SYMBOLY
Na niektorých komponentoch vozidla sú farebné štítky, ktorých symboly označujú dôležité opatrenia, ktoré sa musia dodržiavať
v súvislosti s daným komponentom.
Pod kapotou motora sa okrem toho nachádza súhrnný štítok symbolov.
MODIFIKÁCIE / ÚPRAVY VOZIDLA
UPOZORNENIE Akákoľvek modifikácia alebo úprava vozidla môže znamenať vážne ohrozenie bezpečnosti a stabilitu na ceste,
následkom čoho je zvýšenie rizika nehôd a možnosť vážnych aj smrteľných úrazov cestujúcich.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho
poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak
bezpečnosť samotného vozidla.
UPOZORNENIE Dávajte pozor na montáž prídavných spojlerov, zliatinových kolies a krytov kolies, ktoré nie sú zo série: mohli
by znížiť ventiláciu bŕzd a tým znížiť ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných brzdení alebo pri dlhých klesaniach. Uistite
sa navyše, či nič nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
Posun otváracej strechy: vyberte
ochranné viečko B nachádzajúce sa
na vnútornom čalúnení;
vyberte imbusový kľúč C obr. 35 zo
skrinky na náradie alebo, podľa verzie,
zo skrinky Fix&Go Automatic, zasuňte
ho do osadenia A (na pohyb tienidla)
alebo B (na pohyb otváracej strechy) a
otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, aby ste otvorili strechu (alebo
tienidlo) alebo proti smeru hodinových
ručičiek, aby ste strechu (alebo tienidlo)
zatvorili.
INICIALIZÁCIA
OTVÁRACEJ STRECHY
Po chybnej činnosti automatických
pohybov vo fáze otvárania/zatvárania
alebo po núdzovom pohybe (pozri
predchádzajúci odsek), je nutné znova
inicializovať automatickú činnosť
otváracej strechy.Postupujte nasledovným spôsobom:
otočte štartovací kľúč z polohy
STOP do polohy MAR;
podržte stlačené tlačidlo A obr. 34:
po asi 10 sekundách sa strecha
pohybuje po krokoch, aby sa dostala
do polohy zatvorenia. Po ukončení
pohybu (strecha zatvorená), uvoľnite
tlačidlo A (ak je strecha už zatvorená,
pocítite iba mechanické zastavenie);
znova stlačte tlačidlo A do 5 sekúnd
od ukončenia úplného zatvorenia;
podržte tlačidlo A stlačené: strecha
vykoná automatický cyklus otvorenia
a zatvorenia. Ak by k tomu nedošlo,
zopakujte postup od začiatku;
podržte tlačidlo A vždy stlačené až
do úplného zatvorenia strechy:
inicializačný postup je ukončený.
POZOR!
23)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváracia strecha náhodným
spustením ohrozila osoby, ktoré zostali v
automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu strechy sa vždy ubezpečte, či nie
sú ohrozené osoby vo vozidle, či nemôžu
byť zranené priamo pohybujúcou sa
strechou alebo osobnými vecami, ktoré by
mohla strecha stiahnuť alebo do nich
naraziť.
POZOR!
11)Ak je na streche priečny nosič batožiny,
strechu neotvárajte. Strechu neotvárajte,
ani keď je na nej sneh alebo ľad: riskujete
jej poškodenie.
35F0Y0234C
31
KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná
doska dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah
tohto Návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy
prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie poruchy, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne a menej závažné
poruchy. Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú
„cyklus” opakovaných signalizácii v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť.
Kontrolka na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
KONTROLKY NA PRÍSTROJOVOM PANELI
Kontrolky červenej farby
Kontrolka Čo znamená
červenáNEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO BRZDOVEJ KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, ako následok
pravdepodobného úniku kvapaliny z obvodu. Na niektorých verziách sa zobrazuje hlásenie a symbol na
displeji. Obnovte hladinu brzdovej kvapaliny, potom skontrolujte, či kontrolka zhasne. Ak kontrolka
neprestane svietiť, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti po zatiahnutí ručnej brzdy. Ak je vozidlo v pohybe, zaznie aj
pridružený zvukový signál. Uvoľnite ručnú brzdu, potom skontrolujte, či kontrolka zhasne. Ak kontrolka
neprestane svietiť, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Ak sa kontrolka rozsvieti počas jazdy, skontrolujte, či nie je zatiahnutá ručná brzda.
45
Kontrolka Čo znamená
červenáPORUCHA AIRBAGOV
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nepretržité svietenie kontrolky (pri niektorých verziách sa zobrazí symbol
) indikuje poruchu v systéme
airbagov.
34) 35)
červenáNEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Po otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti na niekoľko sekúnd (ako kontrola
správnej činnosti samotnej kontrolky), potom, ak nie sú prítomné žiadne poruchy, zhasne.
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, keď vozidlo stojí a bezpečnostný pás na strane vodiča alebo
spolujazdca (ak sedí v aute) nie je zapnutý. Kontrolka začne blikať, spolu so zvukovou signalizáciou, keď sa
vozidlo pohybuje a bezpečnostné pásy predných sedadiel nie sú správne zapnuté. V takom prípade
zapnite bezpečnostný pás.
Ak chcete zvukové signalizačné zariadenie systému SBR (Seat Belt Reminder) vypnúť natrvalo, obráťte sa
na servisnú sieť Fiat. Bude sa dať kedykoľvek opäť aktivovať pomocou ponuky Setup.
POZOR!
34)Ak sa kontrolkapo otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane rozsvietená počas jazdy, je možné, že sa
vyskytla chyba v záchytnom systéme; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo, v omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú sieť
Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
35)Porucha kontrolky
je signalizovaná trvalým rozsvietením symboluna displeji prístrojového panela. V takom prípade nemusia byť
signalizované poruchy systému airbagov. Skôr ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
47
Kontrolka Čo znamená
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU EOBD/VSTREKOVANIA
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka, ktorá ostane svietiť alebo sa rozsvieti počas jazdy, signalizuje nesprávne fungovanie
vstrekovacieho zariadenia.
Neprerušovane rozsvietená kontrolkaindikuje poruchu systému napájania/štartovania, ktorá by mohla
spôsobiť zvýšenie výfukových emisií, zníženie výkonu, problémy s riadením a zvýšenie spotreby. Za týchto
podmienok je možné pokračovať v jazde, pričom je nutné vyhnúť sa namáhaniu motora alebo vysokým
rýchlostiam. Dlhšie používanie vozidla so zasvietenou kontrolkou môže spôsobiť poškodenie: obráťte sa čo
najskôr na servisnú sieť Fiat.
Kontrolka sa vypne po obnovení normálneho fungovania, avšak systém si zapamätá signalizáciu.
Kontrolka bliká (iba benzínové motory): signalizuje možné poškodenie katalyzátora. Uvoľnite pedál
akcelerátora, prejdite na nízke otáčky, a to až kým kontrolka neprestane blikať. Pokračujte v jazde pri nízkej
rýchlosti, snažte sa vyhýbať podmienkam jazdy, ktoré by mohli spôsobiť ďalšie blikania a čo najskôr sa
obráťte na servisnú sieť Fiat.
16)
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU VSTREKOVANIA AdBlue® (MOČOVINY) (verzie Diesel)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
V normálnych podmienkach sa kontrolka po prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR rozsvieti, ale
mala by sa vypnúť ihneď po naštartovaní motora. Kontrolka sa rozsvieti na niektorých verziách súčasne
spolu so zobrazením príslušného hlásenia na displeji v prípade, že bola doplnená kvapalina, ktorá má
odlišné nominálne vlastnosti ako predpísané alebo keď bola detegovaná priemerná spotreba vodného
roztoku AdBlue® (MOČOVINY) presahujúca hranicu 50 %.
Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
Pokiaľ by sa chyba nevyriešila, pri každom dosiahnutí nasledujúceho prahu sa na displeji prístrojovej dosky
zobrazí príslušné hlásenie a už nebude možné motor naštartovať.
Ak zostáva približne 200 km pred zabránením opätovného spustenia motora, na niektorých verziách bude
prístrojový panel trvalo zobrazovať príslušné hlásenie sprevádzané zvukovým signálom.
53
V ponuke doplnkov Lineaccessori
MOPAR
®sú k dispozícii detské
sedačky pre každú hmotnostnú
skupinu. Odporúčame tento výber,
vzhľadom na to, že boli navrhnuté
a odskúšané špeciálne pre automobily
Fiat.
UPOZORNENIE Aby bolo možné
niektoré univerzálne sedačky správne
nainštalovať vo vozidle, je potrebné
použitie príslušenstva (základne), ktoré
výrobca detskej sedačky predáva
samostatne. FCA preto odporúča
skontrolovať u vášho predajcu možnosť
inštalácie a vyskúšať si inštaláciu
požadovanej autosedačky pred jej
zakúpením.
Verzie 500L PRO
UPOZORNENIE Pre tieto verzie
dopravné predpisy NEDOVOĽUJÚ
prevážať deti, bez ohľadu na systém na
pripútanie: sedačky, sedačky
ISOFIX/i-Size a bezpečnostné pásy.
Toto obmedzenie platí aj pre predné
sedadlá.INŠTALÁCIA DETSKEJ
SEDAČKY POMOCOU
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Sedačky Universali, ktoré sa inštalujú
iba pomocou bezpečnostných pásov,
spĺňajú predpisy ECE R44 a sú
rozdelené do niekoľkých hmotnostných
skupín.
Verzie 500L WAGON
Na zadné sedadlá v treťom rade je
možné inštalovať iba detské sedačky,
ktoré sa montují proti směru jazdy
pre Skupinu 1, 2, 3.
UPOZORNENIE Obrázky iba
znázorňujú montáž. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa návodu
na použitie, dodaného so sedačkou.
Skupina0a0+
Deti s hmotnosťou do 13 kg sa musia
prepravovať otočené dozadu na
sedačke typu, ktorý je znázornený na
obr. 68, ktorá pri prudkom spomalení
podopieraním hlavičky nespôsobuje
namáhanie krku.
Sedačka je zachytená pomocou
bezpečnostných pásov vozidla, ako je
to znázornené na obrázku a drží dieťa
zapnuté vlastnými bezpečnostnými
pásmi.Skupina 1
Deti s hmotnosťou od 9 do 18 kg sa
môžu prevážať otočené smerom
dopredu obr. 69.
skupina 2
Deti s hmotnosťou od 15 do 25 kg
môžu byť zaistené priamo
bezpečnostnými pásmi vozidla obr. 70.
68F0Y0703C
69F0Y0704C
84
BEZPEČNOSŤ
71)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa
sediace alebo umiestnené v detskej
sedačke.
72)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by sa sedačka
mohla uvoľniť a dieťa by mohlo utrpieť
vážne alebo aj smrteľné zranenia. Pri
montáži ochranného systému pre kojencov
a deti prísne dodržiavajte špecifické pokyny
výrobcu.
73)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich v
prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia.
74)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
75)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa. V
prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
76)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
77)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody
by dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia.78)Detskú sedačku montujte len v
stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí dodať so sedačkou.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca;
predný kolenný airbag na strane
vodiča (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave);
bočné predné airbagy na ochranu
panvy, hrudníka a pliec (Side Bag)
vodiča a spolujazdca (pre verzie/trhy,
kde sú k dispozícii);
bočné airbagy na ochranu hlavy
osôb na predných sedadlách a na
zadných bočných sedadlách (Window
bag).
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy (vodič a spolujazdec) a
airbag na ochranu kolien vodiča (pre
verzie/trhy, kde sú vo výbave) chránia
cestujúcich na predných miestach proti
predným nárazom strednej a vysokej
sily, a to vankúšom medzi cestujúcim a
volantom alebo palubnou doskou.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie atď.)
nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.
96
BEZPEČNOSŤ
80)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
81)VÁŽNE RIZIKO: Ak je aktívny airbag na
strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE na
predné sedadlo spolujazdca detské
sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia bez ohľadu na silu
nárazu. Preto vždy vypnite airbag
spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca
namontujete detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. Okrem toho
treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou
doskou. Ihneď po odmontovaní sedačky
airbag spolujazdca opäť aktivujte.
82)Informácie o vypnutí airbagov pomocou
ponuky displeja na prístrojovom paneli
nájdete v kapitole „Oboznámenie sa s
vozidlom“ v odseku „Ponuka Setup“.
83)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
84)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
85)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.86)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča do
polohy MAR nerozsvieti alebo zostane
rozsvietená počas jazdy, je možné, že sa
vyskytla chyba v záchytnom systéme;
v takom prípade by sa airbagy alebo
napínače bezpečnostných pásov v prípade
nehody nemuseli aktivovať alebo, v
omnoho menšom počte prípadov, by sa
mohli aktivovať nesprávne. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
87)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy kontrolky
rozsvieti kontrolkaa vypnú sa pyrotechnické nálože
airbagu spolujazdca.
88)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
89)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach
fajku, ceruzku a pod. V prípade nárazu a
zásahu airbagu by ste sa mohli vážne
zraniť.
90)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
servisnej sieti Fiat.91)So štartovacím kľúčom v polohe MAR,
aj pri vypnutom motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. Takže, aj keď
vozidlo stojí, detské sedačky namontované
proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu by v
prípade nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia. Preto vždy
vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
101