Au terme de l'opération
Procéder de la manière suivante :
ranger la roue compacte de secours
dans le compartiment prévu dans le
coffre à bagages ;
replacer le cric et les outils dans leur
boîte ;
positionner la boîte avec les outils
sur la roue compacte de secours ;
remettre en place le tapis de sol du
coffre à bagages.
ATTENTION
115)Il est extrêmement dangereux
d'essayer de remplacer une roue se
trouvant du côté de la voiture près de la
route : s'assurer que la voiture est
suffisamment éloignée de la route, pour
éviter d'être renversé.116)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés, qui
le prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur
d'autres véhicules d'un modèle différent, ni
utiliser de roues compactes de secours
d'autres modèles sur votre propre voiture.
La roue compacte de secours ne doit
s'utiliser qu'en cas d'urgence. L'emploi
doit être réduit au minimum indispensable
et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
« Attention ! Seulement pour une utilisation
temporaire ! 80 km/h maximum !
Remplacer dès que possible par une roue
standard. L'étiquette adhésive appliquée
sur la roue compacte de secours ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée.
Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté
sur la roue compacte de secours. Les
caractéristiques de conduite de la voiture,
après le montage de la roue compacte
de secours, changent. Éviter d'accélérer,
de freiner, de braquer brusquement et
de négocier les virages trop rapidement.
117)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, positionner
sous les roues la cale fournie (voir la
description fournie aux pages suivantes).118)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de
la roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue
pour l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée dès que possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes
de secours ou plus n'est pas autorisée. Ne
pas graisser les filets des vis avant le
montage : ils pourraient se dévisser
spontanément.
136
SITUATIONS D'URGENCE
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
165) 166)
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de
se mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système
avant de se mettre au volant.
CONDITIONS DE RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on
est loin de l'émetteur de la station
écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.SOIN ET ENTRETIEN
76) 77)
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objets
pointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
DISPOSITIFS
MULTIMÉDIAS
ATTENTION Certains dispositifs
multimédias pourraient n'être pas
compatibles avec le système
Uconnect™.Pour les fonctions de la voiture, utiliser
exclusivement des dispositifs (clés USB
par exemple) provenant de sources
fiables. Des dispositifs provenant de
sources inconnues pourraient contenir
des logiciels infectés de virus qui,
une fois installés sur la voiture,
pourraient exposer les systèmes
électriques/électroniques de la voiture à
des risques.
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.
216
MULTIMÉDIA
sélectionner « Oui » pour
commencer la procédure
d'enregistrement, et chercher ainsi le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable (en sélectionnant « Non », la
page-écran principale du téléphone
s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Régl. » : appuyer
sur la touche graphique « Ajout. Dispos.
» et procéder comme décrit au point
ci-dessus.
Lors de l'enregistrement, une page
indiquant l'état d'avancement de
l'opération s'affiche à l'écran. Lorsque
la procédure d'enregistrement est
terminée avec succès, une page
s'affiche à l'écran : en sélectionnant
«Oui»àlaquestion, le téléphone
portable est enregistré comme favori (le
téléphone portable aura la priorité sur
les autres téléphones portables qui
seront enregistrés par la suite). Si aucun
autre dispositif n'est associé, le
système considère le premier dispositif
associé comme favori.REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
Effectuer un appel
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone
portable) ;
en sélectionnant la rubrique “Appels
Récents” ;
en sélectionnant l'icône
en appuyant sur la touche graphique
“Appelle de nouv.”.
REMARQUE Les opérations décrites
ci-dessus ne sont accessibles que
si elles sont supportées par le
téléphone portable utilisé.
Lecteur textos
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
“Écoute”, “Appelle” ou “Ignore”.
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
REMARQUE Pour que la fonction de
lecture vocale de textos soit disponible
sur certains téléphones portables, il
faut activer l'option alerte de textos sur
le téléphone ; on trouve généralement
cette option dans le menu de
connexionsBluetooth® pour le dis-
positif enregistré commeUconnect™.
Après avoir activé cette fonction sur le
téléphone, il faut déconnecter et recon-
necter le téléphone via le système
Uconnect™pour sauvegarder
l'activation.
226
MULTIMÉDIA
ENREGISTREMENT D'UN
DISPOSITIF AUDIO
Bluetooth
®
Pour enregistrer un dispositif audioBlu-
etooth®, procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le dispositif ;
appuyer sur la touche graphique
"Media" à l'écran ;
appuyer sur la touche graphique «
Sélect. Source » ;
sélectionner le support MédiaBlu-
etooth®;
appuyer sur la touche graphique «
Ajouter dispositif » ;
cherchezUconnect™sur le
dispositif audioBluetooth® (lors de
l'enregistrement, une page-écran appa-
raît qui indique l'état d'avancement de
l'opération) ;
quand le dispositif audio le
demande, saisir le code PIN affiché à
l'écran du système ou confirmer sur le
dispositif le PIN affiché ;
quand la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran. En
répondant “Oui” à la question, le
dispositif audioBluetooth® sera
enregistré comme favori (le dispositif
aura la priorité sur les autres dispositifs
qui seront enregistrés par la suite).Si on répond « Non », la priorité sera
déterminée en fonction de l'ordre de
connexion. Le dernier dispositif con-
necté aura la plus grande priorité ;
l'enregistrement d'un dispositif audio
peut se faire également en appuyant
sur la touche graphique « Téléphone » à
l'écran et en sélectionnant l'option «
Réglages » ou, depuis le menu «
Réglages », en sélectionnant l'option «
Téléphone/Bluetooth ».
REMARQUE : Après avoir modifié un
nom-dispositif dans les réglagesBlu-
etooth® du téléphone (selon la ver-
sion), en cas de connexion de ce
dispositif via USB après la connexion
Bluetooth®, il est possible que le
morceau écouté change. À la suite du
mise à jour du logiciel du téléphone il
est conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
ATTENTION En cas de perte de la
connexionBluetooth® entre le télé-
phone portable et le système, consulter
la notice d'instructions du téléphone
portable.SUPPORT USB/iPod/AUX
(pour les versions/
marchés qui le
prévoient)
La voiture dispose d'un port USB/prise
AUX situé sur le tunnel central fig.
173.
Prise USB pour recharge
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Certaines versions présentent une prise
USB pour la recharge fig. 174 dans la
partie arrière du tunnel central.
En connectant un dispositif USB / iPod
avec le système en marche, il
commence à lire les morceaux
disponibles si la fonction « Lecture
automatique » est sur ON dans le menu
« Audio ».
173F0Y0643C
240
MULTIMÉDIA
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
accéder à « Réglages » et
sélectionner « Ajouter dispositif » pour
commencer la procédure
d'enregistrement, puis chercher le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page s'affiche à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion,
le téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé. Se référer à la notice du
téléphone portable pour prendre
connaissance de toutes les fonctions
disponibles.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant la rubrique
« Répertoire »
en sélectionnant la rubrique
« Appel Récent »
en sélectionnant la rubrique
« Composer »
en sélectionnant la rubrique
« Appelle à nouveau »Favoris
Lors d'un appel, il est possible d'ajouter
le numéro ou le contact (s'il est déjà
présent dans le répertoire) à la liste des
favoris en appuyant sur l'une des 5
touches graphiques « Vide » situées en
haut de l'écran. Les favoris peuvent
également être gérés à travers les
options de contact dans le répertoire.
Lecteur textos
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche correspondante «
TEXTO » est désactivée (grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Lis », « Vois », « Appelle » ou
« Ignore » .
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
« TEXTOS » (la liste affiche un maximum
de 60 textos reçus).
242
MULTIMÉDIA
Parcourir favoris
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les commande au volant
/
permettent de visualiser et de gérer
les numéros de téléphone favoris sur
l'afficheur du combiné d'instruments.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
doit supporter l'échange de textos via
Bluetooth® et vos numéros favoris
doivent être préalablement enregistrés
en tant que tels sur le systèmeUcon-
nect™.
Sélectionner la rubrique « Téléphone »
dans le Menu de Configuration du
combiné de bord à travers les
commandes au volant
/.Sile
téléphone est connecté, sélectionner la
rubrique « Numéros favoris»:le
sous-menu « Numéros favoris »
permettra d'afficher et de sélectionner
le numéro favori.
Si la rubrique « Téléphone » est
sélectionnée et le téléphone n'est pas
connecté, il ne sera pas possible
d'afficher la liste des numéros favoris.Siri Eyes Free
(disponible uniquement avec l'iPhone
4S et suivants, et iOS compatible)
Siri permet d'utiliser votre voix pour
envoyer des textos, gérer les sources
médias installées, les appels
téléphoniques, entre autres, sans
jamais lâcher les mains du volant et
quitter les yeux de la route, permettant
ainsi au conducteur d'effectuer d'autres
opérations utiles.
Activation Siri: exercer une pression
prolongée de la touche au volant
puis la relâcher. Il sera possible
d'interagir avec l'assistant vocal Siri
aussitôt que retentira un double signal
sonore (bip).
REMARQUE L'assistant vocal Siri
activé doit toujours être associé au
systèmeUconnect™à travers la
procédure d'enregistrement (voir
paragraphe correspondant). Ne parlez
pas trop fort, mais normalement et
de façon claire.
SERVICES Uconnect™
LIVE
En appuyant sur la touche graphique
Uconnect™, on accède aux
ApplicationsUconnect™ LIVE.
La présence des fonctions d'application
dépend de la configuration de la
voiture et du marché.Pour utiliser les servicesUconnect™
LIVE, télécharger l'AppUconnect™
LIVEdepuis Google Play ou de l'Apple
Store et s'enregistrer via l'App ou sur
www.driveuconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'App Uconnect™ LIVE
lancée et les données d'identification
saisies pour accéder aux services
Uconnect™ LIVEde la voiture,
effectuer l'appariementBluetooth®
entre le smartphone et le système
Uconnect™, selon les indications du
paragraphe « Enregistrement du télé-
phone portable ». La liste des télé-
phones compatibles est disponible sur
www.driveuconnect.eu.
Une fois effectué l'appariement, en
appuyant sur le bouton graphique
Uconnect™LIVEsur l'écran, il sera
possible d'accéder aux services qui
y sont liés.
Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, compléter la procédure
d'activation en suivant les indications
données par l'AppUconnect™ LIVE
après avoir effectué l'appariementBlu-
etooth®.
244
MULTIMÉDIA