Page 148 of 620

Al desplegarse, las líneas de rotura
formadas en el revestimiento se
abren bajo la presión producida por
la expansión del airbag. Cuando las
tapas terminan de abrirse, los
airbags pueden inflarse totalmente.
Un airbag completamente inflado, en
combinación con un cinturón
correctamente colocado, aminora el
movimiento hacia delante del
conductor y del acompañante,
reduciendo el riesgo de lesiones en
cabeza y pecho.Inmediatamente después de haberse
desplegado totalmente, el airbag
comienza a deshincharse, para que
el conductor pueda conservar la
visibilidad y la capacidad para
maniobrar o accionar otros controles.
2-66
Sistema de seguridad del vehículo
Para evitar que los objetos se
conviertan en proyectiles
peligrosos al inflarse el airbag
del acompañante:
•No monte ni coloque objetos
(soporte de bebidas, soporte
de CD, pegatinas, etc.) en el
panel del acompañante
delantero sobre la guantera
donde se encuentra el airbag.
•No coloque un recipiente de
ambientador líquido cerca del
tablero de instrumentos ni en
la superficie del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
OLMB033055
■Airbag delantero del conductor (2)
OLMB033056
■Airbag delantero del conductor (3)
OLMB033057
■Airbag delantero del acompañante
Page 156 of 620

Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el botón POWER en ON o si
permanece siempre iluminado,
recomendamos que haga revisar
inmediatamente el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recomendamos que cualquier
trabajo en el sistema SRS (extraerlo,
montarlo, repararlo) o cualquier
trabajo en el volante, en el panel del
acompañante, en los asientos
delanteros o en las guías del techo,
sean realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Un manejo
inadecuado del sistema SRS puede
provocar graves lesiones
personales.Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
•No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
•No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
•Limpie las cubiertas del panel
del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema.
ADVERTENCIA
Sistema de seguridad del vehículo
2-74
OOSEV038024
Page 176 of 620

3-18
Prestaciones de comodidad de su vehículo
• Si el vehículo está parado, si gira
continua y completamente el
volante a la izquierda o a la derecha,
el esfuerzo necesario para girar el
volante aumenta.
No se trata de ningún fallo de
funcionamiento. Al pasar el tiempo,
el esfuerzo necesario para girar el
volante vuelve a su condición
normal.
Inclinación del volante /
Volante telescópico
Información
Tras el ajuste, a veces la palanca de
liberación del bloqueo podría no
bloquear el volante.
No se trata de ningún fallo de
funcionamiento. Ocurre cuando se
engranan dos posiciones. En ese caso,
ajuste de nuevo el volante y luego
bloquéelo.Para cambiar el ángulo y la altura del
volante:
1. Tire de la palanca de liberación
del bloqueo (1) hacia abajo.
2. Ajuste el volante al ángulo (2) y la
altura (3) deseados. Mueva el
volante de modo que se dirija hacia
su pecho, no hacia su cara. Ase-
gúrese de que puede ver los testigos
de advertencia y los indicadores en
el panel de instrumentos. Tras el
ajuste, tire de la palanca
3. Tire de la palanca de liberación
del bloqueo hacia arriba para
bloquear el volante en su lugar.
Empuje el volante hacia arriba y
hacia abajo para asegurarse de que
está bloqueado en la posición.
i
No ajuste nunca el volante
mientras conduce. Podría
perder el control de la dirección
y provocar lesiones graves, la
muerte o accidentes.
ADVERTENCIA
OOS047006
Page 201 of 620
3-43
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Control del tablero de
instrumentos
Iluminación del panel de
instrumentos
Cuando las luces de posición de su
vehículo o los faros estén
encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos.
Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores.
• Se visualiza el brillo de la
iluminación del panel de
instrumentos.
• Cuando el brillo alcance el nivel
máximo o mínimo sonará una
señal acústica. No ajuste nunca el tablero de
instrumentos mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de muerte, lesión
grave o daños materiales.
ADVERTENCIAOIK047144L
OOSEV048056
■Tipo A
OOSEV048014
■Tipo B
Page 259 of 620

3-101
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar las luces, gire el mando
en el extremo de la palanca de control
a una de las siguientes posiciones:
(1) Posición OFF (O)
(2) Posición de luz AUTO
(3) Posición de la luz de posición
(4) Posición de faros
Posición de luz AUTO
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición AUTO, las luces
de posición y los faros se encienden
o apagan automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings.• No cubra ni vierta líquidos sobre
el sensor (1) situado sobre el
panel de instrumentos.
• No limpie el sensor con
limpiacristales, ya que podría
dejar una capa que interferiría el
funcionamiento del sensor.
• Si su vehículo tiene la luna del
parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento metálico,
el sistema de luces automáticas
podría no funcionar
correctamente.
ATENCIÓN
LUCES
OOS047050LOAE046448L
■Tipo A
OAE046449L
■Tipo B
Page 292 of 620

3-134
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Difusores en el panel de
instrumentos
Los difusores de salida puede
abrirse o cerrarse ( ) utilizando la
palanca de la forma.
También se puede ajustar la
dirección del aire desde estos
difusores empleando la palanca de
control del difusor, tal y como se
indica.
Control de temperatura
La temperatura aumenta girando el
mando a la derecha. La temperatura
disminuirá girando el mando a la
izquierda.
La temperatura aumentará o
disminuirá 0,5 °C para cada
situación incremental. Al colocar el
ajuste a la temperatura más baja, el
aire acondicionado operará
continuamente.
Conversión de la temperatura
Si la batería se ha descargado o
desconectado, el modo de
temperatura se reajusta a
centígrados.
Para cambiar la unidad de
temperatura de °C a °F o de °F a °C:
- Sistema de control climático
automático
Pulse el botón AUTO durante 3
segundos pulsando al mismo
tiempo el botón OFF.
- En el tablero de instrumentos
Acceda a los ajustes del usuario →
Otras funciones →Unidad de
temperatura.
Cambiará la unidad de temperatura
en la pantalla LCD del panel de
instrumentos y la pantalla de control
del climatizador.
OOSEV048306
OOSEV048302
Page 330 of 620

5-4
Conducir su vehículo
Antes de entrar en el vehículo
• Asegúrese de que todas las
ventanillas, los retrovisores
exteriores y las luces exteriores
estén limpios y sin obstrucciones.
• Elimine la escarcha, la nieve y el
hielo.
• Compruebe visualmente si el
desgaste de los neumáticos es
irregular y si presentan daños.
• Compruebe los bajos del vehículo
en busca de fugas.
• Asegúrese de que no existe
ningún obstáculo detrás suyo al
dar marcha atrás.
Antes de arrancar
• Asegúrese de que el capó, el
portón trasero y todas las puertas
estén bien cerrados y bloqueados.
• Ajuste la posición del asiento y del
volante.
• Ajuste los retrovisores interiores y
exteriores.
• Verifique que todas las luces
funcionen.
• Abróchese el cinturón de
seguridad. Compruebe que todos
los pasajeros se hayan abrochado
el cinturón de seguridad.
• Compruebe los testigos e
indicadores en el panel de
instrumentos y los mensajes en la
pantalla al colocar el botón
POWER a la posición ON.
• Compruebe que todos los objetos
transportados estén correcta-
mente colocados y fijados
firmemente.
ANTES DE CONDUCIR
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome las
precauciones siguientes:
•Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. Todos
los pasajeros tienen que
llevar puesto el cinturón de
seguridad mientras el
vehículo se mueva. Para más
información, consulte el
apartado "Cinturones de
seguridad" en el capítulo 2.
•Conduzca siempre a la
defensiva. Asuma que otros
conductores o peatones
pueden ser descuidados y
cometer errores.
•Manténgase centrado en la
tarea de conducir. La
distracción del conductor
puede causar accidentes.
•Deje suficiente espacio entre
su vehículo y el vehículo que
le precede.
ADVERTENCIA
Page 337 of 620
5-11
Conducir su vehículo
5
Apague el vehículo
1. Pise a fondo el pedal del freno.
2. Cambie a la posición "P"
(estacionamiento).
3. Accione el freno de
estacionamiento.
4. Pulse el botón de encendido
POWER para apagar el vehículo.
5. Asegúrese de que el testigo
indicador " " en el panel de
instrumentos se apague.
Si el testigo indicador " " en
el panel de instrumentos sigue
encendido, tenga cuidado ya
que el vehículo no está
apagado y puede moverse al
colocar la palanca de cambio en
cualquier posición excepto P
(estacionamiento).
PRECAUCIÓN