PAŽNJA
1)Pritiskajte taster B samo kada se ključ
nalazi dalje od tela, posebno očiju ili od
predmete koje bi mogao oštetiti (na primer
odeće). Ključeve nemojte ostavljati bez
nadzora da ih neko ne bi upotrebio,
naročito deca koja mogu neželjeno
pritiskati taster.
2)Uključivanjem uređaja dead lock nije više
moguće otvoriti ni na koji način vrata sa
unutrašnje strane, zato se uverite, pre
izlaska, da nema nikoga u vozilu.
3)U slučaju da se baterija na ključu sa
daljinskim upravljačem isprazni, uređaj se
može uključiti uvlačenjem metalnog uloška
ključa u cilindar brave na vratima kako je
prethodno opisano: u tom slučaju uređaj
ostaje uključen samo na zadnjim vratima.
PAŽNJA
1)Istrošene baterije su štetne za životnu
sredinu, zato ih treba baciti u
odgovarajuće, za to predviđene, kontejnere
kako je predviđeno zakonskim propisima
ili ih možete predati Mreži korisničke
pomoći Fiat, koja će pobrinuti za odlaganje
na otpad.
KONTAKT BRAVA
Ključ se može okrenuti u 3 različita
položaja sl. 5:
STOP: motor je ugašen, ključ
izvađen, volan se zaključava. Neki
električni uređaji (npr. radio, centralno
zaključavanje vrata, alarm, itd.) mogu
funkcionisati.
MAR: položaj transmisije. Svi
elekrični uređaji mogu da rade.
AVV: Pokretanje motora. Kontakt
brava ima bezbednosni mehanizam koji
u slučaju izostanka pokretanja motora
zahteva postavljanje ključa u položaj
STOP pre ponavljanja startovanja.ZAKLJUČAVANJE
VOLANA
Aktivacija
Sa bravom u položaju STOP izvucite
ključ i okrećite volan sve dok se ne
blokira.
Deaktivacija
Pokrenite volan lagano dok okrećete
ključ u položaj MAR.4)
PAŽNJA
4)Nikada ne izvlačite ključ dok je vozilo u
pokretu. Volan će se automatski blokirati
pri prvom okretanju. Ovo važi uvek, čak i u
slučaju vučenja vozila. Izričito je zabranjena
bilo kakva intervencija nakon kupovine, uz
dalje izmene sistema upravljanja ili letve
volana (npr. ugradnja sistema protiv krađe),
što bi moglo izazvati, pored narušavanja
efikasnosti sistema i prestanka garancije,
ozbiljne bezbednosne probleme, kao i
homologacionu usklađenost vozila.
5F0T0039
11
ISKLJUČIVANJE ALARMA
Za potpuno isključivanje alarma (npr.
ako vozilo dugo miruje) jednostavno
zaključajte vozilo metalnim delom ključa
sa daljinskim upravljačem. U ovom
slučaju vozilo neće biti zaštićeno
sistemom Alarma koji se aktivira
automatski izvlačenjem ključa iz kontakt
brave, dok funkciju zaključavanja
motora garantuje Fiat CODE.
UPOZORENJE Ako se istroši baterija
ključa sa daljinskim upravljačem, ili
u slučaju kvara u sistemu, za
deaktivaciju alarma ubacite ključ u
kontakt bravu i zatim ga okrenite
u položaj MAR.VRATA
CENTRALNO
ZAKLJUČAVANJE/
OTKLJUČAVANJE VRATA
Zaključavanje vrata spolja
Zaključavanje vrata se aktivira samo
ako su sva vrata zatvorena. Ako su
otvorena jedna ili više vrata pri pritisku
na taster
na daljinskom upravljaču sl.
7, pokazivači pravca počeće da trepere
na oko 3 sekunde. Okretanjem
metalnog uloška u bravi vrata sa
vozačeve strane u smeru kretanja
kazaljke sata možete otključati sva
vrata.Otključavanje vrata spolja
Pritisnite kratko taster
,za
zaključavanje samo prednjih vrata iz
daljine (verzija Cargo), pritisnite kratko
taster
za zaključavanje teretnog
prostora (verzija Cargo).
Pritisnite kratko taster
za
otključavanje svih vrata (verzija Combi),
aktivira se vremenski ograničeno
paljenje svetla u kabini i dvostruki
svetlosni signal pokazivača pravca.
Okretanjem metalnog uloška u bravi
vrata sa vozačeve strane u smeru
kretanja kazaljke sata možete otključati
sva vrata.
Otključavanje tovarnog prostora iznutra
(Verzija Cargo)
Pritisnite taster sl. 8 (verzija Cargo), za
otključavanje tovarnog prostora (zadnja
krilna vrata i bočna klizna vrata) iz
unutrašnjosti vozila. Ponovo pritisnite za
zaključavanje celog vozila.
7F0T0242
8F0T0322
14
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
DIGITALNI DISPLEJ
STANDARDNI PRIKAZ
Standardni prikaz sl. 76 u stanju je da
očitava sledeće podatke:
APoložaj svetala (samo sa uključenim
oborenim svetlima).
BPređena kilometraža (očitavanje
pređenih kilometara, ili milja).
CSat.
DPokazivač funkcije START&STOP (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
EPokazivač stepena prenosa (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).
FPogon na benzin (verzije Natural
Power)
GPrikaz podataka Trip Computer-a
NAPOMENA Kada je ključ izvučen
(prilikom otvaranja barem jednih
prednjih vrata) displej se osvetljava i
očitava na nekoliko sekundi vreme
i pređene kilometre, ili milje.
KOMANDNI TASTERI
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema gore
ili za povećanje očitane
vrednosti.
SETKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na naredni
prikaz ili potvrdite željeni
izbor. Dugim pritiskom vratite
se na standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole
ili za smanjenje očitane
vrednosti.NAPOMENA Tasteri
i
pokreću različite funkcije zavisno
od sldećih situacija:
Podešavanje geometrije farova
Sa aktiviranim oborenim svetlima,
pritisnite taster
iliza
podešavanje geometrije farova.
Meni podešavanja
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
MENI PODEŠAVANJA
(SETUP)
Funkcije menija
podešavanja
Menije sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u „krug“ čiji izbor
je moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku.
Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterSET
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
i
možete se kretati kroz listu menija
podešavanja.
Način upravljanja se razlikuje u
zavisnosti od odabrane stavke.
76F0T0811
77F0T0500
44
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
SETKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na naredni
prikaz ili potvrdite željeni
izbor. Dugim pritiskom vratite
se na standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole
ili za smanjenje očitane
vrednosti.
NAPOMENA Tasteri
i
pokreću različite funkcije zavisno
od sldećih situacija:
Podešavanje geometrije farova
- sa aktiviranim oborenim svetlima,
pritisnite taster
iliza
podešavanje geometrije farova.
Meni podešavanja
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.MENI PODEŠAVANJA
(SETUP)
Funkcije menija
podešavanja
Menije sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u „krug“ čiji izbor
je moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku. Za
neke stavke (Podešavanje sata i Merne
jedinice) predviđen je podmeni.
Meni setup se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterSET
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
ilimožete se kretati kroz listu
menija podešavanja.
Način upravljanja se razlikuje u
zavisnosti od karakteristika odabrane
stavke.
Meni se sastoji od sledećih polja:
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B DATA (PODACI O TRIPU B)
SET TIME HOURS (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
RADIO REPETITION (POGLEDAJ
RADIO)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE VRATA U VOŽNJI)
UNITS (MERNE JEDINICE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME
JAČINA ZVUKA TASTERI
ZUJALICA (BUZZ.) POJASEVI
SERVICE
VAZDUŠNI JASTUK SUVOZAČA
EXIT MENU (IZLAZ IZ MENIJA)
NAPOMENA Kada je vozilo u pokretu,
iz sigurnosih razloga moguće je
pristupiti samo skraćenom meniju
(podešavanje "Beep brzine"). Kada
vozilo miruje, moguće je pristupiti širem
meniju.
46
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
POKRETANJE
MOTORA
Vozilo je opremljeno elektronskim
uređajem blokade motora: u slučaju da
ne dođe do pokretanja pogledajte
opisano u paragrafu "Fiat KOD sistem"
u poglavlju "Upoznavanje sa vozilom".
Na nekim verzijama, prilikom svakog
paljenja vozila, sistem Start&Stop biće
aktivan čak i ako je deaktiviran pre
zaustavljanja.
96) 97)
13) 14) 18) 19)
PROCEDURA KOD
BENZINSKIH MOTORA
Postupiti na sledeći način:
povucite ručnu kočnicu;
postavite ručicu menjača u neutralan
položaj;
pritisnite kvačilo bez pritiskanja gasa;
okrenite kontakt ključ u položaj AVV
i pustite ga čim se motor pokrene.PROCEDURA KOD DIZEL
MOTORA
Postupiti na sledeći način:
povucite ručnu kočnicu;
postavite ručicu menjača u neutralan
položaj;
okrenuti kontakt bravu u poziciju
MAR: na instrument tabli se pali
lampica
;
sačekajte gašenje lampicai
, do kojeg dolazi onoliko brzo koliko
je topao motor;
pritisnite kvačilo bez pritiskanja gasa;
okrenite kontakt ključ u položaj AVV
odmah posle gašenja lampice
.
Dalje čekanje znači bespotreban rad
grejača.
Pustite ključ čim se motor pokrene.
Sa hladnim motorom, uz okretanje
kontakt ključa u položaj AVV, potrebno
je da potpuno otpustite pedalu gasa.
15)
PROCEDURA ZA VERZIJE
NATURAL POWER
Motor se uvek pokreće na benzin,
nezavisno od načina napajanja koji je
prethodno izabran.
16)
PROCEDURA ZA VERZIJE
SA MENJAČEM
COMFORT-MATIC
Sistem dozvoljava pokretanje motora i
kada je menjač ubačen u brzinu i kada
je u leru (N). Sa ubačenom brzinom
uvek je neophodno pritisnuti pedalu
kočnice.
Pre pokretanja motora, preporučuje se
postavljanje ručice menjača u neutralnu
brzinu (N).
17)
UPOZORENJE Ukoliko se motor ne
pokrene iz prvog pokušaja, treba da
vratite ključ u položaj STOP pre
ponavljanja postupka pokretanja.
Ukoliko sa ključem u položaju MAR
lampica
na instrument tabli ostane
upaljena zajedno sa lampicom
preporučujemo da vratite ključ u položaj
STOP a zatim ponovo u MAR; ako
lampica nastavi da svetli, pokušate
drugim ključevima koji su dostavljeni.
Ako i dalje ne uspevate da pokrenete
motor, pokušajte sa pokretanjem u
vanrednoj situaciji (pogledajte
"Pokretanje u vanrednoj situaciji" u
poglavlju "U vanrednoj situaciji") i
uputite se u Mrežu korisničke podrške
Fiat.
102
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
PAŽNJA
106)Pre otvaranja poklopca motora, treba
da se uverite da je vozilo ugašeno a ključ
u položaju OFF. Pridržavajte se onoga
što je navedeno na pločici postavljenoj
naspram prednje grede. Preporučujemo da
izvučete ključ kada u vozilu nema osoba.
107)Vozilo se sme napustiti tek nakon
izvlačenja ključa ili njegovog postavljanja u
položaj OFF. Tokom operacije punjenja
gorivom, neophodno je da se uverite da je
vozilo ugašeno a ključ u položaju OFF.
108)Za vozila sa robotizovanim menjačem,
u slučaju automatskog zaustvljanja motora
na padini, preporučuje se ponovno
pokretanje motora pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice. Za vozila sa robotizovanim
menjačem, gde je predviđena funkcija Hill
Holder, u slučaju automatskog zaustavljanja
motora na padini, potrebno je ponovno
pokrenuti motor pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice kako bi postala dostupna
funkcija Hill Holder, koja se aktivira samo
kada je motor u pokretu.
109)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.
110)U slučaju zamene akumulatora
obratite se uvek Mreži korisničke podrške
Fiat. Akumulator zamenite drugim istog tipa
i istih karakteristika.
SIPANJE GORIVA U
VOZILO
111)
25) 26)
BENZINSKI MOTORI
Koristite isključivo bezolovni benzin sa
brojem oktana (R.O.N.) ne manjim
od 95.
UPOZORENJE Nemojte nikada, čak ni
u hitnim slučajevima, sipati u rezervoar
ni najmanju količinu benzina sa olovom;
može doći do oštećenja katalizatora,
koji postaje nepopravljivo neefikasan.
DIZEL MOTORI
Koristiti isključivo dizel gorivo za
motorna vozila (po Specifikaciji EN590)
Rad na niskim temperaturama
Da bi se izbegli ovi problemi, vrši se
distribucija goriva u skladu sa
vremenskim prilikama: letnje, zimsko i
arktičko gorivo (za planinske i hladne
oblasti).U slučaju sipanja goriva koje ne
odgovara temperaturi na kojoj se
koristi, preporučujemo da pomešate
gorivo sa aditivom PETRONAS
DURANCE DIESEL ART u odnosima
navedenim na posudi samog
proizvoda, sipajući u rezervoar prvo
sredstvo protiv smrzavanja a zatim
gorivo.
U slučaju dužeg mirovanja/upotrebe
vozila u planinskim/hladnim predelima
preporučujemo da sipate gorivo koje
je dostupno na licu mesta.
U tom slučaju preporučujemo da u
rezervoaru održavate količinu goriva na
više od 50% korisne zapremine
rezervoara.
DOLIVANJE GORIVA
Da biste obezbedili punjenje
kompletnog rezervoara, izvedite dva
dolivanja posle prvog izbacivanja
pištolja za sipanje. Izbegavajte dodatno
dolivanje koje bi moglo izazvati
nepravilnosti u sistemu napajanja.
ČEP REZERVOARA ZA
GORIVO
Otvaranje
1) Otvorite vratanca A sl. 118
povlačenjem prema spolja, držeći
nepokretnim čep B sl. 118, uvucite
kontakt ključ u bravu i okrenite ga
suprotno od smera kretanja kazaljke
sata.
114
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
2) Okrenite čep suprotno od smera
kretanja kazaljke sata i izvadite ga.
Čep je opremljen uređajem protiv
gubljenja C sl. 118 koji ga pričvršćuje za
vratanca čime se sprečava gubljenje.
Tokom punjenja zakačite čep za
vratanca, kao što je prikazano na slici.
Zatvaranje
1) Ubacite čep (zajedno sa ključem) i
okrenite ga u smeru kretanja kazaljke
sata, sve dok ne klikne jednom ili više
puta.
2) Okrenite ključ u smeru kretanja
kazaljke sata i izvucite ga, potom
zatvorite vratanca.
Hermetičko zatvaranje može izazvati
blago povećanje pritiska u rezervoaru.
Eventualni zvuk izlaska vazduha dok se
odvrće čep je zbog toga normalna
pojava.DOLIVANJE ADITIVA
ADBLUE
®ZA EMISIJE
DIZEL MOTORA (UREA)
Preliminarni uslovi
AditivAdBlue® smrzava se na tem-
peraturama nižim od -11°C. U slučaju
da je vozilo bilo zaustavljeno u dugom
vremenskom periodu na takvim tem-
peraturama, njegova dopuna bi mogla
da bude otežana. Zbog tih razloga se
savetuje da vozilo smestite u garažu i/ili
u zagrejani prostor i da sačekate da se
UREA vrati u tečno stanje pre nego što
pristupite dopuni.
Postupiti na sledeći način:
parkirajte vozilo na ravnoj površini;
zaustavite motor postavivši kontakt
bravu u položaj STOP;
podignite poklopac motora
potezanjem ručice koja se nalazi ispod
instrument table (pogledajte pasus
„Poklopac motora“ u poglavlju
„Upoznavanje vozila“) i skinite čep A
(plave boje) sl. 119 sa otvora za
punjenje aditivaAdBlue®.
Dopuna sa pištoljima za gorivo
Sistem je projektovan u saglasnosti sa
standardom ISO 22241-5 (kapacitet
pištolja za gorivo 10 l/min.). Međutim,
moguće je sprovesti dopunu na
stanicama za punjenje većeg kapaciteta
iako sa mogućim prekidima pištolja i
varijacijama količine ulivene u rezervoar.Postupiti na sledeći način:
stavite pištolj za aditivAdBlue®u
otvor za punjenje A sl. 119, započnite
sa dopunom i kod prvog škljocaja
prekinite sa punjenjem (škljocaj
pokazuje da je rezervoar aditiva
AdBlue® pun). Ne nastavljajte sa pun-
jenjem preko mere da bi se izbeglo
curenje aditivaAdBlue®;
izvadite pištolj.
Punjenje pomoću posuda
Postupiti na sledeći način:
proverite rok trajanja;
pročitajte savete za korišćenje koji
se nalaze na etiketi pre nego što
nastavite sa ulivanjem sadržaja boce u
rezervoar aditivaAdBlue®;
118F0T0068
A
119F0T0946
115
u slučaju punjenja sa sistemima koji
nisu na navrtanje (npr.kanistrima),
nakon prikaza obaveštenja na displeju
instrument table(pogledajte pasus
„Lampice i poruke” u poglavlju
„Upoznavanje s instrument tablom”)
napunite rezervoarAdBlue® sa maksi-
malnom količinom od6 litara;
u slučaju korišćenja posuda koje je
moguće navrnuti na otvor za punjenje,
smatra se da je rezervoar pun kada
nivo aditivaAdBlue® u rezervoaru
prestane da opada. Ne idite preko toga.
Operacije na kraju dopune
Postupiti na sledeći način:
vratite na mesto čep A sl. 119 na
otvor za punjenje aditivaAdBlue®,
okrećući ga u smeru okretanja kazaljki
na satu i navrnuvši ga do kraja;
uređaj za punjenje dovedite u
položaj MAR (nije neophodno pokrenuti
motor);
sačekajte da se ugasi obaveštenje
na displeju instrument table pre nego
što pokrenete vozilo. Obaveštenje
može da ostane upaljeno od nekoliko
sekundi do oko pola minuta. U slučaju
pokretanja motora i pomeranja vozila,
obaveštenje će ostati prikazano duže
vreme, međutim to neće dovesti u
pitanje rad motora;
ako se dopuna obavi sa praznim
rezervoarom aditivaAdBlue® pogleda-
jte pasus „Sipanje goriva” u poglavlju
„Tehnički podaci”, neophodno je
sačekati 2 minuta pre pokretanja
motora.
UPOZORENJE AkoAdBlue® iscuri
van otvora za punjenje, dobro očistite
područje i nastavite sa punjenjem. Ako
je došlo do kristalizovanja tečnosti,
uklonite je sunđerom i toplom vodom.
PAŽNJA
NE PRELAZITE MAKSIMALNI
NIVO: to može da uzrokuje
oštećenja na rezervoaru. UREA se
smrzava ispod -11 °C. Čak iako
je sistem projektovan da radi ispod
tačke smrzavanja UREA, ne treba
puniti rezervoar preko
maksimalnog nivoa, jer ako se
UREA smrzne, sistem može da
pretrpi oštećenja. Pridržavajte se
onoga što je opisano u pasusu
„Dolivanje aditiva Diesel AdBlue®
za emisije dizel motora (UREA)” u
ovom poglavlju.
U slučaju da UREA iscuri na
lakirane ili aluminijumske površine,
odmah operite područje vodom, a
upijajućim materijalom sakupite
svu tečnost koja se prosula na
zemlju.
Ne pokušavajte da pokrenete
motor ako ste slučajno dodali
UREA u rezervoar dizel goriva, jer
to može da dovede do ozbiljnih
oštećenja motora. Obratite Mreži
korisničke podrške Fiat.
Nemojte da dodajete aditive ili
druge tečnosti u AdBlue®, to bi
moglo da ošteti sistem.
Korišćenje aditiva AdBlue® koji
je neodgovarajućeg tipa ili degradi-
ran može da dovede do paljenja
obaveštenja na displeju instrument
table (pogledajte pasus „Lampice i
poruke” u poglavlju „Upoznavanje s
instrument tablom”).
Nikad ne prelivajte aditiv
AdBlue® u neku drugu posudu:
izgubio bi svoj kvalitet čistoće.
U slučaju oštećenja na sistemu
za proćišćavanje izduvnih gasova
usled upotrebe aditiva/vode iz
slavine, uvođenjem dizel goriva, ili u
svakom slučaju usled nepoštovanja
uputstava, dolazi do prestanka
važenja garancije.
U slučaju da se aditiv AdBlue®
potroši, pogledajte pasus „Lampice
i poruke” u poglavlju „Upoznavanje
s instrument tablom” da biste nas-
tavili sa normalnim korišćenjem
vozila.
116
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA