• Прекращение подачи питания от аккуму-
ляторной батареи на электродвигатель
(при наличии)
• Включение мигания аварийной сигнали-
зации до разряда аккумуляторной бата-
реи
• Включение внутреннего освещения, ко-
торое будет гореть, пока не разрядится
аккумулятор или в течение 15 минут
после срабатывания усовершенство-
ванной системы реакции на аварию.
• Разблокирование централизованной
блокировки замков дверей.
Ваш автомобиль также может быть пред-
назначен для выполнения любой из сле-
дующих функций в ответ на действия Усо-
вершенствованной системы реакции на
аварию:
• Отключение подогрева топливного
фильтра, отключение двигателя венти-
лятора системы HVAC, закрывание
дверцы циркуляции HVAC
• Прекращение подачи питания от аккуму-
ляторной батареи на:
– Двигатель
– Электродвигатель (при наличии)– Рулевое управление с электричес-
ким усилителем
– Усилитель тормозов
– Электрический стояночный тормоз
– Рычаг автоматической коробки пе-
редач
– Клаксон
– Передний стеклоочиститель
– Насос омывателя фар
ПРИМЕЧАНИЕ:
После аварии не забудьте включить зажи-
гание и снова перевести его в положение
STOP (OFF/LOCK) (ОСТАНОВКА (ВЫКЛ./
БЛОКИРОВКА)), после этого вытащите
ключ из замка зажигания во избежание
разряда аккумуляторной батареи. Тща-
тельно проверьте автомобиль на наличие
течей топлива в моторном отсеке и на
землевозле моторного отсека и топлив-
ного бака перед перезагрузкой системы и
запуском двигателя. При отсутствии уте-
чек топлива и поломок электрических ус-
тройств автомобиля (например, фар)
после аварии сбросьте настройки сис-
темы в порядке, который указан ниже.
Если у вас появились сомнения, свяжи-
тесь с уполномоченным дилером.Процедура сброса усовершенство-
ванной системы реакции на аварию
Для перезагрузки усовершенствованной
системы реакции на аварию после проис-
шествия зажигание должно быть переве-
дено из положения START (ПУСК) или
ON/RUN (ВКЛ./РАБОТА) в положение
OFF (ВЫКЛ.). Тщательно проверьте авто-
мобиль на наличие течей топлива в мо-
торном отсеке и на землевозле мотор-
ного отсека и топливного бака перед
перезагрузкой системы и запуском двига-
теля.
Обслуживание системы подушек
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Любое самостоятельное вмешатель-
ство в систему подушек безопас-
ности может стать причиной отказа, и
подушки не сработают в тот момент,
когда это будет необходимо. В ре-
зультате вы можете получить
травмы. Не следует производить ни-
каких изменений конструкции компо-
БЕЗОПАСНОСТЬ
148
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
нентов системы, включая электри-
ческую проводку. Запрещается раз-
мещать любые значки или наклейки
на кожухах подушек, которые распо-
ложены на ступице рулевого колеса и
в верхней части панели управления
со стороны пассажира. Запрещается
производить какую-либо модерниза-
цию конструкции переднего бампера
или несущих элементов кузова авто-
мобиля, а также устанавливать боко-
вые подножки, приобретенные на
рынке запасных частей.
• Попытка самостоятельного ремонта
любого компонента системы поду-
шек представляет опасность. Всегда
предупреждайте людей, которые ре-
монтируют ваш автомобиль, о том,
что он оснащен подушками безопас-
ности.
• Не пытайтесь внести какие-либо из-
менения в конструкцию системы по-
душек безопасности. Это может при-
вести к тому, что подушка
безопасности неожиданно сработает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
или, наоборот, не сработает, когда
это будет необходимо. Для техничес-
кого обслуживания системы подушек
безопасности обратитесь к авторизо-
ванному дилеру. Если сиденье авто-
мобиля, в том числе его обивка и
подушка, требуют технического об-
служивания (включая демонтаж си-
денья или ослабление его крепле-
ния), обратитесь к уполномоченному
дилеру. Разрешается использовать
только те аксессуары для сидений,
применение которых одобрено изго-
товителем автомобиля. Если сис-
тему подушек безопасности требу-
ется модифицировать с целью
перевозки лиц с ограниченными воз-
можностями, обратитесь к уполномо-
ченному дилеру.
Аварийный регистратор (EDR)
Этот автомобиль оборудован регистрато-
ром событий (EDR). Основным назначе-
нием EDR является запись данных, кото-
рые помогут выяснить, как работалисистемы автомобиля в неизбежной ава-
рии или в ситуации, близкой к аварии,
например, при раскрытии подушки безо-
пасности или при столкновении с пре-
пятствием на дороге. Регистратор пред-
назначен для записи данных,
относящихся к динамике автомобиля и
системам безопасности за короткий пе-
риод времени, обычно 30 секунд или
меньше. В этом автомобиле регистратор
предназначен для записи следующих
данных:
• Работы различных систем автомобиля;
• Были ли застегнуты ремни безопас-
ности водителя и пассажира;
• Нажимал ли водитель на педаль акселе-
ратора и/или педаль тормоза, и как
сильно;
•
Насколько быстро двигался автомобиль.
Эти данные могут помочь лучше понять
обстоятельства, при которых произошли
аварии и травмы.
149
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом автомобиле EDR регистрирует
данные только о нестандартных аварий-
ных ситуациях. Данные об обычных усло-
виях движения и персональные данные
(такие как ФИО, пол, возраст и место ава-
рии) не регистрируются. Тем не менее,
другие стороны, например правоохрани-
тельные органы, могут объединить дан-
ные EDR с идентифицирующими лич-
ность данными, полученными в рабочем
порядке в процессе исследования ава-
рии.
Для считывания данных, записанных
EDR, необходимо специальное оборудо-
вание, а также регистратор или доступ к
автомобилю. Кроме производителя авто-
мобиля, указанную информацию могут
считать другие организации, например
органы правопорядка, обладающие соот-
ветствующим оборудованием, если они
имеют доступ к автомобилю или EDR-
регистратору.Детские кресла — безопасная
перевозка детей
Все находящиеся в автомобиле пасса-
жиры должны быть всегда надежно при-
стегнуты, включая малолетних детей и
младенцев. Директива ЕС 2003/20/EC
требует правильной эксплуатации сис-
темы безопасности во всех странах ЕС.Дети ростом ниже 1,5 метров и младше 12
лет должны перевозиться надлежащим
образом пристегнутыми на заднем си-
денье при его наличии. Согласно статис-
тическим данным по автотранспортным
происшествиям, дети находятся в боль-
шей безопасности, когда они должным
образом размещены на заднем сидении,
а не на переднем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать де-
тское кресло, предназначенное для
установки против направления дви-
жения, на сиденье, защищенном АК-
ТИВНОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАС-
НОСТИ, срабатывание подушки
безопасности может привести к
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или ГИ-
БЕЛИ ребенка.
• Запрещается устанавливать детское
кресло, предназначенное для уста-
новки против направления движе-
ния, на переднем сиденье автомо-
биля. Устанавливайте детское
кресло, предназначенное для уста-
Предупреждающая наклейка на
солнцезащитном козырьке
переднего пассажира
БЕЗОПАСНОСТЬ
150
• X = ISOFIX положение не подходит для
детских кресел ISOFIX в данной катего-
рии веса и/или в данной категории
роста.
При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не
все детские кресла устанавливаются
описанным ниже способом. При ис-
пользовании универсальной системы
детской безопасности ISOFIX, допуска-
ется использовать только одобрен-
ные системы детской безопасности с
меткой ECE R44 (выпуск R44/03 или
выше) «Universal ISOFIX».
Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
Если сиденье, выбранное для установки
детского кресла, имеет переключаемое
устройство автоматической блокировки
ремня безопасности (ALR), следуйте ука-
заниям, приведенным ниже. Чтобы опре-
делить, каким ремнем безопасности ос-
нащено сиденье, обратитесь к разделу
«Установка детских кресел с использова-
нием ремней безопасности автомобиля».1. Ослабьте регуляторы на нижних со-
единительных элементах и на страхо-
вочном ремне детского сиденья, так
вам будет легче закрепить соедини-
тельные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между
нижними анкерами выбранного си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-
новки детского кресла необходимо
наклонить спинку или поднять подго-
ловник. Если заднее сиденье имеет
функцию регулировки положения,
можно отодвинуть его в крайнее зад-
нее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше
места для детского кресла.
3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ре-
мень, закрепите его на верхнем анкере
автомобиля. Указания по креплениюстраховочного ремня представлены в
пункте «Установка детских кресел с ис-
пользованием верхних анкерных
креплений».
5. Затяните все лямки, задвигая при этом
детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание
страховочных ремней в соответствии с
инструкциями изготовителя детского
кресла.
6. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности та-
кого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке дет-
БЕЗОПАСНОСТЬ
162
тью ремней безопасности. Натяжитель
ALR можно "переключить" в режим блоки-
ровки. Для этого необходимо вытянуть
всю ленту ремня из натяжителя и отпус-
тить, чтобы лента вернулась обратно в
натяжитель. Если ALR заблокирован, при
возвращении ленты в натяжитель будут
слышны щелчки. Дополнительную ин-
формацию о ALR см. в описании «Режим
автоматической блокировки» в разделе
«Переключаемые устройства автомати-
ческой блокировки ремня безопасности
(ALR)» в главе «Функции системы безо-
пасности пассажиров».
Установка детского кресла с пере-
ключаемым автоматическим натя-
жителем (ALR)
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоб-
людение правил установки устрой-
ства обеспечения безопасности де-
тей может привести к неисправности
такого устройства. В результате ре-
бенок может получить серьезные
травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
1. Поместите детское кресло в центре си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-
новки детского кресла необходимо
наклонить спинку и/или поднять подго-
ловник. Если заднее сиденье имеет
функцию регулировки положения,
можно отодвинуть его в крайнее зад-
нее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше
места для детского кресла.2. Вытяните ремень безопасности из на-
тяжителя на достаточную длину и про-
тяните его через прорезь фиксатора
для ремня в детском кресле. Следите
за тем, чтобы лента ремня при этом не
перекрутилась.
3. Вставьте язычок защелки в замок и за-
двиньте до щелчка.
4. Подтяните ремень так, чтобы поясная
лямка плотно прилегала к детскому
креслу.
5. Чтобы заблокировать ремень, вытя-
ните плечевую лямку ремня на-
столько, чтобы вся лента ремня вышла
из натяжителя. Затем отпустите ленту,
чтобы она могла вернуться обратно в
натяжитель. После намотки ремня на
барабан послышится щелчок. Это ука-
зывает, что теперь ремень находится в
режиме автоматической блокировки.
165
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сидения автомобиля, соответствующие
стандарту i-Size, помечены символом, ко-
торый указан на рисунке XX.
В следующей таблице в соот-
ветствии с европейским стан-
дартом ECE 129 указаны воз-
можности по установке
системы крепления детских
кресел I-Size.
Таблица размещения детского кресла i-Size
УстройствоПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее боковоеЦентральное место на
заднем сиденье
Системы крепления дет-
ских кресел I-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Легенда к буквам, использованным в таб-
лице:
• I-U = подходит для универсального дет-
ского кресла i-Size, которое можно уста-
новить как против направления движе-
ния, так и по направлению движения.
• X = сиденье не подходит для универ-
сального детского кресла i-Size.Системы детской безопасности, ре-
комендованные FCA для вашего
автомобиля
Lineaccessori включает в себя полный ас-
сортимент систем детской безопасности
для крепления с помощью ремня безо-
пасности автомобиля с тремя точками
крепления или с помощью креплений
ISOFIX.
Рисунок
XX
167
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перевозка пассажиров
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ В БАГАЖ-
НОМ ОТДЕЛЕНИИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не оставляйте детей или животных
одних в автомобиле в жаркую погоду.
Воздух в салоне может сильно на-
греться, и дети или животные могут
пострадать или даже погибнуть от
теплового удара.
• Категорически запрещается перево-
зить людей в местах размещения ба-
гажа внутри или снаружи автомо-
биля. В случае столкновения люди,
находящиеся в этих частях автомо-
биля, могут получить серьезные
травмы или погибнуть.
• Запрещается размещать людей в зо-
нах автомобиля, не оборудованных
сиденьями и ремнями безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Всегда пристегивайтесь ремнем бе-
зопасности и следите, чтобы ваши
пассажиры находились на сиденьях
и также были пристегнуты ремнями
безопасности.
Отработавшие газы двигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Отработавшие газы токсичны и могут
вызвать отравление или смерть. Они
содержат угарный газ (CO), не имею-
щий цвета и запаха. Вдыхание угарного
газа может привести к потере сознания
и отравлению. Во избежание отравле-
ния угарным газом соблюдайте следу-
ющие правила:
• Не допускайте длительной работы
двигателя в крытых гаражах и на
плохо проветриваемых местах сто-
янки. Продолжительность работы
двигателя должна быть минимальна,
то есть обеспечивать только возмож-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ность въезда или выезда из гаража
или со стоянки.
• Если по каким-либо причинам вам
необходимо двигаться с открытым
багажником/дверью багажного
отделения/задними дверями, то за-
кройте все окна и включите на пол-
ную мощность вентиляторы системы
кондиционирования воздуха. НЕ ИС-
ПОЛЬЗУЙТЕ режим рециркуляции
воздуха.
• Если вы вынуждены долго нахо-
диться в неподвижном автомобиле с
работающим двигателем, включите
на полную мощность систему венти-
ляции. Включите обдув на полную
мощность.
Самой надежной гарантией от попадания
в салон автомобиля угарного газа (окись
углерода CO) является исправное состо-
яние выпускной системы.
Если вы заметите изменение звука вы-
хлопа или почувствуете запах выхлопных
газов в салоне, а также в случае повреж-
БЕЗОПАСНОСТЬ
172
дения нижней или задней части автомо-
биля обязательно обратитесь к квалифи-
цированным специалистам для проверки
выпускной системы и прилегающих час-
тей кузова для выявления возможных по-
ломок, износа или неправильного мон-
тажа деталей. Отработавшие газы могут
просачиваться в салон через открытые
швы или ослабленные соединения. Необ-
ходимо проводить проверку выхлопной
системы каждый раз при подъеме авто-
мобиля для замены масла или смазки.
При необходимости замените вышедшие
из строя детали выпускной системы.
Контрольный осмотр внутреннего
состояния автомобиля
Ремни безопасности
Периодически проверяйте систему рем-
ней безопасности, чтобы убедиться в от-
сутствии порезов, потертостей и ослаб-
ленных частей. Изношенные или
поврежденные детали необходимо не-
медленно заменить. Не разрешается са-мостоятельно демонтировать ремни бе-
зопасности или вносить в их конструкцию
какие-либо изменения.
После аварии передние ремни безопас-
ности следует заменить в сборе. Если
задние ремни безопасности были пов-
реждены в результате ДТП (например, из-
гиб катушки, разрыв ленты и т.п.), их не-
обходимо заменить. При сомнениях в
удовлетворительном состоянии ремня
безопасности или натяжителя замените
ремень.
Предупреждающий индикатор сис-
темы подушек безопасности
Предупреждающий индикатор подушек
безопасности
включится на четыре-
восемь секунд для проверки лампы при
первом переводе зажигания в положение
ON/RUN (ВКЛ./РАБОТА). Если лампа не
загорается при включении зажигания, го-
рит в течение длительного времени или
загорается во время движения, как можно
скорее обратитесь к официальному ди-
леру для проверки системы. После про-
верки лампы этот световой индикатор за-
горается, при этом подается звуковойсигнал, если обнаружена неисправность
системы подушек безопасности. Он будет
гореть до устранения неисправности.
Если световой индикатор горит преры-
висто или продолжает гореть во время
вождения, немедленно обратитесь к офи-
циальному дилеру для обслуживания
автомобиля.
Дополнительную информацию см. в
главе "Система безопасности пассажи-
ров" в разделе "Безопасность".
Обогрев ветрового стекла
Чтобы проверить функциональность, ак-
тивируйте режим обогрева стекла и вклю-
чите обдув на полную мощность. При
этом вы должны почувствовать, как
стекло интенсивно обдувается воздухом.
Обратитесь к уполномоченному дилеру
за обслуживанием, если обогреватель
стекла не работает.
Информация по безопасности для
напольного коврика
Используйте только те коврики, которые
предназначены для вашего автомобиля.
Используйте такой напольный коврик, ко-
173