2-67
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Condiciones de inflado delairbag
Airbags delanteros
Los airbags delanteros y el airbag
para las rodillas del conductor están
diseñados para inflarse en caso de
colisión frontal dependiendo de la
intensidad, la velocidad o los
ángulos de impacto de dicha
colisión.
Airbags lateral y de cortina
Los airbags lateral y de cortina están
diseñados para inflarse cuando los
sensores de colisión laterales
detectan un impacto dependiendo
de la fuerza, la velocidad o los
ángulos de impacto provocados por
una colisión de impacto lateral. Aunque los airbags del conductor y
del acompañante están diseñados
para inflarse sólo en colisiones
frontales, también podrían inflarse
en otro tipo de colisiones si los
sensores de impacto delanteros
detectan un impacto suficiente. Los
airbags laterales o de cortina están
diseñados para inflarse sólo en
colisiones de impacto lateral o en
situaciones de vuelco, pero podrían
inflarse en otras colisiones si los
sensores de impacto lateral detectan
el impacto suficiente.
Si el chasis del vehículo se golpea
en los baches u objetos en
carreteras en malas condiciones, los
airbags podrían desplegarse.
Conduzca con cuidado en carreteras
en malas condiciones o en
superficies no aptas para el tráfico
de vehículos para evitar que el
airbag se despliegue
involuntariamente.
OLF034051
OLF034052
OLF034050
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:12 PM Page 67
2-69
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
En una colisión en ángulo, la fuerza
del impacto puede dirigir a los
ocupantes en una dirección donde
los airbags no proporcionarían
ningún beneficio adicional, y por eso,
los sensores podrían no desplegar
los airbags.Normalmente, los conductores
frenan con mucha fuerza justo antes
del impacto. Estas frenadas fuertes
bajan la parte delantera del vehículo
provocando que "conduzca" por
debajo de un vehículo con una
mayor holgura con el suelo. Los
airbags podrían no inflarse en estas
situaciones de "infra-conducción"
porque las fuerzas de deceleración
que se detectan en los sensores
podrían verse muy reducidas en
dichas colisiones de "infra
conducción".Los airbags delanteros podrían no
inflarse en accidentes en los que se
produzca un vuelco porque el
despliegue del airbag no
proporcionaría protección a los
ocupantes.
No obstante, los airbags laterales y
de cortina podrían desplegarse si el
vehículo vuelca por una colisión con
impacto lateral.
ODH033076OLF034056OLF034057
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:13 PM Page 69
3-18
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Opciones de bloqueo/
desbloqueo automático de las
puertas
Sistema de desbloqueo de lapuerta por detección de impacto
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automáticode puertas por sensor develocidad
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo sobrepase los
15 km/h.
Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando el motor se
para.
Asegure siempre el vehículo
Dejar el vehículo desbloqueado
aumenta el riesgo potencial de
que alguien se esconda dentro
de su vehículo.
Para asegurar el vehículo, pise
el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición
P (estacionamiento), accione el
freno de estacionamiento y
pulse el botón de encendido a
la posición LOCK/OFF, cierre
todas las ventanillas, bloquee
todas las puertas y llévese
siempre la llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir
las puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o
peatones que se acerquen al
vehículo en la zona de apertura
de la puerta.
PRECAUCIÓN
Si permanece en el vehículo
durante mucho tiempo cuando
hace calor o frío, hay riesgo de
lesiones o de peligros mortales.
No bloquee el vehículo desde
fuera cuando hay alguien está
dentro del vehículo.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:00 PM Page 18
3-27
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Retrovisor electrocrómico(ECM) (si está equipado)
El retrovisor electrocrómico controla
automáticamente el brillo de los
faros del vehículo de detrás por la
noche o condiciones de conducción
con luces bajas.
Con el motor en marcha, el brillo se
controla automáticamente mediante
el sensor montado en el retrovisor.
Dicho sensor detecta la intensidad
de iluminación alrededor del
vehículo y ajusta automáticamente
el brillo de los faros de los vehículos
de detrás.
Al colocar la palanca de cambio en
la posición R (marcha atrás), el
retrovisor se ajusta automáticamente
al brillo máximo para mejorar la
visibilidad trasera del conductor.
Para accionar el retrovisor
eléctrico:
Pulse el botón ON/OFF (1) para
apagar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
apagará.
Pulse el botón ON/OFF (1) para
activar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
iluminará.
El retrovisor regresa por defecto a la posición ON cuando el
interruptor de encendido o el botón
Start/Stop del motor está en la
posición ON.
Retrovisor exterior
Asegúrese de ajustar los ángulos de
los retrovisores antes de conducir.
Su vehículo está equipado con
retrovisores exteriores derecho e
izquierdo.
Los retrovisores pueden ajustarse a
distancia con el interruptor de control
remoto.
Los retrovisores pueden plegarse
para evitar daños durante el lavado
automático del vehículo o al pasar
por una calle estrecha.
El retrovisor exterior derecho es
convexo. Los objetos que se
observan por el retrovisor están más
cerca de lo que parecen.
OLF044020
I
I
I
I
n
n
n
n
d
d
d
d
i
i
i
i
c
c
c
c
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
r
r
r
r
OLF044024
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 27
3-96
Prestaciones de comodidad de su vehículo
L
LU
U C
CE
E S
S
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar estas luces, gire el
mando en el extremo de la palanca
de control a una de las siguientes
posiciones:
(1) Posición OFF
(2) Posición de luces AUTO
(3) Posición de luz de estacionamiento
(4) Posición de los faros
Posición de luces AUTO (si está
equipado
)
Las luces de estacionamiento y los
faros se encienden y apagan
automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings. • No cubra ni vierta líquidos sobre
el sensor (1) situado delante del
panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podría
dejar una capa que interferiría el
funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento metálico,
el sistema de luces automáticas
podría no funcionar
correctamente.
ATENCIÓN
OLF044085C
OLF044084C
LF Mexico_3b.qxp 4/27/2017 4:40 PM Page 96
3-109
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Sistema de ayuda al estacio-
namiento trasero (si está
equipado)
El sistema de ayuda al
estacionamiento trasero ayuda al
conductor en el movimiento de marcha
atrás del vehículo emitiendo una señal
acústica si se detecta algún objeto a
una distancia de 120 cm (50 pulg.)
detrás del vehículo.
Se trata de un sistema adicional que
solo puede detectar objetos dentro del
margen y la ubicación de los sensores,
no puede detectar objetos que se
encuentren en otras zonas en las que
no se hayan instalado sensores.
Funcionamiento del sistema deayuda al estacionamientotrasero
Condición operativa
El sistema se activa al conducir
marcha atrás con el interruptor de
encendido en la posición ON. Sin
embargo, si la velocidad del
vehículo excede los 5 km/h (3
mph), el sistema podría no detectar
ningún objeto.
Si la velocidad del vehículo excede los 10 km/h (6 mph), el sistema no
le avisará aunque detecte objetos.
Si se detectan más de dos objetos al mismo tiempo, el más cercano
se reconocerá primero.
Mire SIEMPRE alrededor del
vehículo antes de moverlo en
cualquier dirección para
asegurarse de que no haya
objetos ni obstáculos con el fin
de evitar una colisión.
Preste mucha atención al
conducir el vehículo cerca de
objetos, especialmente
peatones y muy especialmente
niños.
Tenga en cuenta que es
posible que el sensor no
detecte algunos objetos
debido a la distancia a la que
se encuentran, su tamaño o el
material de los mismos,
características que pueden
limitar la eficacia de los
sensores.
ADVERTENCIA
OLF047062
Sensor
LF Mexico_3b.qxp 4/27/2017 4:41 PM Page 109
3-110
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Tipos de indicador y señal acústica de
advertencia
El indicador puede ser diferenteal de la ilustración según los
objetos o el estado del sensor.
Si el indicador parpadea, lleve a
revisar su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
Si la señal acústica no suena o si la señal acústica suena
intermitentemente al
seleccionar R (marcha atrás),
puede indicar un fallo de
funcionamiento del sistema de
ayuda al estacionamiento. Si
esto ocurre, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado cuanto
antes.
Para apagar el sistema deayuda al estacionamientotrasero
Pulse el botón para apagar el
sistema de ayuda al estaciona -
miento trasero. El testigo indicador
del botón se encenderá.
ATENCIÓN
OLF044479N
Tipos de sonidos de advertencia Indicador
Cuando un objeto está a una
distancia de 120 cm a 60 cm
(47 pulg. a 24 pulg.) del
parachoques trasero: El
zumbador emite señales
acústicas de forma
intermitente.
Cuando un objeto está a una
distancia de 60 cm a 30 cm
(24 pulg. a 12 pulg.) del
parachoques trasero: El
zumbador emite señales
acústicas con más frecuencia.
Cuando un objeto está a unos
30 cm (12 pulg.) del
parachoques trasero: El
zumbador emite una señal
acústica continua.
LF Mexico_3b.qxp 4/27/2017 4:41 PM Page 110
3-111
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Condiciones en las que nofunciona el sistema de ayuda alestacionamiento
El sistema de ayuda al
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente cuando:
La humedad se ha congelado en el
sensor.
El sensor está cubierto por algún cuerpo extraño, como nieve o
agua, o la cubierta del sensor está
bloqueada.
Hay una posibilidad de que haya
una avería en el sistema de ayuda
al estacionamiento trasero en los
casos siguientes:
Conducción en superficiesirregulares, p. ej. carreteras sin
pavimentar, con gravilla, baches o
en pendiente.
Los objetos que generan un ruido excesivo, p. ej. bocinas de
vehículos, motores de
motoclicletas o frenos neumáticos
de los camiones, pueden interferir
con el sensor. Lluvia intensa o salpicaduras de
agua.
Transmisores inalámbricos o teléfonos móviles cerca del sensor.
Si el sensor está cubierto de nieve.
Si se ha instalado equipamiento o accesorios que no sean de fábrica,
o si se ha modificado la altura del
parachoques o la instalación del
sensor.
El margen de detección disminuye en
los casos siguientes:
La temperatura exterior esextremadamente caliente o fría.
Objetos no detectables más pequeños que 1 m (40 pulg.) y
más estrechos que 14 cm (6 pulg.)
de diámetro.
Los siguientes objetos podrían no
ser reconocidos por el sensor:
Objetos afilados o delgados, comocuerdas, cadenas o barras
pequeñas.
Objetos que tienden a absorber la frecuencia del sensor, como ropa,
materiales esponjosos o nieve. El sensor puede no reconocer
objetos a menos de 30 cm (12
pulg.) del sensor, o puede detectar
una distancia incorrecta.
No empuje, rasque ni golpee el
sensor con ningún objeto duro
que pudiera dañar la superficie
del mismo. Podría dañar el sensor.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
La garantía de vehículo nuevo
no cubre ningún accidente,
daño del vehículo ni lesiones de
sus ocupantes debidos al
sistema de ayuda al estaciona
-
miento. Conduzca siempre con
cuidado.
ADVERTENCIA
LF Mexico_3b.qxp 4/27/2017 4:41 PM Page 111