119)Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement d'une
roue du véhicule avec lequel il est fourni
de série ou des véhicules du même
modèle, en cas de crevaison ou
de dommage au pneu correspondant. Ne
jamais l'utiliser pour d'autres emplois,
par exemple pour soulever un autre
modèle de voiture ou des objets différents.
En aucun cas, l'utiliser pour l'entretien ou
des réparations sous le véhicule ou pour
changer les pneus été / hiver et vice versa :
il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Ne jamais se placer sous
le véhicule soulevé : ne l'utiliser que dans
les positions indiquées. Ne pas utiliser
le cric pour des poids supérieurs à ceux
figurant sur son étiquette adhésive. Ne pas
mettre le moteur en marche, en aucun
cas, si le véhicule est soulevé. Soulever le
véhicule plus que le nécessaire peut rendre
l'ensemble moins stable et risque de faire
tomber le véhicule de façon violente.
Soulever donc le véhicule seulement pour
accéder à la roue compacte de secours.
120)Il n'est pas possible de monter des
chaînes à neige sur la roue compacte
de secours. Si la crevaison concerne un
pneu avant (roue motrice) et que l'emploi
de chaînes est nécessaire, il faut prélever
une roue normale de l'essieu arrière et
monter la roue compacte de secours à la
place de cette dernière. De cette manière,
ayant deux roues de dimension normale
à l'avant (roues motrices), il sera possible
de monter les chaînes à neige.121)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent blesser : éviter
de les toucher. Éliminer soigneusement
toute trace de graisse de lubrification.
122)Un montage incorrect de l'enjoliveur,
peut en causer le détachement lorsque
la voiture est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre la
jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue
compacte de secours en se référant aux
valeurs indiquées dans le chapitre «
Données techniques ».
123)Au terme de la manœuvre de
levage/blocage du dispositif de la roue de
secours, extraire la clé d'actionnement
en veillant à NE PAS la tourner dans le sens
inverse pour faciliter son extraction, car
vous risqueriez de décrocher le dispositif
d'accrochage et de compromettre la
fixation en sécurité.
ATTENTION
51)S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle
du serrage des goujons de fixation de
la roue.
KIT “Fix&Go
Automatic”
124) 125)52)2)
DESCRIPTION
Le kit « Fix&Go Automatic » est logé
dans le coffre à bagages, dans un
coffret spécifique. Dans le conteneur se
trouvent également le tournevis,
l'anneau de remorquage et l'entonnoir
pour le ravitaillement en carburant
en cas d'urgence. Pour accéder au kit,
ouvrir le hayon du coffre à bagages,
retirer le plan de chargement et
soulever le tapis de revêtement.
PROCÉDURE DE
RÉPARATION
Procéder de la manière suivante :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. stopper la
voiture sur une aire de parking ou de
service présentant un sol parfaitement
plan et suffisamment compact ;
137
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales. Pour
cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et/ou temporelles
préétablies, selon les indications du
Plan d'entretien programmé.
Pour garantir le maximum d'efficacité
de la voiture, les pages qui précèdent le
Plan d'entretien programmé indiquent
une liste de certains contrôles
périodiques supplémentaires, à
effectuer plus fréquemment que
l'échéance normale des révisions.
ATTENTION Les coupons d'Entretien
Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie. Il est conseillé de consulter
le réseau après-vente Fiat en cas de
doute sur le fonctionnement correct de
la voiture, sans attendre l'exécution
de la prochaine révision.CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 kmou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir :
le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
le niveau du liquide de freins ;
niveau d'additif pour émissions
Diesel AdBlue® (URÉE) (le cas
échéant);
le niveau du liquide de lave-glace ;
la pression et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants,
signaux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système
d'essuie-glace/lave-glace et le
positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Tous les3 000km, contrôler et
éventuellement rétablir : le niveau de
l’huile moteur.
UTILISATION DE LA
VOITURE DANS DES
CONDITIONS SÉVÈRES
Si le véhicule est utilisée dans l'une des
conditions suivantes :
forces de l'ordre (ou de surveillance
urbaine), service de voiture publique
(taxi) ;
tractage de remorque ou de
caravane ;
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents, par une température
extérieure inférieure à zéro ;
moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d'Entretien Programmé :
contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes des freins à disque avant ;
contrôle de la propreté des serrures
du capot moteur et du coffre à
bagages, nettoyage et lubrification des
tringleries ;
contrôle visuel de l'état : moteur,
boîte de vitesses, transmission,
sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement/alimentation en
carburant/freins), éléments en
caoutchouc (soufflets/manchons/
bagues, etc.) ;
contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
160
ENTRETIEN DU VÉHICULE
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
214
DONNÉES TECHNIQUES
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Allumage/arrêt Pression brève de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/
Pause)Pression brève de la touche
Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche
Accès au menu de Réglages de la voiture Pression brève de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
précédentePression brève de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une
station RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
APPSAccès aux fonctions supplémentaires (par ex.
affichage heure, Température extérieure, Media
Radio, données fonction eco:Drive et services
UConnect™LIVE, si présentes)Pression brève de la touche
PHONEAffichage des données du Téléphone Pression brève de la touche
TRIPAccès au menu TRIP Pression brève de la touche
MEDIASélection de la source : USB/iPod,
Bluetooth®ou AUX (pour les versions/
marchés, qui le prévoient)Pression brève de la touche
RADIOAccès au mode Radio Pression brève de la touche
220
MULTIMÉDIA
ATTENTION Certains téléphones
portables, en s'interfaçant avec
Uconnect™, pourraient ne pas tenir
compte du réglage concernant la
confirmation de réception de textos
configurée sur le téléphone. Dans le cas
d'envoi d'un texto viaUconnect™,le
conducteur pourrait se voir appliquer,
sans aucun préavis, un coût
supplémentaire lié à la demande de
confirmation de réception de textos
envoyée par le téléphone. Pour tout
problème lié aux informations
susmentionnées, contacter son propre
opérateur téléphonique.
Options textos
La mémoire du système contient des
textos prédéfinis, qui peuvent être
envoyés pour répondre à un message
reçu ou comme nouveau message :
Oui
Non
D'accord
Je ne peux pas parler maintenant
Appelle-moi
Je te rappelle plus tard
J'arrive bientôt
Merci
Je suis en retard
Je suis bloqué dans les bouchons
Commencez sans moi
Où es-tu ?
Êtes-vous déjà là?
J'ai besoin d'indications
Je me suis perdu
On se voit plus tard
J'aurai 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes de retard
Nous nous voyons dans 5 (ou 10,
15, 20, 25, 30, 45, 60) (*) minutes
(*) N'utiliser que la numérotation citée
sinon le système ne comprendra pas le
message.
À la réception d'un SMS, le système
permet aussi de transmettre le
message en question.
REMARQUE Pour les détails sur les
modalités d'envoi d'un texto à l'aide
des commandes vocales, consulter le
paragraphe spécifique.
Navigation textos
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les commande au volant permettent
de visualiser et de gérer la liste des 10
derniers textos reçus sur l'afficheur
du combiné d'instruments. Pour utiliser
cette fonction, le téléphone portable
doit supporter l'échange de textos via
Bluetooth®.Sélectionner la rubrique « Téléphone »
dans le menu de Configuration du
combiné de bord, puis sélectionner la
rubrique « Lecteur textos » à l'aide
des commandes au volant
/.Le
sous-menu « Lecteur textos » permettra
de visualiser et de lire les 10 derniers
textos.
SERVICES Uconnect™
LIVE
(si l'option est prévue)
Appuyer sur la touche APPS pour
accéder au menu des fonctions
d'application du système telles que :
affichage de l'heure, données fonction
eco:Drive™, ordinateur de voyage,
température externe, réglages,
applicationsUconnect™ LIVE.
Si l'icôneUconnect™ LIVEest
présente, le système gère les services
connectés et permet d'utiliser des
applications directement depuis
le menu de la radio pour une utilisation
plus efficace et évoluée de la voiture.
La présence des fonctions d'application
dépend de la configuration de la
voiture et du marché.
Pour utiliser les servicesUconnect™
LIVEil faut :
227
télécharger l'App Uconnect™ LIVE
depuis « App Store » ou depuis «
Google Play » sur un smartphone
compatible, en s'assurant que la
connexion des données est autorisée ;
s'enregistrer via l'App
Uconnect™LIVEsur
www.driveuconnect.eu ou www.fiat.it
lancer l'App Uconnect™ LIVEsur
votre smartphone et saisir vos données
d'identification.
Pour de plus amples informations sur
les services disponibles de votre pays,
consultez le site
www.driveuconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'App Uconnect™ LIVE
lancée et les données d'identification
saisies pour accéder aux services
Uconnect™ LIVEde la voiture,
effectuer l'appariementBluetooth®
entre le smartphone et le système
Uconnect™, selon les indications du
paragraphe « Enregistrement du télé-
phone portable ». La liste des télé-
phones compatibles est disponible sur
www.driveuconnect.eu.
Une fois effectué l'appariement, en
appuyant sur le bouton graphique
Uconnect™LIVEsur l'écran, il sera
possible d'accéder aux services qui
y sont liés.Lorsque le processus d'activation est
terminé, l'écran affiche un message
dédié. Si certains services requièrent un
profil personnel, vous pourrez
connecter vos propres comptes via
l'App Uconnect™ LIVEou dans votre
zone personnelle sur
www.driveuconnect.eu.
Utilisateur non connecté
Si l'utilisateur n'effectue pas
l'appariementBluetooth® du télé-
phone, en appuyant sur la touche gra-
phieUconnect™ LIVE, le menu du
système se présente avec les icônes
désactivées, exception faite poureco-
:Drive™.
Pour plus de détails sur les
caractéristiques deeco:Drive™
consulter le paragraphe spécifique.
Réglages des services Uconnect™
LIVE disponibles via le système
Uconnect
Le menu du systèmeUconnect™
dédié aux servicesUconnect™LIVE
permet d'accéder à la section «
Réglages » en appuyant sur l'icône
.
Dans cette section, l'utilisateur pourra
vérifier les options du système et les
modifier selon ses préférences.Mises à jour du système
Si une mise à jour du système
Uconnect™est disponible en cours
d'utilisation des servicesUconnect™
LIVE, l'écran du système affichera
un message dédié.
La mise à jour comprend le
téléchargement de la nouvelle version
du logiciel de gestion des services
Uconnect™ LIVE. La mise à
jour s'applique au trafic des données
du smartphone apparié (la quantité du
trafic créé sera communiquée).
ATTENTION Pour ne pas compromettre
le bon fonctionnement du système
Uconnect™lors de l'installation, ne
pas effectuer d'autres opérations et
attendre la fin de l'installation.
App Uconnect™ LIVE
Pour accéder aux services connectés à
bord de la voiture, il faut installer l'App
Uconnect™ LIVEsur son smartphone
qui permettra de gérer votre profil et
de personnaliser votre expérience
Uconnect™ LIVE. L'App peut être
téléchargée depuis l'« App Store » ou «
Google Play ».
Pour des raisons de sécurité, quand le
téléphone est apparié au système
Uconnect™, l'App n'est pas
accessible.
228
MULTIMÉDIA
L'accès aux servicesUconnect™
LIVEvia le menu du système
Uconnect™requiert la saisie des
données d'identification (e-mail et mot
de passe) : les contenus des comptes
personnels sont ainsi protégés et
accessibles seulement par l'utilisateur
réel.
Services connectés accessibles à
bord de la voiture
Les servicesUconnect™LIVE
disponibles dans le menu du système
Uconnect™peuvent varier selon le
pays de destination.
L'applicationeco:Drive™est
développée pour améliorer l'expérience
de conduite et elle peut donc être
utilisée dans tous les marchés où les
servicesUconnect™ LIVEsont
accessibles. Pour de plus amples
informations, consulter le site
www.driveuconnect.eu.
eco:Drive™
L'applicationeco:Drive™permet
d'afficher en temps réel le
comportement de conduite du
conducteur afin de l'aider à une
conduite plus efficace en termes de
consommation et d'émissions.Par ailleurs, il est également possible
d'enregistrer les données sur un
dispositif USB ou grâce à l'App
Uconnect™LIVEet d'effectuer
l'élaboration des données sur votre
ordinateur grâce à l'application
eco:Drive™disponible sur www.fiat.it
ou www.driveuconnect.eu.
L'évaluation du style de conduite se fait
par quatre indices qui surveillent les
paramètres suivants :
Accélération
Décélération
Boîte de vitesses
Vitesse
Affichage d'eco:Drive™
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™. L'écran affichera une
page contenant les 4 indices décrits
ci-dessus. Ces indices seront affichés
en gris tant que le système ne
disposera pas de données suffisantes
permettant d'évaluer le style de
conduite.
Après avoir recueilli les données
suffisantes, les indices revêtiront 5
couleurs en fonction de l'évaluation :
vert foncé (excellent), vert clair, jaune,
orange et rouge (mauvais).«Indice parcours actuel» fait référence
à la valeur totale calculée en temps
réel sur la moyenne des indices décrits.
Il représente l'éco-compatibilité du
style de conduite : de 0 (basse) à 100
(haute).
En cas d'immobilisation prolongée,
l'écran affichera la moyenne courante
des indices obtenue (l'« Indice moyen
»), et recolorera les indices en temps
réel dès que la voiture reprendra la
route.
Si l'on souhaite vérifier la moyenne des
données du trajet précédent (par «
trajet » on entend un cycle de rotation
de la clé de contact sur MAR puis
sur STOP), sélectionner la touche
graphique «Parcours Précédent».
Il est également possible de consulter
les détails du trajet précédent en
appuyant sur la touche graphique «
Détails» où seront indiquées la durée
(temps et distance) et la vitesse
moyenne du trajet.
Enregistrements et transfert des
données de trajet
Les données de trajet peuvent être
enregistrées dans la mémoire du
système et transférées au moyen d'une
clé USB configurée convenablement
ou grâce à l'App Uconnect™ LIVE.
229
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TOUCHES GRAPHIQUES SUR L'ÉCRAN
Touche graphique Fonctions Modalité
RadioAccès au mode Radio Pression de la touche graphique
MédiaSélection de la source : USB/iPod,
Blu-
etooth®, AUX (pour les versions/marchés, qui
le prévoient)Pression de la touche graphique
TéléphoneAccès au mode Téléphone Pression de la touche graphique
Uconnect™Accès aux fonctions du système (Audio, Média,
Téléphone, Radio, servicesUconnect™LIVE,
etc...)Pression de la touche graphique
Nav
(*)Accès au menu de Navigation Pression de la touche graphique
RéglagesAccès au menu Réglages Pression de la touche graphique
TripAccès au menu Trip Pression de la touche graphique
(*) VersionsUconnect™7" HD Nav LIVE uniquement
234
MULTIMÉDIA