Page 709 of 786

7-42
Entretien
Entretien des pneus
Outre un gonflage approprié, un
parallélisme correct des roues est
essentiel pour réduire l'usure des
pneus. Si un pneu présente une
usure irrégulière, faites vérifier le
parallélisme des roues par votre
concessionnaire.
Lorsque vous installez de nouveaux
pneus, vérifiez qu'ils sont équilibrés.
Un bon équilibrage améliorera le
confort de conduite et la durée de vie
des pneus. De plus, un rééquilibrage
doit systématiquement être effectué
si un pneu est retiré de la roue.
Informations figurant sur le
flanc des pneus
Ces informations indiquent les
caractéristiques essentielles des
pneus et leurs numéros
d'identification pour l'homologation
de sécurité. Le numéro
d'identification permet d'identifier un
pneu en cas de rappel.
1. Fabricant ou marque
Le nom du fabricant ou la marque
est indiqué à cet endroit du pneu.
2. Dimensions du pneu
Les dimensions d'un pneu sont
indiquées sur son flanc. Cette
information est nécessaire lors du
changement des pneus de votre
véhicule. Les lettres et chiffres
correspondant aux dimensions des
pneus sont expliqués ci-dessous.Exemple de dimensions de pneu :
(Ces informations sont fournies à
titre d'exemple et peuvent différer
selon votre véhicule.)
235/60R18 102H
235 - Largeur du pneu en
millimètres.
60 - Rapport d'aspect. Rapport en
pourcentage entre la hauteur du
flanc et la largeur du pneu.
R - Code de construction du pneu
(radial).
18 - Diamètre de la jante en pouces.
102 - Indice de charge (code
numérique correspondant à la
charge maximale que le pneu
peut supporter).
H - Indice de vitesse. Reportez-vous
au tableau des codes de vitesse
pour plus d'informations.
OLMB073028 1
1 2
34 5,6
7
Page 710 of 786

7-43
7
Entretien
Dimensions de la roue
Les roues comportent également
des informations importantes dont
vous avez besoin en cas de
remplacement. Les lettres et chiffres
correspondant aux dimensions des
roues sont expliqués ci-dessous.
Exemple de dimensions de roue :
7,5JX18
7,5 - Largeur de la jante en pouces.
J - Désignation du profil de jante.
18 - Diamètre intérieur en pouces.
Indices de vitesse des pneus
Le tableau ci-dessous présente une
grande partie des indices de vitesse
actuellement utilisés pour les pneus
des véhicules de tourisme. L'indice
de vitesse d'un pneu est indiqué sur
son flanc. Il indique la vitesse
maximale que le pneu peut
supporter pour satisfaire aux
exigences de sécurité.
3. Vérification de la durée de vie
des pneus (numéro
d'identification des pneus)
Tous les pneus de plus de 6 ans à
compter de la date de fabrication, y
compris ceux des roues de secours,
doivent être remplacés. Le code
DOT qui apparaît sur le flanc du
pneu indique la date de fabrication
du pneu. Il est constitué d'une série
de chiffres et de lettres. La date de
fabrication est désignée par les 4
derniers chiffres du code.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du code DOT correspond
au code de l'usine, aux dimensions
du pneu et à la sculpture du pneu.
Les 4 derniers chiffres indiquent la
semaine et l'année de fabrication.
Exemple :
DOT XXXX XXXX 1518 indique que
le pneu a été fabriqué la 15e
semaine de l'année 2018.
Indice de
vitesseVitesse maximale
S 180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph)
H 210 km/h (130 mph)
V 240 km/h (149 mph)
W 270 km/h (168 mph)
Y 300 km/h (186 mph)
Page 713 of 786

7-46
Entretien
Pneus à profil bas
Les pneus à profil bas, dont le
rapport d'aspect est inférieur à 50,
donnent au véhicule une allure
sportive. Ces pneus sont optimisés
pour la tenue de route et le freinage
et peuvent donc réduire le confort de
conduite et générer davantage de
bruit que les pneus classiques.Le flanc des pneus à profil bas
étant plus court que celui des
pneus classiques, ces pneus et
les roues qu'ils équipent sont
plus fragiles. Suivez les
instructions ci-dessous :
•Sur les routes accidentées et
les chemins, adoptez une
conduite prudente pour ne
pas endommager les pneus
ou les roues. Vérifiez ensuite
l'état des roues et des pneus.
•Lorsque vous roulez sur un
nid de poule, un ralentisseur,
une plaque d'égout ou un
bord de trottoir, conduisez
lentement pour ne pas
endommager les pneus et les
roues.
•En cas d'impact sur un pneu,
vérifiez l'état du pneu ou
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
ATTENTION•Vérifiez l'état et la pression
des pneus tous les 3 000 km
pour éviter toute défaillance.
•Il n'est pas évident de repérer
les défauts des pneus à l'œil
nu. Au moindre doute
concernant l'état d'un pneu,
faites-le contrôler ou
remplacez-le pour éviter tout
dommage causé par une fuite
d'air.
•Tout dommage au pneu
consécutif au passage sur
une route accidentée ou un
chemin ou sur un obstacle tel
qu'un nid de poule, une
plaque d'égout ou un bord de
trottoir n'est pas couvert par
la garantie.
•Les informations concernant
un pneu sont indiquées sur
son flanc.
Page 720 of 786

7-53
7
Entretien
Panneau de fusibles côté conducteur
Nom du fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
IBU 1IBU17.5AIBU
MODULE 2MODULE27.5ASystème AVM, sortie de l'onduleur, onduleur, siège chauffant arrière G/D, module de
commande de siège à ventilation d'air avant, module de commande de siège chauffant
avant
MODULE 8MODULE87.5ACommutateur des feux de détresse, solénoïde de clé
SIÈGE CHAUFFANT
AVANTFRT20AModule de commande de siège à ventilation d'air avant, module de commande de siège
chauffant avant
AIR BAG 2215AModule de commande SRS
MODULE 5MODULE57.5A
Capteur d'angle de braquage, unité d'avertissement de changement de file, commutateur
de la planche de bord, IBU, module d'aide au stationnement parallèle, capteur de pression
de carburant, commutateur de la console, témoin du levier de vitesses automatique, ECM
du système 4 roues motrices, commutateur du mode sport
IBU 2IBU215AIBU, commutateur d'allumage
TOIT OUVRANT 2220AToit ouvrant panoramique
MODULE 1MODULE17.5AIBU
VITRE ÉLECTRIQUE
DROITERH10AModule de sécurité des vitres électriques conducteur/passager, commutateur de vitre
électrique passager, module de sécurité de vitre électrique arrière D, commutateur de vitre
électrique arrière D
Page 721 of 786

7-54
Entretien
Panneau de fusibles côté conducteur
Nom du fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
ISGISG15AVITRE ÉLECTRIQUE G
SIÈGE CHAUFFANT
ARRIÈRE GRR LH25ASiège chauffant arrière G
COMBINÉCLUSTER7.5ACombiné d'instruments, affichage tête haute
MDPS110AUnité MDPS
CLIMATISATIONA/C7.5ABoîte de raccordement du compartiment moteur (RLS 4), boîte de raccordement secondaire
(RLS 1, 2, 3)
SÉCURITÉ ENFANT15ABoîte de relais de l'ICM (relais de verrouillage/déverrouillage de la sécurité enfant)
VERROUILLAGE
DES PORTES20ARelais de verrouillage des portes, relais de déverrouillage des portes, relais du hayon, relais
de verrouillage
CLIMATISATION
ARRIÈREREAR A/C10AModule de commande de climatisation arrière, moteur de la ventilation arrière, module de
commande de la climatisation
TOIT OUVRANT 1120AToit ouvrant panoramique
VITRE
ÉLECTRIQUE GLH25AModule de sécurité des vitres électriques conducteur/passager, commutateur de vitre
électrique passager, module de sécurité de vitre électrique arrière G, commutateur de vitre
électrique arrière G
Page 726 of 786
7-59
7
Entretien
Panneau de fusibles du compartiment moteur
TypeFuse NameSymbolFuse RatingCircuit Protected
FUSIBLE
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT 2250ARLS 5 (relais du ventilateur de refroidissement)
RÉTROVISEUR
DÉGIVRANT10ARétroviseur extérieur électrique conducteur/passager, module de
commande de la climatisation
CLIMATISATION 2A/C210AModule de commande de la climatisation
ESSUIE-GLACE 2210ARLS 3 (relais essuie-glace bas)
ECU 4E415AECM, PCM
AMSAMS10ACapteur de batterie
4 ROUES MOTRICES20AECM du système 4 roues motrices
Page 728 of 786
7-61
7
Entretien
Panneau de fusibles du compartiment moteur
TypeNom du
fusibleSymboleCalibre du fusible
CAPTEUR 1S110A[D4HA/D4HB/G4KJ/G4KE] Relais de la pompe à carburant
[G6DC] Relais de la pompe à carburant, injecteur 1/2/3/4/5/6
DCU 2DCU 220A[D4HA/D4HB] Système de dosage
CLIMATISATION 1 A/C110A[D4HA/D4HB] Relais du compresseur de climatisation
ESSUIE-GLACE
AVANT 1 125ARelais principal des essuie-glaces
TCU 2T210A[D4HA/D4HB/G6DC] Commutateur de boîte-pont TCM
ECU 3E310AECM/PCM
AVERTISSEUR DE
L'ALARME ANTIVOL 15ARelais de l'avertisseur de l'alarme antivol, relais de l'avertisseur
AVERTISSEUR
SONORE 15ARelais de l'avertisseur sonore
REMORQUE 1 115AFEU DE REMORQUE (Europe)
POMPE À
CARBURANT FUEL PUMP20ARelais de la pompe à carburant
ECU 1E120AECM/PCM
ECU 2E220A[G4KE] Injecteur 1/2/3/4
[G6DC] PCM
Page 742 of 786
7-75
7
Entretien
Remplacement des répétiteurs
latéraux
Si le feu à LED ne fonctionne pas,
nous vous conseillons de faire
vérifier le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Remplacement de l'ampoule
du feu multifonction arrière■Ty p e A
(1) Feu arrière/stop
(2) Feu arrière
(3) Clignotant
(4) Feu de recul
(5) Feu antibrouillard arrière
(le cas échéant)
■Ty p e B
(1) Feu arrière
(2) Feu stop
(3) Clignotant
(4) Feu de recul
(5) Feu antibrouillard arrière
(le cas échéant)
OTM078004L
OTM078050L
■Type B (LED)
■Type A (standard)
OTM078010R