SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas y función Lane
Change 3. Cuadro de instrumentos 4. Mandos en el volante: Cruise Control, Speed Limiter 5. Palanca derecha:
limpia/lavaparabrisas, limpia/lavaluneta, ajuste de sensibilidad del sensor de lluvia 6.Uconnect™7. Start&Stop, luces de
emergencia, led de estado del airbag del pasajero 8. Guantera superior refrigerada (para versiones/países donde esté
previsto) 9. Airbag frontal del pasajero 10. Difusores de aire centrales orientables 11. Guantera inferior 12. Mandos
climatización 13. Botones de la consola central: calefacción de asientos, sistema Park Assist, panel de USB + toma AUX
(donde esté presente) 14. Airbag para rodillas 15. Dispositivo de arranque (llave o botón) 16. Airbag frontal del
conductor 17. Mandos en el volante: menú de pantalla, ordenador de viaje Trip Computer, multimedia, teléfono,
reconocimiento de voz 18. Tablero: conmutador de luces y corrector de alineación de faros.
2F1B0641
10
CONOCIMIENTO DEL COCHE
D - botón de activación/desactivación del compresor del climatizador (no está previsto para las versiones equipadas solo con
calefactor);
E - Selector de distribución del aire:
flujo de aire por las salidas centrales y laterales
flujo de aire por las salidas centrales, laterales y por los difusores de la zona de los pies delantera y trasera
flujo de aire por los difusores de la zona de los pies delanteros y traseros, y un ligero flujo de aire también por las salidas
laterales en el salpicadero
flujo de aire por los difusores de la zona de los pies delanteros y traseros, al parabrisas, a las ventanillas laterales y un
ligero flujo de aire también por las salidas laterales en el salpicadero
flujo de aire al parabrisas, a las ventanillas laterales y un ligero flujo de aire también por las salidas laterales en el
salpicadero.
También se han previsto otras 4 posiciones intermedias entre las 5 distribuciones principales descritas anteriormente.
F - botón de activación/desactivación de la luneta térmica;
Seleccionando la distribución de aire parabrisas, se activa el compresor del climatizador (LED del botón A/C encendido) y la
recirculación del aire se coloca en "aire exterior" (LED del botón B apagado). Esta lógica garantiza la mejor visibilidad de las
ventanillas. El conductor puede siempre configurar la recirculación del aire y el compresor del climatizador.
Auto On Comfort
(donde esté presente)
Cuando la temperatura exterior es inferior a 4,4 °C, la función de descongelación de la luneta térmica se activa automáticamente
cada vez que se arranca el motor. Esta función se puede activar o desactivar desde el menú del sistemaUconnect
™.
Calefactor auxiliar(donde esté presente)
El calefactor auxiliar asegura un calentamiento más rápido del habitáculo.
Se activa en condiciones climáticas frías si se observan las siguientes condiciones:
temperatura exterior baja;
temperatura del líquido de refrigeración motor baja;
motor arrancado;
velocidad de ventilación configurada al menos en la 1avelocidad;
selector C girado totalmente hacia la derecha sobre la zona roja.
El calefactor se apaga cuando al menos una de las condiciones indicadas anteriormente ya no se presenta.
NOTA La potencia del calefactor eléctrico se modula en función de la tensión de la batería.
37
Anclaje de la carga
En las esquinas del maletero, en
función de las versiones, puede haber
cuatro anillos (dos delanteros A fig. 50 y
dos traseros B) para la fijación de
cables adecuados que permiten sujetar
de forma segura la carga transportada.KIT DE EMERGENCIA(donde esté presente)
Dentro del kit, situado en el maletero,
hay un extintor y una bolsa de primeros
auxilios.
ADVERTENCIA
27)Tener cuidado de no golpear los
objetos del portaequipaje al abrir el portón.
ADVERTENCIA
12)La plataforma tiene unas dimensiones
para una capacidad máxima de peso
distribuido de 70 kg: no cargar objetos con
un peso superior.
50F1B0079C
48
CONOCIMIENTO DEL COCHE
SEGURIDAD
Este capítulo es muy importante: en él
se describen los sistemas de seguridad
que forman parte del equipamiento del
vehículo y se dan las instrucciones
necesarias para utilizarlos
correctamente.SISTEMAS DE SEGURIDAD
ACTIVA...................79
SISTEMAS DE ASISTENCIA
A LA CONDUCCIÓN...........83
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
DE LOS OCUPANTES..........93
CINTURONES DE SEGURIDAD....94
SISTEMA SBR
(Seat Belt Reminder)...........95
PRETENSORES..............98
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
PARA NIÑOS...............100
SISTEMA DE PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) - AIRBAGS.....113
78
SEGURIDAD
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS
UNIVERSALES PARA NIÑOS
El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillitas para niños en los asientos del vehículo
según la siguiente tabla:
Colocación de la sillita para niños Universal
Grupo Franjas de pesoPasajero delantero (*)
Pasajero trasero
centralPasajeros
traseros laterales
Airbag activadoAirbag
desactivado
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg X U X U
Grupo 1 9-18 kg X U X U
Grupo 2 15-25 kg U U X U
Grupo 3 22-36 kg U U X U
X = asiento no adecuado para niños de esta categoría de peso.
U = apto para los sistemas de sujeción de la categoría "Universal" según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los "Grupos"
indicados.
(*) IMPORTANTE NO instalar NUNCA las sillitas en el asiento delantero en el sentido contrario al de marcha con el airbag
activado. Si se desea instalar una sillita en el asiento delantero en el sentido contrario al de marcha, es necesario desactivar el
airbag específico (ver el apartado “Sistema de protección auxiliar (SRS) – Airbag”).
103
Principales advertencias de
seguridad que se deben tener en
cuenta cuando se viaja con niños
Instalar las sillas de coche para niños
en el asiento trasero, ya que es el lugar
que ofrece mayor protección en caso
de impacto.
Mantener el mayor tiempo posible la
silla de coche orientada en sentido
contrario al de la marcha, a ser posible
hasta que el niño cumpla los 3-4 años
de edad.
En caso de desactivación del airbag
frontal del lado pasajero, comprobar
siempre, mediante el encendido con luz
fija del testigo correspondiente en la
moldura situada en el salpicadero, que
la desactivación haya tenido lugar.
Respetar estrictamente las
instrucciones del fabricante de la silla
de coche. Guardarlas en el vehículo
junto con los documentos y este
manual. No utilizar sillas de coche
usadas sin las instrucciones de uso.
Cada sistema de sujeción debe
abrochar a un solo niño; no transportar
nunca a dos niños en la misma silla de
coche.
Comprobar siempre que los
cinturones de seguridad no apoyen en
el cuello del niño.
Comprobar siempre el enganche de
los cinturones de seguridad tirando de
la cinta.
Durante el viaje, no permitir que el
niño adopte posturas incorrectas o que
se desabroche el cinturón de
seguridad.
No permitir que el niño se ponga la
parte diagonal del cinturón de
seguridad debajo de los brazos o
detrás de la espalda.
No llevar nunca niños o recién
nacidos en brazos. Por fuerte que sea,
nadie está en condiciones de sujetarlos
en caso de impacto.
Si el vehículo ha estado implicado en
un accidente de tráfico, sustituir la silla
de coche para niños por una nueva.
Según el tipo de silla de coche, hacer
cambiar también los anclajes ISOFIX o
el cinturón de seguridad
correspondientes.
Si fuera necesario, el reposacabezas
se puede desmontar para facilitar el
montaje de la silla de coche. El
reposacabezas se debe conservar
dentro del vehículo y debe estar
montado sobre el respaldo cuando el
asiento está ocupado por un adulto o
por un niño sentado sobre una silla de
coche sin respaldo.
ADVERTENCIA
76)PELIGRO GRAVE Las sillitas para niños
que se montan en sentido contrario al de la
marcha no deben montarse en el asiento
delantero del pasajero si el airbag frontal
del lado pasajero está activo. La activación
del airbag en caso de colisión podría
producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto, se
recomienda transportar siempre a los niños
sentados en su propia sillita en el asiento
trasero, ya que es la posición más
protegida en caso de impacto.
77)La obligación de desactivar el airbag si
se instala una sillita para niños orientada en
el sentido contrario al de la marcha se
indica con la simbología correspondiente
en la etiqueta pegada en la visera parasol.
Respetar siempre todo lo indicado en la
visera parasol (ver lo descrito en el
apartado "Sistema de protección auxiliar
(SRS) - Airbags").
112
SEGURIDAD
78)En caso de que sea necesario
transportar a un niño en el asiento
delantero del pasajero con una sillita para
niños colocada en sentido contrario al de
la marcha, los airbags frontal y lateral del
lado pasajero (Side bag) deben
desactivarse desde el menú principal de la
pantalla (ver lo indicado en el apartado
"Pantalla" en el capítulo "Conocimiento del
cuadro de instrumentos"), comprobando
su desactivación efectiva mediante el
encendido del LED
OFFen el
embellecedor situado en el salpicadero.
Además, el asiento del lado pasajero se
deberá regular en la posición más
retrasada posible para evitar que la sillita
para niños entre en contacto con el
salpicadero.
79)No mover el asiento delantero o
trasero si hay un niño sentado en él o en la
sillita correspondiente
80)Si la sillita se monta de forma
incorrecta, el sistema de protección deja
de ser eficaz. De hecho, en caso de
accidente, la sillita puede aflojarse y el niño
puede sufrir lesiones incluso mortales. Para
instalar un sistema de protección para
recién nacidos o niños, respetar
estrictamente las instrucciones del
Fabricante de la silla.
81)Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el
cinturón de seguridad, mediante los
anclajes ISOFIX o quitarlo del vehículo. No
dejarlo suelto en el interior del habitáculo.
De este modo se evita que provoque
lesiones a los ocupantes en caso de
frenazos bruscos o accidentes.82)No mover el asiento después de
instalar una sillita para niños: quitar
siempre la sillita antes de realizar cualquier
tipo de regulación.
83)Asegurarse siempre de que la parte
cruzada del cinturón de seguridad no pase
por debajo de los brazos o por detrás de la
espalda del niño. En caso de accidente, el
cinturón de seguridad no será capaz de
sujetar al niño, con riesgo de causar
lesiones incluso mortales. Por tanto, el niño
siempre debe llevar correctamente puesto
su cinturón de seguridad.
84)No utilizar el mismo anclaje inferior para
instalar más de un sistema de protección
para niños.
85)Si una sillita ISOFIX Universal no está
fijada con los tres anclajes, la sillita no
podrá ofrecer la protección adecuada al
niño. En caso de accidente el niño podría
sufrir lesiones graves, incluso mortales.
86)Montar la sillita sólo con el vehículo
detenido. La sillita para niños está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics
que confirmen que se ha realizado el
enganche. En cualquier caso, seguir las
instrucciones de montaje, de desmontaje y
de colocación que el fabricante de la sillita
para niños suministra con la misma.
SISTEMA DE
PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) -
AIRBAGS
El vehículo está equipado con:
airbag frontal para conductor;
airbag frontal para pasajero;
airbags laterales delanteros para
proteger la pelvis, el tórax y el hombro
(Side bag) de conductor y pasajero;
airbags laterales para proteger la
cabeza de los ocupantes de los
asientos delanteros y de los ocupantes
de los asientos traseros laterales
(Window bag);
airbag para las rodillas del conductor
(donde esté presente).
La posición de los airbags está
indicada, en el vehículo, por la palabra
"AIRBAG" situada en el centro del
volante, en el salpicadero, en el
revestimiento lateral o en una etiqueta
cerca del punto de apertura del airbag.
AIRBAGS FRONTALES
Los airbags frontales (para el conductor
y el pasajero) y el airbag para las
rodillas del conductor (donde esté
presente) protegen a los ocupantes de
los asientos delanteros de los impactos
frontales de gravedad media-alta,
interponiendo un cojín entre el
ocupante y el volante o el salpicadero.
113
Para estar seguro de no superar el
peso máximo que se puede remolcar
(indicado en el permiso de circulación)
se debe tener presente el peso del
remolque completamente cargado,
incluidos los accesorios y el equipaje
personal.
Respetar los límites de velocidad
específicos de cada país para los
vehículos que arrastran un remolque.
En cualquier caso, la velocidad máxima
no debe superar los 100 km/h.
El freno eléctrico, si está presente, debe
ser alimentado directamente por la
batería mediante un cable cuya sección
no debe ser inferior a 2,5 mm
2.
Además de las derivaciones eléctricas,
solamente está permitido conectar a la
instalación eléctrica del vehículo el
cable para alimentar un freno eléctrico,
si está presente, y el cable para una
lámpara en el interior del remolque,
cuya potencia no debe ser superior a
15 W. Para las conexiones, utilizar la
centralita preparada con el cable de
batería con sección no inferior a
2,5 mm
2. Si se utilizan cargas
auxiliares diferentes de las luces
exteriores (por ejemplo, freno eléctrico)
el motor debe estar en marcha.
INSTALACIÓN DE UN
GANCHO DE REMOLQUE
El dispositivo de remolque debe fijarlo a
la carrocería únicamente personal
especializado, que debe respetar la
información adicional o complementaria
entregada por el fabricante de dicho
dispositivo. A su vez, el dispositivo de
remolque debe cumplir con la Directiva
94/20/CEE y posteriores
modificaciones.
En todas las versiones se debe utilizar
un dispositivo de remolque adecuado a
la masa que el vehículo en el que se
procederá a la instalación puede
remolcar.
Para la conexión eléctrica, se debe
utilizar un acoplamiento unificado que
generalmente se coloca en un soporte
específico fijado normalmente en el
mismo dispositivo de remolque, y se
debe instalar en el vehículo una
centralita específica para el
funcionamiento de las luces exteriores
del remolque. Las conexiones eléctricas
se deben efectuar con acoplamientos
de7ó13polos alimentados a 12 VDC
(normas CUNA/UNI e ISO/DIN),
respetando las indicaciones del
fabricante del vehículo o del fabricante
del dispositivo de remolque.
156
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN