
FREIN DE
STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE (EPB)
La voiture est équipée d'un frein de
stationnement électrique (EPB) qui
assure une meilleure utilisation et
d'excellentes performances en
comparaison avec un frein à
actionnement manuel.
Le frein de stationnement électrique
comporte un interrupteur, situé sur le
tunnel central fig. 89, un moteur à pince
pour chaque roue arrière et un module
de contrôle électronique.
ATTENTION Avant de quitter la voiture,
toujours activer le frein de
stationnement électrique.
ATTENTION En plus du frein de
stationnement toujours activé lors du
stationnement de la voiture, des rouesbraquées, de cales ou pierres calées
devant les roues (en cas de forte
pente), il faut toujours engager la
vitesse (la 1
èresi la voiture est garée en
montée ou la marche arrière si la voiture
est garée en descente). Sur les versions
équipées de boîte de vitesses
automatique, placer le levier de vitesses
en position P (Stationnement).
ATTENTION En cas de panne de la
batterie de la voiture, il faut la remplacer
pour débloquer le frein de
stationnement électrique.
Le frein de stationnement électrique
peut être activé selon deux modes :
manuellementtirer l'interrupteur
fig. 89, situé sur le tunnel central, dans
le sens indiqué par la flèche ;
automatiquementen conditions de
« Safe Hold » ou « Auto Apply ».
Activation manuelle du frein de
stationnement
107) 108) 109)
Pour activer manuellement le frein de
stationnement électrique lorsque la
voiture est à l'arrêt, tirer brièvement
l'interrupteur situé sur le tunnel central.
Lors de l'activation du frein de
stationnement électrique, il est possible
d'entendre un léger bruit provenant de
la partie arrière de la voiture.Si on active le frein de stationnement
électrique en ayant la pédale de frein
appuyée, il est possible de ressentir un
léger mouvement de la pédale.
Lorsque le frein de stationnement
électrique est activé, le témoin
s'allume sur le tableau de bord et
la DEL située sur l'interrupteur
fig. 89 s'allume.
ATTENTION Si le témoin d'anomalie
EPB est allumé, certaines fonctions du
frein de stationnement électrique seront
désactivées. Dans ce cas, le
conducteur est responsable de
l'actionnement du frein et il lui incombe
de garer la voiture en toute sécurité.
Si, dans des circonstances
exceptionnelles, l'intervention du frein
de stationnement s'avérait nécessaire
alors que la voiture est en mouvement,
maintenir l'interrupteur sur le tunnel
central tiré tout le temps où l'on
souhaite utiliser le frein.
Le témoin
pourrait s'allumer si le
système hydraulique est
momentanément indisponible et le
freinage est donc dépendant des
moteurs électriques.
Les feux de stop s'éclairent également
automatiquement.
89F1B0133C
125

(selon le modèle), le système passe en
« Mode séquentiel » ("Autostick"), et
l'information de la vitesse enclenchée
s'affiche à l'écran environ 5 secondes.
Passé ce délai, sans devoir actionner
les leviers au volant, le système revient
au fonctionnement en mode
automatique (D) et un message
s'affiche alors à l'écran.
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
En cas de passages de vitesse
fréquents (par ex. quand on conduit la
voiture avec une forte charge, sur des
routes en pente, avec un fort vent
contraire ou lors du tractage de
remorques lourdes), il est conseillé
d'utiliser le mode AutoStick (passage
de vitesse séquentiel) pour sélectionner
et maintenir un rapport fixe plus bas.
Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.
Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le modede conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran.
Pour changer de vitesse, déplacer le
levier de vitesses en avant vers le
symbole – ou en arrière vers le symbole
+.
Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
COMMANDES AU
VOLANT
(si l'option est prévue)
41)
Sur certaines versions, il est possible de
gérer la boîte de vitesses en mode
séquentiel au moyen des commandes
au volant fig. 92.Pour utiliser les commandes au volant,
le levier de commande de la boîte de
vitesses doit être sur D (Drive) ou en
position centrale, entre (+)et(–):
en actionnant le levier au volant (+)
(en tirant le levier vers le conducteur) :
enclenchement d'un rapport supérieur ;
en actionnant le levier au volant (−)
(en tirant le levier vers le conducteur) :
enclenchement d'un rapport inférieur.
L'enclenchement d'une vitesse
inférieure (ou supérieure) n'est possible
que si le régime moteur le permet.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le démarrage du moteur n'est possible
que lorsque le levier de la boîte de
vitesses est en position P ou N. De
cette manière, au démarrage du
moteur, le système sera en position N
ou en position P (celle-ci correspond au
point mort, mais avec les roues de la
voitures bloquées de manière
mécanique).
DÉPLACEMENT DE LA
VOITURE
Pour déplacer la voiture, de la position
P appuyer sur la pédale de frein et, en
actionnant le bouton du levier de
vitesses, déplacer le levier sur la
position désirée (D, R ou en « Mode
séquentiel »). L'écran affichera la vitesse
engagée.
92F1B0661
130
DÉMARRAGE ET CONDUITE

En relâchant la pédale du frein, le
véhicule commence à se déplacer en
avant ou en arrière, dès que la
manœuvre est effectuée (effet de
glissement-«creeping » en anglais).
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur l'accélérateur.
ATTENTION La condition de décalage
entre la vitesse effectivement engagée
(affichée à l'écran) et la position du
levier de vitesses est signalée par le
clignotement sur la garniture de la boîte
de vitesses de la lettre correspondant à
la position du levier (accompagné d'un
signal sonore).
Cette condition ne doit pas être
considérée comme une anomalie de
fonctionnement mais simplement
comme une demande de la part du
système de répétition de la manœuvre.
ATTENTION Quand le frein de
stationnement électrique est désactivé
et la pédale du frein est relâchée, et
lorsque le moteur tourne au ralenti et le
levier de vitesses est sur la position D,
R ou en mode séquentiel, faire très
attention car même sans appuyer sur la
pédale d'accélérateur le véhicule peut
se déplacer. Cette condition peut être
utilisée, véhicule sur terrain plat,
pendant les manœuvres étroites de
stationnement, en prenant soin
d'actionner uniquement la pédale de
frein.BLOCAGE DE
L'ENCLENCHEMENT
VITESSES
Ce système empêche de déplacer le
levier de vitesses de la position P
(Stationnement) ou de la position N
(Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
appuyé sur la pédale de frein.
Avec le dispositif de démarrage sur
MAR (moteur allumé ou éteint) :
pour faire passer la boîte de vitesses
sur une position autre que P
(Stationnement) ou deNàR,ilest
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein et sur le bouton A fig. 91 sur le
pommeau du levier de vitesses ;
pour faire passer le levier de la
positionNàlaposition D, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein.
En cas de panne ou si la batterie de la
voiture est déchargée, le levier se
bloque en position P. Pour débloquer
manuellement le levier, voir ce qui est
décrit dans le paragraphe « Boîte de
vitesses automatique - déblocage du
levier » du chapitre « Situations
d'urgence ».
BLOCAGE DE
L'ALLUMAGE ET
POSITION DE
STATIONNEMENT
Versions équipées du système
Keyless Go: cette fonction requiert de
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) ; placer ensuite le
dispositif de démarrage sur STOP.
Versions équipées d'une clé
mécanique: cette fonction requiert de
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) avant de pouvoir retirer
la clé du dispositif de démarrage.
En cas de batterie de la voiture
déchargée, si la clé de contact est
insérée, elle reste bloquée dans son
logement. Pour retirer mécaniquement
la clé, voir les indications au paragraphe
« Boîte de vitesses automatique -
extraction de la clé » du chapitre
« Situations d'urgence ».
FONCTIONNEMENT
« RECOVERY »
(le cas échéant)
Le fonctionnement de la boîte de
vitesses est contrôlé en permanence
pour détecter toute anomalie
éventuelle. Si une condition pouvant
endommager la boîte de vitesses est
détectée, la fonction de « recovery »
s'active.
131

ATTENTION En cas de conduite sur
une chaussée ayant une basse
adhérence (par ex. neige, verglas, etc.),
éviter d'activer le mode de
fonctionnement « Kick-down ».
Vitesse conseillée
Avec la boîte de vitesses en mode
automatique (position du levier de
sélection sur D), s'il faut changer de
vitesse au moyen des leviers au volant
(si disponibles), le système passe en
« Mode séquentiel » (« Autostick »), et
l'information de la vitesse enclenchée
s'affiche à l'écran pendant environ
5 secondes.
Passé ce délai, sans devoir actionner
les leviers au volant, le système revient
au fonctionnement en mode
automatique (D) et un message
s'affiche alors à l'écran.
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
En cas de passages de vitesse
fréquents (par ex. quand on conduit la
voiture avec une forte charge, sur des
routes en pente, avec un fort vent
contraire ou lors du tractage de
remorques lourdes), il est conseillé
d'utiliser le mode AutoStick (passage
de vitesse séquentiel) pour sélectionner
et maintenir un rapport fixe plus bas.Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.
Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le mode
de conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran.
Pour changer de vitesse, déplacer le
levier de vitesses en avant vers le
symbole – ou en arrière vers le symbole
+.
Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
COMMANDES AU
VOLANT
(si l'option est prévue)
45)
Sur certaines versions, il est possible de
changer les vitesses en actionnant les
leviers au volant fig. 94.Pour utiliser les leviers au volant, le
levier de vitesses doit être en « Mode
séquentiel » ou bien sur D :
en actionnant le levier au volant (+)
(en tirant le levier vers le conducteur) :
enclenchement d'un rapport supérieur ;
en actionnant le levier au volant (-)
(en tirant le levier vers soi) :
enclenchement d'un rapport inférieur.
L'enclenchement d'une vitesse
inférieure (ou supérieure) n'est possible
que si le régime moteur le permet.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le démarrage du moteur n'est possible
que lorsque le levier de la boîte de
vitesses est en position P ou N. De
cette manière, au démarrage du
moteur, le système sera en position N
ou en position P (celle-ci correspond au
point mort, mais avec les roues de la
voitures bloquées de manière
mécanique).
94F1B0661
134
DÉMARRAGE ET CONDUITE

DÉPLACEMENT DE LA
VOITURE
Pour déplacer la voiture, de la position
P appuyer sur la pédale de frein et, en
actionnant le bouton du levier de
vitesses, déplacer le levier sur la
position désirée (D, R ou en « Mode
séquentiel »). L'écran affichera la vitesse
engagée.
En relâchant la pédale du frein, le
véhicule commence à se déplacer en
avant ou en arrière, dès que la
manœuvre est effectuée (effet de
glissement-«creeping » en anglais).
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur l'accélérateur.
ATTENTION La condition de décalage
entre la vitesse effectivement engagée
(affichée à l'écran) et la position du
levier de vitesses est signalée par le
clignotement sur la garniture de la boîte
de vitesses de la lettre correspondant à
la position du levier (accompagné d'un
signal sonore).
Cette condition ne doit pas être
considérée comme une anomalie de
fonctionnement mais simplement
comme une demande de la part du
système de répétition de la manœuvre.
BLOCAGE DE
L'ENCLENCHEMENT
VITESSES
Ce système empêche de déplacer le
levier de vitesses de la position P
(Stationnement) ou de la position N
(Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
appuyé sur la pédale de frein.
Avec le dispositif de démarrage sur
MAR (moteur allumé ou éteint) :
pour faire passer la boîte de vitesses
sur une position autre que P
(Stationnement) ou deNàR,ilest
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein et sur le bouton A fig. 93 sur le
pommeau du levier de vitesses ;
pour faire passer le levier de la
positionNàlaposition D, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein.
En cas de panne ou si la batterie de la
voiture est déchargée, le levier se
bloque en position P. Pour débloquer
manuellement le levier, voir ce qui est
décrit dans le paragraphe « Boîte de
vitesses automatique à double
embrayage - déblocage du levier » du
chapitre « Situations d'urgence ».
BLOCAGE DE
L'ALLUMAGE ET
POSITION DE
STATIONNEMENT
Versions équipées du système
Keyless Go: cette fonction requiert de
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) ; placer ensuite le
dispositif de démarrage sur STOP.
Versions équipées d'une clé
mécanique: cette fonction requiert de
placer le levier de vitesses sur P
(Stationnement) avant de pouvoir retirer
la clé du dispositif de démarrage.
En cas de batterie de la voiture
déchargée, si la clé de contact est
insérée, elle reste bloquée dans son
logement. Pour retirer mécaniquement
la clé, voir les indications au paragraphe
« Boîte de vitesses automatique à
double embrayage - extraction de la
clé » du chapitre « Situations
d'urgence ».
FONCTIONS DE
RÉTABLISSEMENT
Suite à une anomalie au niveau du levier
de vitesses, l'écran pourrait afficher un
message suggérant au conducteur de
continuer à conduire sans déplacer le
levier sur la position P.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
restera en marche avant (avec des
135

La distance par rapport au véhicule qui
précède est proportionnelle à la vitesse.
L'intervalle de temps par rapport au
véhicule qui précède reste constante et
varie entre 1 seconde (réglage sur
1 barre pour la distance minimale) et
2 secondes (réglage sur 4 barres pour
la distance maximale).
Lors de la première utilisation du
dispositif, le niveau de régulation de la
distance est 4 (maximale). Lorsque le
conducteur modifie la distance, le
nouveau niveau de régulation seramémorisé, et ce même après la
désactivation et la réactivation du
système.
Diminution de la distance
Pour passer à un niveau inférieur de
régulation de la distance, enfoncer et
relâcher le bouton
.
À chaque appui sur le bouton, le niveau
de régulation diminue d'une barre (plus
courte).
Noter que la vitesse définie est
maintenue s'il n'y a aucun véhicule
roulant devant. Une fois la distance plus
réduite atteinte, un nouvel appui sur le
bouton déterminera la distance plus
grande.
La voiture maintient la distance définie,
sauf dans les cas suivants :
le véhicule qui précède accélère
jusqu'à atteindre une vitesse supérieure
à celle définie ;
le véhicule qui précède déboîte
(change de voie) ou sort du champ de
détection du capteur radar du dispositif
Adaptive Cruise Control ;
le réglage de la distance est modifié ;
l'Adaptive Cruise Control est
désactivé ou neutralisé.
AVERTISSEMENT Le freinage
maximum exercé par le dispositif est
limité. Si besoin, le conducteur peut
toujours dans tous les cas freiner
lui-même.AVERTISSEMENT Si le dispositif prévoit
que l'action du freinage n'est pas
suffisante à conserver la distance
programmée, le conducteur en sera
informé par le biais de l'affichage d'un
message à l'écran indiquant qu'il se
rapproche du véhicule qui précède. Un
signal sonore est également émis. Dans
cette situation, il y a lieu de freiner
immédiatement pour maintenir la
distance de sécurité avec le véhicule
qui précède.
AVERTISSEMENT Il incombe au
conducteur de toujours s'assurer de
l'absence de piétons, d'autres voitures
ou objets sur la chaussée. Le
non-respect de ces avertissements
peut provoquer des accidents ou des
blessures.
AVERTISSEMENT Il est de la
responsabilité du conducteur de
conserver une distance de sécurité
entre son véhicule et celui qui le
précède, conformément au code de la
route des différents pays.
DÉSACTIVATION
Le dispositif est désactivé et la vitesse
définie est annulée dans les cas
suivants :
appui sur le boutondu dispositif
Adaptive Cruise Control ;
appui sur le boutondu Cruise
Control électronique ;
101F1B0299C
144
DÉMARRAGE ET CONDUITE

appui sur le bouton du Speed
Limiter ;
positionnement du dispositif de
démarrage sur STOP.
Le dispositif est neutralisé (tout en
conservant la vitesse et la distance
définies) dans les situations suivantes :
lorsque l'on appuie sur le bouton
CANC ;
lorsque les conditions indiquées
dans le paragraphe “Réglage de la
vitesse souhaitée” se vérifient ;
lorsque la vitesse du véhicule
descend en dessous de la vitesse
minimale réglable (par exemple,
présence de véhicules roulant
lentement).
Si ces conditions se vérifient lors d'une
décélération du système par rapport à
un véhicule roulant devant, le système
pourrait continuer la décélération, si
nécessaire, même après sa
neutralisation ou sa désactivation
jusqu'à la vitesse minimale définissable.
MODE CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE
L'Adaptive Cruise Control (ACC) prévoit
également le mode Cruise Control
électronique pour la régulation de la
marche de croisière (constante).
Si le véhicule est équipé de l'Adaptive
Cruise Control (ACC), le Cruise Control
électronique fonctionnera de la mêmemanière que l'ACC (en appuyant sur le
bouton
du Cruise Control), à la
différence près :
qu'il ne conserve pas la distance par
rapport au véhicule qui précède ;
qu'en cas de capteur radar occulté,
le dispositif fonctionne toujours.
Avant de rappeler la vitesse
programmée, il faut s'en rapprocher
avant d'appuyer sur le bouton RES et le
relâcher.
ATTENTION
123)Il faut être vigilant au volant de
manière à être toujours prêt à freiner si
besoin est.
124)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.
125)Le dispositif ne s'active pas en
présence de piétons, de véhicules arrivant
en sens opposé ou roulant en sens
transversal et d'objets immobiles (par
exemple, un véhicule en panne ou bloqué
dans un embouteillage).
126)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).127)Le dispositif ne reconnaît pas toujours
complètement des conditions de conduite
complexes pouvant donner lieu à des
évaluations incorrectes ou inexistantes sur
la distance de sécurité à maintenir.
128)Le dispositif n'est pas en mesure
d'appliquer toute la force de freinage du
véhicule et donc celui-ci ne pourra pas être
complètement arrêté.
ATTENTION
47)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
48)
49)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
50)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
51)Ne pas modifier ni intervenir sur le
capteur radar ou sur la caméra située sur le
pare-brise. En cas de panne du capteur,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
145
La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.

52)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
53)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.DRIVE MODE
SELECTOR
(sélecteur mode de
conduite)
(suivant modèle)
Le dispositif permet, en tournant
manuellement la bague rotative A
fig. 102 du sélecteur situé sur le tunnel
central, de choisir parmi trois modes de
conduite différents (« réponse de la
voiture ») en fonction des exigences du
conducteur et des conditions de la
route.
- mode « Auto »
- mode « All Weather »
- mode « Sport ».Le dispositif, à travers l'électronique de
bord, agit sur les systèmes de contrôle
dynamique de la voiture : moteur,
direction, système ESC, système 4x4,
boîte de vitesses, en s'interfaçant avec
le tableau de bord.
La bague rotative est de type
« monostable », c'est-à-dire qu'au
relâchement elle reste toujours en
position centrale.
L'acceptation de la part du système du
mode de conduite requis est signalée
par l'allumage de la LED située près de
l'idéogramme, et par l'affichage, sur
l'écran du tableau de bord, du symbole
correspondant à l'idéogramme.
Au démarrage du moteur, le système
maintient normalement le mode de
conduite actif avant l'arrêt du moteur.
Pour les versions/marchés qui le
prévoient, le système, au démarrage, se
place toujours en mode « Auto ».
MODE « Auto »
Mode de conduite recommandé pour
une conduite normale, visant au confort
et à la sécurité en conditions de
conduite et d'adhérence normales. Ce
mode réduit également la
consommation en carburant : en effet, il
prévoit automatiquement non
seulement de modifier la distribution du
couple moteur entre l'essieu avant et
arrière, mais aussi de déconnecter, si
102F1B0721
146
DÉMARRAGE ET CONDUITE