arrancar el motor del vehículo con la
batería auxiliar, dejando que funcione al
ralentí unos minutos. A continuación,
arrancar el motor del vehículo con la
batería descargada.
Desconexión de los cables
Cuando el motor ya esté arrancado,
quitar los cables siguiendo el orden
inverso a lo descrito anteriormente.
Si después de algunos intentos el
motor no se pone en marcha, no insistir
inútilmente y acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
Si fuera necesario recurrir a menudo al
arranque de emergencia, hacer revisar
la batería y el sistema de recarga del
vehículo en la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Posibles accesorios
(por ejemplo teléfonos móviles, etc.)
conectados a las tomas de corriente
del vehículo consumen corriente
aunque no se utilicen. Si se dejan
conectados demasiado tiempo con el
motor apagado, pueden descargar la
batería con la consiguiente reducción
de su vida útil o la imposibilidad de
arrancar el motor.
ADVERTENCIA
158)Antes de abrir el capó, asegurarse de
que el vehículo esté apagado y la llave de
contacto esté en la posición STOP.
Respetar las instrucciones que figuran en
la placa situada debajo del capó. Se
recomienda extraer la llave cuando en el
vehículo haya otras personas. Sólo se
debe salir del vehículo después de haber
sacado la llave o haberla girado a la
posición STOP. Durante las operaciones de
repostado de combustible asegurarse de
que el motor esté apagado (con la llave en
la posición STOP).
159)No acercarse demasiado al ventilador
de refrigeración del radiador: el
electroventilador puede accionarse con el
consiguiente peligro de lesiones. Cuidado
con las bufandas, las corbatas y las
prendas de vestir sueltas: podrían
engancharse en las piezas en movimiento.
160)Quitarse cualquier objeto metálico
(por ejemplo anillos, relojes o brazaletes)
que podría causar un contacto eléctrico
accidental y provocar lesiones graves.
161)Las baterías contienen ácido que
puede quemar la piel y los ojos. Las
baterías generan hidrógeno, muy
inflamable y explosivo. No acercar llamas o
dispositivos que puedan producir chispas.
ADVERTENCIA
76)Evitar bajo ningún concepto utilizar un
cargador de batería rápido para el arranque
de emergencia: podrían dañarse los
sistemas electrónicos y las centralitas de
encendido y alimentación del motor.
77)No conectar el cable al borne negativo
(–) de la batería descargada. La chispa que
se produciría podría hacer explotar la
batería y provocar lesiones graves. Utilizar
exclusivamente el punto de masa
específico; no utilizar ninguna otra parte
metálica expuesta.
185
SISTEMA DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE
DESCRIPCIÓN
Actúa en caso de impacto provocando:
el corte de la alimentación de
combustible con el consiguiente
apagado del motor;
el desbloqueo automático de las
puertas;
el encendido de las luces interiores;
la desactivación de la ventilación del
climatizador;
el encendido de las luces de
emergencia (para desactivar las luces
pulsar el botón situado en el
salpicadero).
En algunas versiones, la actuación del
sistema se indica con la visualización
de un mensaje en la pantalla. Del
mismo modo, se visualiza en la pantalla
un mensaje específico que avisa al
conductor en caso de anomalía en el
funcionamiento del sistema.
ADVERTENCIA Inspeccionar
cuidadosamente el vehículo para
asegurarse de que no haya pérdidas de
combustible, por ejemplo en el
compartimento del motor, debajo del
vehículo o cerca de la zona deldepósito. Después del impacto, girar el
dispositivo de arranque a STOP para
no descargar la batería.
RESTABLECIMIENTO DEL
SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
162)
Para restablecer el funcionamiento
correcto del vehículo, realizar el
siguiente procedimiento (dicho
procedimiento debe iniciarse y
completarse en menos de 1 minuto):
con la palanca de los intermitentes
en posición neutra, poner el dispositivo
de arranque en STOP;
poner el dispositivo de arranque en
MAR;
accionar el intermitente derecho y
después el izquierdo;
accionar otra vez el intermitente
derecho y después el izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
poner el dispositivo de arranque en
STOP y después en MAR.
ADVERTENCIA
162)Después del impacto, si se detecta
olor a combustible o fugas en el sistema
de alimentación, no volver a activar el
sistema a fin de evitar riesgos de incendio.
CAMBIO
AUTOMÁTICO -
DESBLOQUEO
DE LA PALANCA
En caso de avería, para mover la
palanca de cambios de la posición P
(Aparcamiento), realizar lo siguiente:
apagar el motor;
accionar el freno de estacionamiento
eléctrico;
en el punto indicado por la flecha,
levantar cuidadosamente la moldura A
fig. 152 (junto con el capuchón) y
quitarla (ver también fig. 153 );
152F1B0741
186
EN CASO DE EMERGENCIA
retirar el revestimiento inferior C
fig. 156 de la columna de la dirección,
sacándolo de su alojamiento;
tirar con una mano de la lengüeta D
fig. 157 hacia abajo y con la otra
extraer la llave, soltándola hacia el
exterior;
después de extraer la llave, volver a
montar el revestimiento inferior C
fig. 156, comprobando que se fije
correctamente y enroscar a fondo los
tornillos de fijación B.
ADVERTENCIA
78)Se recomienda realizar el montaje en la
Red de Asistencia Fiat. En caso de que se
deseara realizar la operación de manera
autónoma, prestar especial atención para
acoplar correctamente las ballestillas de
sujeción. De lo contrario, podría producirse
ruido provocado por la fijación incorrecta
del revestimiento inferior con el superior.
155F1B0022C
156F1B0143C157F1B0222C
188
EN CASO DE EMERGENCIA
CAMBIO
AUTOMÁTICO DE
DOBLE EMBRAGUE -
EXTRACCIÓN DE
LLAVE
79)
La llave de contacto (para versiones
con llave mecánica) puede retirarse
sólo con la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento).
En caso de que la batería del vehículo
esté descargada, la llave de contacto,
si está introducida, permanece
bloqueada en su alojamiento.
Para extraer la llave de forma mecánica,
realizar las operaciones siguientes:
detener el vehículo en condiciones
de seguridad, engranar una marcha y
accionar el freno de estacionamiento
eléctrico;
utilizando la llave A fig. 161 que se
facilita (guardada en la funda que
contiene la documentación del
vehículo), aflojar los tornillos de fijación
B fig. 162 del revestimiento inferior C;
retirar el revestimiento inferior C
fig. 162 de la columna de la dirección,
sacándolo de su alojamiento;
tirar con una mano de la lengüeta D
hacia abajo fig. 163 y con la otra
extraer la llave, soltándola hacia el
exterior ;
después de extraer la llave, volver a
montar el revestimiento inferior C
fig. 162, comprobando que se fije
correctamente y enroscar a fondo los
tornillos de fijación B.
161F1B0022C
162F1B0143C163F1B0222C
190
EN CASO DE EMERGENCIA
ADVERTENCIA
79)Se recomienda realizar el montaje en la
Red de Asistencia Fiat. En caso de que se
deseara realizar la operación de manera
autónoma, prestar especial atención para
acoplar correctamente las ballestillas de
sujeción. De lo contrario, podría producirse
ruido provocado por la fijación incorrecta
del revestimiento inferior con el superior.
REMOLQUE DEL
VEHÍCULO
ENGANCHE DE LA
ARGOLLA DE REMOLQUE
163) 164) 165)
La argolla de remolque, que se facilita
con el vehículo, se guarda en la caja de
herramientas que está en el maletero.
Delantero
Realizar las siguientes operaciones:
actuando en el punto indicado por la
flecha, desenganchar el tapón A
(fig. 164o fig. 165 según la versión);
recuperar la argolla de remolque B y
apretarla a fondo en el perno roscado
delantero.Trasera
Realizar las siguientes operaciones:actuando en el punto indicado por la
flecha, desenganchar el tapón A
(fig. 166o fig. 167 según la versión);
recuperar la argolla de remolque B y
apretarla a fondo en el perno roscado
trasero.
164F1B0716
165F1B0196C
166F1B0717
191
ADVERTENCIA
163)Para versiones con llave mecánica,
antes de efectuar el remolque girar la llave
de contacto a MAR y luego a STOP, sin
extraerla. Al sacar la llave, se activa
automáticamente el bloqueo de la
dirección con la consiguiente imposibilidad
de girar las ruedas. Comprobar también
que el cambio esté en punto muerto (para
versiones con cambio automático
comprobar que la palanca de cambios
esté en posición N). Para versiones con
llave electrónica, llevar el dispositivo de
arranque a MAR y posteriormente a STOP,
sin abrir la puerta.164)Durante el remolque, recordar que, al
no contar con la ayuda del servofreno ni de
la dirección asistida electromecánica para
frenar, es necesario ejercer más fuerza
sobre el pedal y, para girar, más fuerza
sobre el volante. No utilice cables flexibles
para el remolque y evite los tirones.
Durante las operaciones de remolque,
comprobar que la fijación de la conexión al
vehículo no dañe los componentes en
contacto. Al remolcar el vehículo, es
obligatorio respetar las normas específicas
de circulación vial, tanto con respecto al
dispositivo de remolque, como al
comportamiento en carretera. Mientras el
vehículo esté siendo remolcado no poner
en marcha el motor. Antes de enroscar la
argolla, limpiar cuidadosamente el
alojamiento roscado. Antes de empezar a
remolcar el vehículo, asegurarse de haber
enroscado a fondo la argolla en su
alojamiento.
165)Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se
permite remolcar el vehículo durante
trayectos cortos utilizando un dispositivo
que cumpla el código de circulación vial
(barra rígida), y mover el vehículo sobre la
calzada para prepararlo para el remolque o
transportarlo con una grúa. Los ganchos
NO DEBEN utilizarse para operaciones de
recuperación del vehículo fuera de la
calzada o en caso de obstáculos y/o para
operaciones de remolque mediante cables
u otros dispositivos flexibles. Siguiendo
estas recomendaciones, el remolque debe
efectuarse con los dos vehículos (el que
remolca y el remolcado) lo más alineados
posible respecto a su eje de simetría.
167F1B0738
192
EN CASO DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es
determinante para garantizar una larga
duración del vehículo en excelentes
condiciones.
Por esta razón, Fiat ha establecido una
serie de controles y operaciones de
mantenimiento por kilometraje o por
tiempo predefinidos, como se describe
en el Plan de Mantenimiento
Programado.
Para garantizar la óptima eficiencia del
vehículo, en las páginas siguientes al
Plan de Mantenimiento Programado se
incluyen algunos controles periódicos
adicionales que se deben llevar a cabo
con mayor frecuencia que los
mantenimientos.
La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo
el servicio de mantenimiento
programado según unos plazos (o
kilómetros/millas) prefijados. Si durante
estas revisiones, además de las
operaciones previstas, fueran
necesarias otras sustituciones o
reparaciones, éstas serán realizadas
únicamente previa aprobación del
cliente. Si el vehículo se utiliza
frecuentemente para el arrastre de
remolques, reducir el intervalo entre las
intervenciones de mantenimiento
programado.
ADVERTENCIA Las revisiones de
mantenimiento programado están
prescritas por el fabricante. Si no se
realizan estas revisiones pueden
perderse los derechos de garantía. Se
recomienda compartir con la Red de
Asistencia Fiat cualquier duda sobre el
funcionamiento correcto del vehículo,
sin esperar al próximo mantenimiento.
194
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones 1.0, 1.3 y 1.4 Turbo Multi
Air)
ADVERTENCIA: Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado
respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación.
Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para
algunas operaciones!
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible
regulación de la presión; control de las condiciones y la
caducidad de la recarga del kit de reparación rápida (si
está previsto)
●●●●●●●●●●
Control funcionamiento del sistema de alumbrado (faros,
intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,
testigos del cuadro de instrumentos, etc.)
●●●●●●●●●●
Control y posible reposición nivel líquidos del
compartimento del motor(1)●●●●●●●●●●
Control, mediante la toma de diagnosis, del
funcionamiento de los sistemas de alimentación/control
del motor, las emisiones y la degradación del aceite motor
(donde esté presente).(2)
●●●●●●●●●●
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber controlado la integridaddel
sistema.
(2) Si la calidad del aceite detectada por la diagnosis del vehículo es inferior al 20%, se recomienda cambiar el aceite motor y el filtro de aceite para evitar nuevas
intervenciones de mantenimiento a corto plazo.
195