznávanie hlasu)
. Po zaznení pípnutia vyslovte:
•„Tune toninety-five-point-five FM“ (Naladiť
na 95,5 FM)
TIP:Keď kedykoľvek nebudete vedieť, čo
povedať, alebo sa budete chcieť naučiť nový
hlasový príkaz, stlačte tlačidlo VR (Rozpoz-
návanie hlasu)
a vyslovte „Help“ (Po-
mocník). Systém vám poskytne zoznam prí-
kazov.
Media (Médiá)
Systém Uconnect umožňuje prepojenie cez
rozhrania USB, Bluetooth a prídavné porty
(ak sú súčasťou výbavy). Hlasom je možné
ovládať len zariadenia pripojené cez rozhra-
nie USB a AUX. (Diaľkovo ovládaný prehrá-
vač CD je doplnková možnosť a nie je k dis-
pozícii vo všetkých vozidlách.)
Stlačte tlačidlo VR (Rozpoznávanie hlasu)
. Po zaznení pípnutia vyslovte jeden z na-
sledujúcich príkazov a postupujte podľa po-
kynov na prepnutie zdroja médií alebo na
výber interpreta.
•„Change source toBluetooth“ (Zmeniť
zdroj na Bluetooth)
•„Change sourceto AUX“ (Zmeniť zdroj na
AUX)
•„Change source toUSB“ (Zmeniť zdroj na
USB)
•„Play artistBeethoven“ (Prehrať interpreta
Beethoven); „Play albumGreatest Hits“
(Prehrať album Najväčšie hity); „Play song
Moonlight Sonata“ (Prehrať skladbu So-
náta mesačného svitu); „Play genreClas-
sical“ (Prehrať žáner klasika)
Rádio Uconnect 3
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
MULTIMÉDIÁ
334