DESKA ROZDZIELCZA
Występowanie i rozmieszczenie przycisków, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji.
1. Wylot do nawiewu powietrza na szyby boczne – 2. Wylot powietrza z możliwością regulacji – 3. Dźwignia lewa: sterowanie światłami
zewnętrznymi – 4. Zestaw wskaźników i lampki – 5. Dźwignia prawa: sterowanie wycieraczkami szyby przedniej, szyby tylnej, komputerem – 6.
Radio (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) – 7. Przycisk świateł awaryjnych, ogrzewania szyby tylnej, włączania/wyłączania systemu ASR/
Traction Plus (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), przycisk odblokowywania drzwi skrzydłowych tylnych (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano),
przycisk wyłączania systemu Start&Stop (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) – 8. Poduszka powietrzna po stronie pasażera (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano) – 9. Wnęka na przedmioty/kieszeń na przedmioty (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) – 10. Wyloty powietrza z możliwością
regulacji w kilku kierunkach – 11. Elementy sterujące nagrzewnicy/wentylacji/klimatyzacji – 12. Schowek na drobne przedmioty – 13. Wyłącznik
zapłonu – 14. Poduszka powietrzna po stronie kierowcy – 15. Dźwignia otwierania pokrywy komory silnika – 16. Listwa przycisków: świateł
przeciwmgłowych/tylnych świateł przeciwmgłowych/regulacji ustawienia reflektorów/wyświetlacza
1F0T0070
10
POZNAWANIE SAMOCHODU
UWAGA
1)Przycisk B należy naciskać tylko
wówczas, gdy kluczyk znajduje się w
pewnej odległości od ciała, a w
szczególności od oczu i od przedmiotów
mogących ulec zniszczeniu (np. ubranie).
Nie należy pozostawiać kluczyka bez
nadzoru, aby uniknąć sytuacji, w których
ktokolwiek, szczególnie dzieci, mógłby
się nim bawić i nacisnąć niespodziewanie
przycisk.
2)Po włączeniu urządzenia dead lock w
żaden sposób nie jest możliwe otwarcie
drzwi z wnętrza samochodu, dlatego przed
jego włączeniem należy upewnić się, że
nikt w nim nie pozostał.
3)W przypadku, gdy bateria w kluczyku z
pilotem rozładuje się, urządzenie można
wyłączyć jedynie wkładając wkładkę
metalową kluczyka w zamkach obu drzwi w
sposób opisany wcześniej: w tym
przypadku urządzenie pozostanie włączone
tylko w drzwiach tylnych.
UWAGA
1)Rozładowane baterie są szkodliwe dla
środowiska, dlatego powinny być zbierane
do odpowiednich pojemników zgodnie z
obowiązującymi przepisami albo mogą być
dostarczane do ASO Fiata, która zajmuje
się ich złomowaniem.
WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
Kluczyk można przekręcićw3różne
położenia rys. 5:
STOP: silnik wyłączony, można
wyjąć kluczyk, kierownica
zablokowana. Niektóre urządzenia
elektryczne (np. radioodtwarzacz,
zamek centralny drzwi, alarm, itp.)
mogą działać.
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne
mogą działać.
AVV: uruchamianie silnika. W
wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.BLOKADA KIEROWNICY
Włączanie
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu
STOP, należy wyjąć kluczyk i obrócić
kierownicą do momentu zablokowania
jej.
Wyłączanie
Należy poruszyć lekko kierownicą
podczas przekręcania kluczyka
w położenie MAR.
4)
UWAGA
4)Nie należy nigdy wyjmować kluczyka,
gdy samochód jest w ruchu. Kierownica
zablokuje się automatycznie przy
pierwszym skręcie. Zasada ta obowiązuje
również podczas holowania samochodu.
Bezwzględnie zabrania się jakichkolwiek
przeróbek po zakupie samochodu
obejmujących kierownicę lub kolumnę
kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ one mogą spowodować -
oprócz utraty osiągów systemu i gwarancji
- poważne problemy z bezpieczeństwem,
a także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
5F0T0039
13
Do przewijania na ekranie
odpowiednich opcji w górę lub w
celu zwiększenia wyświetlanej
wartości.
SETNaciśnięcie krótkie, aby
uzyskać dostęp do menu
i/lub przejść do następnego
ekranu lub potwierdzić
żądany wybór. Naciśnięcie
długie, aby powrócić do
ekranu standardowego.
Do przewijania pozycji na
ekranie i odnośnych opcji w dół
lub w celu zmniejszenia
wyświetlanej wartości.
UWAGA Przyciski
i
uaktywniają różne funkcje w
zależności od następujących sytuacji:
Regulacja ustawienia reflektorów
- przy włączonych światłach mijania
należy naciskać przyciski
lub
w celu wyregulowania ustawienia
reflektorów.
Menu ustawień
- w obrębie menu można przewijać
opcje w górę lub w dół;
- podczas wykonywania ustawień
umożliwiają zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.MENU USTAWIEŃ
Funkcje menu ustawień
Menu składa się z szeregu funkcji,
dostępnych w trybie „okrężnym”,
których wybór realizowany jest za
pomocą przycisków
i,
umożliwiając dostęp do różnych
operacji wyboru i ustawień (setup)
przedstawionych poniżej. W przypadku
niektórych pozycji (Ustawianie zegara
i Jednostka miary) przewidziano
podmenu.
Menu ustawień można uaktywnić
poprzez krótkie naciśnięcie przycisku
SET
.
Przez pojedyncze naciśnięcia
przycisków
lubmożliwe jest
poruszanie się po wykazie menu
ustawień.
Tryb sterowania w tym punkcie jest
różny w zależności od właściwości
wybranej pozycji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
PODŚWIETLENIA
BEEP SZYBKOŚCI
DANE TRIP B
REG. GODZINY
REGULACJA DATY
ZOB. RADIO
AUTOCLOSE
JED. POMIARU
JĘZYK
NATĘŻENIE OSTRZEŻEŃ AKUST.
NAT. PRZYCISKI
BEEP PASÓW
SERVICE
BAG PASAŻERA
WYJŚCIE MENU
UWAGA Gdy samochód jest w ruchu,
ze względów bezpieczeństwa możliwy
jest dostęp tylko do menu
ograniczonego (ustawienie „Speed
beep”). W trakcie postoju możliwy jest
dostęp do menu rozszerzonego.
52
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
CHRONIONE URZĄDZENIE - rys. 169 BEZPIECZNIK AMPER
Światło mijania (po stronie pasażera)
F12(*)7,5
Światło mijania (po stronie kierowcy)/Korektor ustawienia reflektorów F13
7,5 / 5
(*)
INT/A cewka przekaźnika SCM F31 5
Oświetlenie wewnętrzne ograniczone czasowo
F32
(*)7,5
Węzeł Radioodtwarzacza/Centralki systemu
Bluetooth®/WęzełBlue&Me™/Gniazdko
diagnostyczne systemu EOBD/Centralka alarmu objętościowego/Centralka syreny alarmuF36 10
Węzeł zestawu wskaźników/Sterowanie światłami stop (NA) F37 5
Siłowniki zamka drzwi/bagażnika
(*)F38 20
Pompa dwukierunkowa spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej F43 15
Podnośnik szyby przedniej (po stronie kierowcy)
(*)F47 20
Podnośnik szyby przedniej (po stronie pasażera)
(*)F48 20
Oświetlenie przełączników/Centralka czujników parkowania/Sterowanie lusterek
wstecznych zewnętrznych elektrycznych/ Centralka alarmu objętościowegoF49 5
INT węzeł Radioodtwarzacza/ Centralka systemu
Bluetooth®/WęzełBlue&Me™/ Ste-
rowanie lusterkami zewnętrznymi elektrycznymi/Wyłącznik sprzęgła/
Sterowanie światłami stop (NC)F51 7,5
Węzeł zestawu wskaźnikówF53 5
Ogrzewanie lusterek zewnętrznych F41 7,5
WolnyF45 -
WolnyF46 -
WolnyF90 -
WolnyF91 -
WolnyF92 -
WolnyF93 -
(*)Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
156
W RAZIE AWARII
UWAGA
36)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one
wzajemnie kompatybilne.
37)Olej silnikowy i wymontowany filtr
zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. W celu wymienienia oleju i filtra
oleju zalecamy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
38)Układ chłodzenia stosuje płyn
zapobiegający zamarzaniu PARAFLU
UP.W
razie konieczności uzupełnienia poziomu
należy zastosować płyn tego samego typu.
Płyn PARAFLU
UPnie może być mieszany
z żadnym innym płynem. Jeżeli jednak
tak się stanie, należy sprawdzić zaistniałą
sytuację, unikając absolutnie uruchomienia
silnika i skontaktować się z ASO marki
Fiat.
39)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
40)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupie samochodu
zamierza się zainstalować akcesoria
dodatkowe (zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon itp.), należy zwrócić
się do ASO marki Fiat, która zasugeruje
najbardziej odpowiednie urządzenie i zaleci
także konieczność użycia akumulatora o
większej pojemności.41)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w warunkach szczególnie
zimnych, należy wymontować akumulator i
przenieść go w ciepłe miejsce, w
przeciwnym razie może zamarznąć.
UWAGA
3)Zużycie płynu układu wspomagania jest
niewielkie; jeżeli po napełnieniu okazałoby
się konieczne kolejne uzupełnienie poziomu
płynu w krótkim czasie, układ należy
poddać skontrolowaniu przez ASO marki
Fiat w celu sprawdzenia ewentualnych
wycieków.
4)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
Odnośnie do wymiany oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
wyposażona jest w odpowiednie
urządzenia do gromadzenia zużytego oleju
z poszanowaniem środowiska i przepisów
prawnych.
5)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
wymienienia akumulatora należy zwrócić
się do ASO marki Fiat, która wyposażona
jest w urządzenia do utylizacji zużytych
akumulatorów z poszanowaniem ochrony
środowiska i przepisów prawnych.
ŁADOWANIE
AKUMULATORA
OSTRZEŻENIE Opis procedury
ładowania akumulatora przedstawiono
wyłącznie informacyjnie. W celu
wykonania tego typu czynności
zalecamy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
Akumulator zaleca się ładować wolno
prądem o niskim natężeniu przez około
24 godziny. Ładowanie akumulatora
przez dłuższy czas może spowodować
jego uszkodzenie.
W celu naładowania akumulatora
należy:
w przypadku obecności na
wyposażeniu systemu Start&Stop:
odłączyć zacisk od bieguna
ujemnego akumulatora;
połączyć bieguny akumulatora z
przewodami ładowarki, przestrzegając
biegunowości;
włączyć ładowarkę;
po zakończeniu ładowania wyłączyć
ładowarkę przed odłączeniem jej od
akumulatora;
połączyć zacisk z biegunem
ujemnym akumulatora.
179
MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje radioodtwarzacza, w który może
być wyposażony samochód.RADIOODTWARZACZ.....................211
MOPAR® CONNECT ......................223
HOMOLOGACJE
MINISTERIALNE..............................224
210
MULTIMEDIA
RADIOODTWARZACZ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Radioodtwarzacz zaprojektowany
został zgodnie ze specyficznym
charakterem wnętrza samochodu i
wkomponowany w stylistykę deski
rozdzielczej.
ZALECENIA
Bezpieczeństwo na drodze
Przed rozpoczęciem jazdy zalecamy
nauczyć się użycia różnych funkcji
radioodtwarzacza (na przykład
zapamiętywanie stacji).
Warunki odbioru
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.
161)
Obsługa i konserwacja
Panel przedni należy czyścić wyłącznie
miękką antystatyczną szmatką.
Produkty detergentowe i
nabłyszczające mogą uszkodzić jego
powierzchnię.
OCHRONA PRZED
KRADZIEŻĄ
Radio wyposażone jest w system
ochrony przed kradzieżą, bazujący na
wymianie informacji pomiędzy radiem
i centralką elektroniczną (Body
Computerem), znajdującą się w
samochodzie.
System ten zapewnia maksymalne
bezpieczeństwo i nie wymaga
wprowadzania tajnego kodu po każdym
rozłączeniu zasilania radioodtwarzacza.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas radioodtwarzacz
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona,
urządzenie zażąda od użytkownika
wprowadzenia tajnego kodu zgodnie z
procedurą opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu
Po włączeniu radia w przypadku
żądania kodu, na wyświetlaczu pojawi
się napis “Code” przez około 2
sekundy, następnie po nim cztery kreski
“- - - -”.Tajny kod składa się z czterech cyfr od
1 do 6, z których każda odpowiada
jednej kresce.
Aby wprowadzić pierwszą cyfrę kodu,
należy nacisnąć jeden z przycisków
wyboru stacji (od 1 do 6). Wprowadzić
w ten sam sposób pozostałe cyfry
kodu.
Jeżeli w ciągu 20 sekund cztery cyfry
nie zostaną wprowadzone, wówczas na
wyświetlaczu pojawi się napis „Enter
code----”.Tegotypuprzypadek nie
jest traktowany jako błędne
wprowadzenie kodu.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry (w
ciągu 20 sekund), radio zaczyna
działać.
Jeżeli wprowadzony zostanie błędny
kod, wówczas radioodtwarzacz
wyemituje sygnał akustyczny i na
ekranie pojawi się napis „Radio
blocked/wait” (Radio zablokowane,
poczekaj), informujący użytkownika o
konieczności wprowadzenia
prawidłowego kodu.
211
Za każdym razem, kiedy użytkownik
wprowadzi błędny kod, czas
oczekiwania zwiększa się (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h,
4h, 8h, 16h, 24h) aż do osiągnięcia
maksimum 24 godzin. Czas
oczekiwania pojawi się na wyświetlaczu
wraz z napisem „Radio blocked/wait”
(Radio zablokowane, poczekaj). Po
zniknięciu napisu możliwe jest ponowne
rozpoczęcie procedury wprowadzania
kodu.
Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie radioodtwarzacza. W
paszporcie radia podany jest model
radioodtwarzacza, numer seryjny i tajny
kod.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży radioodtwarzacza.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO marki Fiat,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.PRZYSTOSOWANIE
Układ składa się z następujących
elementów:
przewody zasilania
radioodtwarzacza;
przewody głośników w panelach
drzwi przednich;
przewodów głośników tylnych
(umieszczonych na półce tylnej) (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano);
gniazda na radioodtwarzacz;
przewodu anteny.
PARAMETRY
TECHNICZNE UKŁADU
Układ składa się z następujących
elementów:
przewody zasilania
radioodtwarzacza;
przewody głośników w panelach
drzwi przednich;
przewodów głośników tylnych
(umieszczonych na półce tylnej) (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano);
2 głośniki wysokotonowe
umieszczone w panelu lusterka
wstecznego;
2 głośniki typu mid-woofer Ø130
mm umieszczone w drzwiach;
głośniki tylne (na zamówienie, dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano);
2 głośniki typu full-range Ø100 mm
umieszczone w półce tylnej;
system zabezpieczenia przed
kradzieżą;
antena;
radioodtwarzacz z odtwarzaczem
CD MP3.
212
MULTIMEDIA