Skladištenja aditiva AdBlue®
(UREA)
AditivAdBlue® (UREA) se smatra sta-
bilnim proizvodom koji se može dugo
čuvati. Ako se čuva na temperaturama
NIŽIM od 32 °C, može se čuvati naj-
manje godinu dana.
Pridržavajte se uputstava na etiketi
posude.
112)
MOTORI SA POGONOM
NA METAN (NATURAL
POWER)
OTVOR ZA PUNJENJE METANA
Otvor za punjenje metana je smešten u
blizini otvora za benzin sl. 120.
Ima nepovratni ventil u samom telu
otvora.
Za pristup otvoru, odvijte čepAsl. 120
okrećući ga u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke na satu.Profil otvora za dolivanje gorivaBsl.
121 je univerzalnog tipa, kompatibilan
sa “Italia” i “NGV1” standardima.
U nekim evropskim zemljama adapteri
se smatraju NELEGALNIM (na primer
Nemačka).
U slučaju servisnih stanica sa pištoljima
za gorivo na m
3(nasuprot pritisku) za
detekciju zaostalog pritiska u boci,
moraju da se odblokiraju nepovratni
ventili ispuštanjem male količine
metana.
Pločice (isporučene zajedno sa
dokumentima vozila) imaju datum koji je
predviđen za prvi tehnički pregled
boca.
27)
Goriva - identifikacija
kompatibilnosti vozila.
Grafički simbol za
izražavanje informacija
za potrošače u skladu
sa standardom
EN16942
Sledeći simboli olakšavaju
prepoznavanje pravilne vrste goriva koje
treba koristiti u vozilu. Pre sipanja
goriva, proverite simbole koji se nalaze
na unutrašnjem delu poklopca otvora
za sipanje goriva (ako postoji) i
uporedite ih sa simbolom na
odgovarajućoj pumpi (ako postoji).
Simboli za benzinska vozila
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228.
120F0T0360
121F0T0336
117
za vozila sa livenim felnama, izvucite
adapter D sl. 133 i umetnite letvu E u
adapter D, umetnite u ležište u otvoru i
fiksirajte dugme F;
postavite točak vertikalno i oslonite
na adapter postavljen sa unutrašnje
strane felne, koristeći zavrtnjeve iz
opreme fiksirajte adapter sl. 134.
Zategnite zavrtnjeve ključem za skidanje
točkova;
proverite pravilno ležanje u
odgovarajućem ležištu nosača (sistem
podizanja je opremljen kočnicom kako
bi se ograničio hod, eventualno loše
pozicioniranje utiče na bezbednost);
ponovo podignite točak i ponovo
zavrnite zavrtanj A sl. 125;
vratite dizalicu i alat u odgovarajuću
torbu;
vratite torbu sa opremom iza sedišta
na levoj strani (verzije Cargo) i u
prtljažnik (verzije Combi);
blokirajte torbu zadržnom gumicom.
PAŽNJA
115)Ako se ostave u prostoru kabine
vozila, probušena guma i dizalica
predstavljaju ozbiljnu opasnost po
bezbednost putnika u slučaju nezgode ili
naglog kočenja. Vratite, dakle, uvek kako
dizalicu tako i probušenu gumu na njihovo
odgovarajuće mesto.
116)Izuzetno je opasno ako pokušate da
zamenite gumu sa strane vozila u blizini
kolovozne trake: proverite da li je vozilo
dovoljno udaljeno od puta kako biste izbegli
da budete pregaženi.117)Mali rezervni točak koji ste dobili (za
verzije/tržišta gde postoji) odgovara tom
vozilu: nemojte ga koristiti na drugim
modelima vozila, niti koristiti male rezervne
točkove drugih modela na sopstvenom
vozilu. Pomoćni rezervni točak treba koristiti
samo u vanrednim situacijama. Njegovo
korišćenje treba svesti na neophodni
minimum, a brzina ne sme prelaziti 80
km/h. „Pažnja! Samo za privremenu
upotrebu! 80km/h max! Zamenite što je pre
moguće rezervnu gumu standardnom. Ta
nalepnica na malom rezervnom točku se ne
sme nikako skidati ni pokrivati. Na rezervni
točak se ne sme nikako stavljati poklopac.
Karakteristike upravljanja vozilom, sa
montiranim pomoćnim rezervnim točkom
su izmenjene. Izbegavajte nagla ubrzanja
i kočenja, oštre manevre upravljača i brzo
ulaženje u krivine.
118)Signalizirajte prisustvo zaustavljenog
vozila prema važećim propisima; svetla
upozorenja, trougao, itd. Važno je da
putnici izađu, posebno ako je vozilo veoma
opterećeno, i sačekaju da se završi
zamena, izvan saobraćajnih opasnosti. U
slučaju da je put nagnut ili neravan, pod
točkove postavite klinove ili drugi materijal
pogodan za blokiranje vozila. Popravite i
ponovo montirajte zamenjenu gumu u što
kraćem roku. Nemojte podmazivati navoje
zavrtnjeva pre montaže: mogli bi se
odvrnuti sami od sebe.
133F0T0925
134F0T0926
124
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Upotreba Karakteristike SpecifikacijeOriginalne tečnosti i
mazivaPrimene / Interval
zamene
Zaštita za hladnjakeZaštita protiv smrzavanja
crvene boje na bazi
monoetilen glikola sa
organskim inhibitorima.
Prevazilazi specifikacije
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523iliMS.90032PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Referenca N° F101.M01Procenat upotrebe: 50%
demineralizovana voda
50%PARAFLU
UP(**)
Aditiv za gorivoAditiv protiv smrzavanja za
dizel gorivo sa zaštitnim
delovanjem na dizel
motore.—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART(***)Contractual Technical
Reference N° F601.C06Pomešati sa dizel gorivom
25 cm3na 10 litara
Tečnost za pranje
vetrobrana / zadnjeg
staklaMešavina alkohola, vode i
aktivnih tenzida CUNA NC
956-II.9.55522iliMS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Upotrebljavati čistu ili
razblaženu u sistemima za
pranje stakala.
Aditiv za emisije dizel
motora (UREA)Rastvor vode - UREADIN 70 070iliISO
22241–1
AdBlue®Koristiti za punjenje
rezervoara UREA na vozilu
opremljenim sistemom
selektivne katalitičke
redukcije (SCR)
(*)UPOZORENJE Nemojte dolivati ili mešati druge tečnosti koje imaju različite karakteristike od navedenih.
(**)Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnostiPARAFLUUPi 40% demineralizovane vode.
(***) Preporučeni proizvod.
Kada nisu dostupna maziva sa gore navedenim specifikacijama, dozvoljena je upotreba, za dolivanje, proizvoda sa navedenim
karakteristikama; u tom slučaju nisu osigurane optimalne performanse motora.
Za benzinske motore sa pogonom na metan preporučuje se korišćenje originalnog proizvoda posebno formulisanog za tu vrstu
upotrebe. Upotreba proizvoda sa karakteristikama slabijim od SAE 5W-40 ACEA C3 mogla bi uzrokovati štete na motoru koje
ne pokriva garancija.
PAŽNJA
43)Upotreba proizvoda sa karakteristikama drugačijim od napred pomenutih mogla bi uzrokovati štete na motoru koje ne pokriva garancija.
187
Da biste prešli na funkciju Radio, dok
slušate neki drugi audio izvor, kratko
pritisnite tastere FM AS ili AM, u
zavisnosti od željenog frekventnog
opsega.
ODABIR FREKVENTNOG OPSEGA
Sa aktivnim režimom Radija, kratko i
učestalo pritiskajte taster FM AS ili AM,
da biste odabrali željeni prijemni opseg.
Sa svakim pritiskom na taster opsezi
se ciklično biraju:
Pritiskom na taster FM AS: „FM1”,
„FM2” o „FMA”;
Pritiskom na taster AM: „MW1”,
„MW2”.
Svaki opseg evidentira se u skladu sa
natpisom na displeju. Biće aktivirana
poslednja stanica koju ste u tom
opsegu odabrali.
TASTERI ZA MEMORISANJE I
PODEŠAVANJE
Tasteri sa oznakama od 1 do 6
omogućavaju prilagođavanje navedenih
postavki:
18 u opsegu FM: 6 u FM1, 6 u FM2,
6 u FMT ili “FMA” (na nekim verzijama);
12 u opsegu MW.Da biste se vratili na prethodno
podešenu stanicu, odaberite željeni
frekventni opseg pa kratko pritisnite
odgovarajući taster za podešavanje (od
1do6).
Držeći ovaj taster duže od 2 sekunde,
stanica će biti memorisana. Faza
memorisanja potvrđuje se jednim
zvučnim signalom.
AUTOMATSKA PRETRAGA
Kratko pritisnite taster
ilida biste
započeli automatsku pretragu naredne
stanice koju je u odabranom smeru
moguće prepoznati.
Ako se taster
ilidrži duže pritisnut,
započinje brza pretraga. Kada pustite
taster, pretraga se zaustavlja na prvoj
narednoj stanici koja ima dobar prijem.
Ako je aktivna funkcija TA (informacije
o saobraćaju), pretraga se ograničava
samo na stanice koje prenose vesti
o saobraćaju.
MANUELNA PRETRAGA
Omogućava manuelnu pretragu u
odabranom opsegu. Odaberite željeni
frekventni opseg, pa kratko i učestalo
pritiskajte taster
ilida biste
započeli pretragu u odabranom smeru.
Ako je taster
iliduže pritisnut,
započeće ubrzana pretraga koja se
zaustavlja puštanjem tastera.FUNKCIJA AUTOSTORE
(automatsko memorisanje stanica)
DA biste aktivirali funkciju Autostore,
držite pritisnut taster FM AS sve dok ne
začujete zvučni signal. Sa ovom
funkcijom radio automatski memoriše 6
stanica sa najjačim signalom (po
redosledu od najjačeg signala
ka slabijem) u frekventnom opsegu
FMA.
U toku procesa automatskog
memorisanja, na displeju svetli natpis
„Autostore”.
Da biste prekinuli funkciju Autostore,
ponovo pritisnite taster FM AS: radio će
se vratiti na stanicu koju ste slušali pre
aktivacije ove funkcije.
Po završetku funkcije Autostore radio
se automatski vraća na prvu stanicu
koja je u opsegu FMA memorisana
u delu za memorisanje 1.
Na tasterima numerisanim od 1 do 6
sada se automatski memorišu stanice
koje imaju jak signal u odabranom
opsegu.
Aktivacijom funkcije Autostore u okviru
opsega MW, automatski se bira opseg
FMA pa je funkcija aktivna u okviru
njega.
200
MULTIMEDIJI