F2
Aucune modification ne doit être apportée à votre HYUNDAI. Toute modification de votre
HYUNDAI risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre
les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres
agences gouvernementales de votre pays.
Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres
composants électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une
radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison,
nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant ou de
consulter votre concessionnaire HYUNDAI avant toute installation de ces dispositifs.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE
2-3
Système de sécurité de votre véhicule
• Utilisez votre périphérique mobile
UNIQUEMENT dans les conditions
autorisées par la loi et lorsque cela
ne représente aucun danger.
N'envoyez JAMAIS de SMS ou d'e-
mails en conduisant. La majorité
des pays ont voté des lois
interdisant l'envoi de SMS au
volant. Certains pays et certaines
villes interdisent également
l'utilisation des téléphones
portables au volant.
• Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un
périphérique mobile vous distraire
lorsque vous conduisez. Vous devez
conduire prudemment, garder les
mains sur le volant et rester
concentré sur la route pour garantir
la sécurité de vos passagers et des
autres usagers de la route.Contrôler sa vitesse
La vitesse est la principale cause de
blessures et de décès en cas
d'accidents. En règle générale, plus
la vitesse est élevée, plus le risque
est grand, mais des blessures graves
peuvent également survenir à faible
vitesse. Adaptez toujours votre
vitesse aux conditions que vous
rencontrez, quelle que soit la vitesse
maximale autorisée.
Maintenir son véhicule en bon
état
L'éclatement d'un pneu ou une
défaillance mécanique peut se
révéler extrêmement dangereux.
Pour éviter ce type de problèmes,
vérifiez régulièrement la pression et
l'état de vos pneus et effectuez
toutes les vérifications prévues selon
le calendrier d'entretien.
2
2-40
Information
• Les ceintures de sécurité à
prétension du conducteur et du
passager avant peuvent être activées
lors de certaines collisions frontales
ou latérales.
• Lorsque les ceintures de sécurité à
prétension s'activent, elles peuvent
émettre un bruit sourd et produire
une fine poussière semblable à de la
fumée dans l'habitacle. Il s'agit de
conditions de fonctionnement
normales qui ne présentent aucun
danger.
• Bien qu'elle ne soit pas toxique,
cette fine poussière peut provoquer
une irritation cutanée et son
inhalation doit être limitée. Nettoyez
minutieusement toutes les surfaces
de la peau exposées après un
accident ayant donné lieu au
déclenchement des ceintures de
sécurité à prétension.
Mesures de sécurité
supplémentaires concernant
les ceintures de sécurité
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
La ceinture de sécurité doit toujours
être utilisée pendant la grossesse. Le
meilleur moyen de protéger votre
enfant à naître est de vous protéger en
mettant toujours votre ceinture de
sécurité. Les femmes enceintes
doivent toujours utiliser une ceinture 3
points. Placez la sangle diagonale en
travers de votre buste, la ceinture
entre vos seins, éloignée de votre cou.
Placez la sangle abdominale sous
votre ventre afin qu'elle soit ajustée
sur vos hanches et vos os pelviens,
sous la partie arrondie du ventre.
Utilisation de la ceinture de
sécurité et enfants
Nourrissons et jeunes enfants
La plupart des pays ont voté des lois
qui obligent les enfants à voyager
dans des dispositifs de retenue
enfant agréés, réhausseurs inclus.
L'âge requis pour utiliser les
ceintures de sécurité au lieu des
dispositifs de retenue enfant varie
selon les pays. Renseignez-vous sur
la réglementation applicable dans
votre pays et dans les pays dans
lesquels vous voyagez. Les
dispositifs de retenue enfant et
nourrisson doivent être correctement
installés sur un siège arrière. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section « Dispositifs de retenue
enfant » de ce chapitre.
i
Système de sécurité de votre véhicule
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
pour l'enfant à naître en cas
d'accident, les femmes enceintes
ne doivent JAMAIS placer la
sangle abdominale de la ceinture
au niveau de la zone où se trouve
l'enfant ou au-dessus.
AVERTISSEMENT
2-64
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin SRS
Le témoin de l'airbag SRS (système
de retenue supplémentaire) sur le
tableau de bord affiche le symbole de
l'airbag représenté dans l'illustration.
Le système vérifie que le système
électrique des airbags ne présente
aucun dysfonctionnement. Le témoin
indique qu'il existe un problème
potentiel avec votre système
d'airbag, qui peut inclure les airbags
latéraux et/ou rideaux utilisés pour la
protection en cas de retournement
(sur les véhicules équipés d'un
capteur de retournement).En cas de collision frontale modérée
à grave, les capteurs détectent la
décélération rapide du véhicule. Si le
taux de décélération est
suffisamment important, l'unité de
commande déclenche les airbags
frontaux au moment nécessaire et
avec la force adaptée.
Les airbags frontaux contribuent à la
protection du conducteur et du
passager avant en répondant aux
chocs frontaux lors desquels la
ceinture de sécurité seule ne pourrait
pas offrir une sécurité suffisante. Si
nécessaire, les airbags latéraux
contribuent à la protection des
occupants dans le cas d'un choc
latéral ou d'un retournement en
soutenant la partie supérieure du
corps.
• Les airbags sont activés (capables
de se déployer si nécessaire)
uniquement si le contact est en
position ON.
• Les airbags se déploient lors de
certains chocs frontaux ou
collisions latérales afin de protéger
les occupants contre des blessures
physiques graves.
En cas de dysfonctionnement
de votre système SRS, l'airbag
risque de ne pas se déployer
correctement lors d'un
accident, augmentant alors le
risque de blessures graves ou
mortelles.
Les conditions suivantes
révèlent un dysfonctionnement
de votre système SRS :
•Le témoin ne s'allume pas
pendant environ 6 secondes
lorsque le contact est en
position ON.
•Le témoin reste allumé plus
de 6 secondes.
•Le témoin s'allume lorsque le
véhicule est en mouvement.
•Le témoin clignote lorsque le
moteur tourne.
Si vous rencontrez l'une de ces
situations, nous vous
recommandons de faire réviser
votre système SRS dès que
possible par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT
2-71
Système de sécurité de votre véhicule
2
Conditions de déploiement des
airbags
Airbag frontal
Les airbags frontaux sont conçus
pour se déployer lors d'une collision
frontale, selon l'intensité, la vitesse
et l'angle d'impact.
Airbags latéraux et rideaux
Les airbags latéraux et rideaux se
déploient lorsque les capteurs de
collision latérale détectent un impact,
selon l'intensité, la vitesse et l'angle
d'impact.Bien que les airbags conducteur et
passager avant soient conçus pour
se déployer uniquement en cas de
collision frontale, ils peuvent
également se déployer dans d'autres
situations si les capteurs d'impact
frontal détectent un impact suffisant.
Les airbags latéraux et rideaux se
déclenchent en cas de collisions
latérales. Ils peuvent cependant se
déployer dans d'autres situations si
les capteurs d'impact latéral
détectent un impact suffisant.
Les airbags latéraux et rideaux sont
également conçus pour se déployer
lorsque le capteur de retournement
détecte un retournement (sur
véhicule équipé d'un capteur de
retournement).
Les airbags peuvent également se
déployer si le châssis du véhicule
heurte des irrégularités de la route
ou des objets se trouvant sur des
routes non entretenues. Soyez
particulièrement vigilant sur les
routes non entretenues ou sur les
surfaces qui ne sont pas prévues
pour la conduite de véhicules afin
d'éviter le déploiement accidentel
des airbags.
OTM038067
OTM038068
OTM038066
2-72
Système de sécurité de votre véhicule
Conditions de non-déploiement
des airbags
Lors de certaines collisions à vitesse
réduite, les airbags peuvent ne pas
se déployer. Les airbags sont conçus
pour ne pas se déployer dans ce
genre de collisions, car ils
n'apporteraient pas de sécurité
supplémentaire par rapport à celle
offerte par les ceintures de sécurité.Les airbags frontaux ne sont pas
conçus pour se déployer dans les
collisions par l'arrière. En effet, ce
type d'impact projette les occupants
vers l'arrière et les airbags
n'apporteraient aucune protection
supplémentaire.Les airbags frontaux peuvent ne pas
se déployer lors d'impacts latéraux,
car les occupants étant projetés
dans la direction de la collision, ils
n'apporteraient aucune protection
supplémentaire.
Toutefois, les airbags latéraux et
rideaux peuvent se déployer en
fonction de l'intensité du choc, de la
vitesse du véhicule ou des angles
d'impact.
OTM038070
OTM038069
OTM038071
Combiné d'instruments ........................................3-71
Commandes du combiné d'instruments ....................3-72
Jauges et compteurs ......................................................3-72
Témoin de verglas...........................................................3-77
Indicateur de changement de rapport .......................3-77
Témoins d'alerte et d'information ..............................3-79
Messages sur l'écran LCD ............................................3-98
Écran LCD (combiné de type B, C) ..................3-106
Commandes de l'écran LCD ........................................3-106
Modes d'affichage LCD ..............................................3-107
Ordinateur de bord ...........................................3-119
Modes de l'ordinateur de bord .................................3-119
Affichage tête haute ........................................3-124
Éclairage..............................................................3-127
Éclairage extérieur ......................................................3-127
Système d'accueil ........................................................3-139
Éclairage intérieur .......................................................3-141
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-145
Les essuie-glaces .........................................................3-146
Lave-glace .....................................................................3-147
Commutateur d'essuie-glace et du lave-glace
de la lunette arrière ....................................................3-148
Système d'aide à la conduite ...........................3-150
Radar de recul (Type A) .............................................3-150
Caméra de recul (Type B) ..........................................3-151
Système d'aide au stationnement
(marche arrière) ............................................................3-152
Système d'aide au stationnement
(marche arrière/avant) ...............................................3-156
Système SVM ...............................................................3-160
Aide au stationnement
(parallèle, en arrière) ........................................3-164
Conditions d'utilisation.................................................3-165
Dans quels cas ne pas utiliser le système..............3-166
Fonctionnement du système
(mode de stationnement) ............................................3-169
Instructions supplémentaires (messages) ...............3-177
Dysfonctionnement système .....................................3-178
Fonctionnement du système (mode de sortie) .....3-178
Instructions supplémentaires (messages) ...............3-183
Dysfonctionnement système .....................................3-184
Dégivreur.............................................................3-185
Dégivreur de la lunette arrière..................................3-185
Système de climatisation manuelle ................3-186
Chauffage et climatisation ..........................................3-187
Fonctionnement du système ......................................3-191
Maintenance du système ............................................3-193
3
3-25
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Si vous ne souhaitez pas
utiliser le système de
détection de passager
arrière (ROA), appuyez sur
le bouton OK du volant
lorsque la 1re alerte
s'affiche sur le combiné
d'instruments. Ainsi, la 2e
alerte se désactive une fois.
•Si des boîtes ou des objets
sont empilés dans le véhicule,
le système peut ne pas
détecter l'obstacle. De plus,
l'alerte peut se déclencher en
cas de chute d'une boîte ou
d'un objet.
•Le capteur peut ne pas
fonctionner normalement s'il
est obstrué par des corps
étrangers.
•L'alerte peut se déclencher en
cas de détection d'un
mouvement au niveau du
siège conducteur ou du siège
passager.
•L'alerte peut se déclencher
avec les portes fermées
pendant le lavage du véhicule
ou en cas de vibrations ou
bruits dans les environs.
•La détection des mouvements
intérieurs s'interrompt en cas
de démarrage à distance (sur
véhicule équipé).
•Si l'avertisseur sonore retentit
3 fois après le verrouillage du
véhicule, nous vous
recommandons de faire
vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
•Même si votre véhicule est
équipé du système de
détection de passager arrière
(ROA), assurez-vous de
toujours vérifier les sièges
arrière avant de sortir du
véhicule.
L'alerte peut ne pas se
déclencher dans les cas
suivants :
- Le mouvement ne dure pas
ou est minime.
- Le passager arrière est
caché par un obstacle (par
exemple, une couverture).
- En outre, soyez toujours
attentif à la sécurité du
passager, car la fonction de
détection et la deuxième
alerte peuvent ne pas
fonctionner selon
l'environnement du véhicule
et dans certaines
conditions.
AVERTISSEMENT