36
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um
sistema sensível; não o manipule nos
bolsos pois pode destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu
telecomando fora do alcance e da visão
do veículo. O telecomando pode deixar de
funcionar e precisar de ser reinicializado.
O telecomando não funciona quando a
chave está inserida na ignição, mesmo com
a ignição desligada.Interferências elétricas
A chave eletrónica do Acesso e arranque
mãos livres pode não funcionar se estiver
próxima de determinados dispositivos
eletrónicos: telefone, computador portátil,
campos magnéticos intensos, etc.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode
dificultar o acesso de ser viços de
emergência ao habitáculo, em caso de
emergência.
Por medida de segurança (com crianças a
bordo), retire a chave da ignição ou pegue
na chave eletrónica quando sair do veículo
mesmo que seja por pouco tempo. Proteção antirroubo
Não faça nenhuma modificação no sistema
antiarranque eletrónico, pois isso pode
causar mau funcionamento.
Para as versões com ignição de chave, não
se esqueça de retirar a chave e de virar o
volante para bloquear a coluna de direção.Procedimentos de emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se ao revendedor CITROËN com o
certificado de matrícula do veículo, o seu
documento de identidade e, se possível, a
etiqueta com o código das chaves.
O revendedor CITROËN poderá recuperar
o código chave e o código transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/trancamento
total do veículo com a chave
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
pi
lha do telecomando gasta,
-
a
varia do telecomando,
-
v
eículo numa zona de forte inter ferência
eletromagnética.
No primeiro caso, pode proceder também à
troca da pilha do telecomando.
No segundo caso, também pode proceder à
reinicialização do telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
Aberturas
37
Mau funcionamento do
fecho centralizado
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
a
varia no fecho centralizado,
-
b
ateria desligada ou descarregada. Em caso de mau funcionamento do
sistema de fecho centralizado, tem de
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo.
Porta do condutor
F Rode a chave no sentido da traseira do
veículo para a trancar, ou para a frente para
destrancar.
Portas dos passageiros
Destrancamento
F P uxe a pega interior de abertura da porta.
Trancamento
F
A
bra a porta.
F
N
as portas traseiras, verifique se a
segurança para crianças não se encontra
ativada. Consulte a secção correspondente.
F
I
nsira a chave na fechadura da porta.
F
R
ode a chave no sentido da dianteira do
veículo para o destrancar ou da traseira
para o trancar.
F
N
o espaço de 5
segundos, rode novamente
a chave para trás para supertrancar o
veículo.
Nas versões sem alarme, o piscar das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos confirma que o procedimento
foi concluído corretamente.
Se o seu veículo estiver equipado com
alarme, esta função não será ativada
quando efetuar o trancamento com a
chave.
Se o alarme estiver ativado, a sirene
tocará com a abertura da porta; deixará
de tocar ao ligar a ignição.
Substituição da pilha
No caso de pilha gasta, é advertido
através do acendimento desta luz
de aviso, um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
Versão sem Acesso e arranque mãos livres
Tipo de pilha: CR1620/3 volts. F
R
etire o tampão preto, localizado na borda
da porta, utilizando a chave.
F
I
nsira a chave sem forçar na cavidade,
depois sem rodar desloque lateralmente o
trinco no sentido do interior da porta.
F
R
etire a chave e volte a colocar o tampão
preto.
F
F
eche as portas e verifique a partir do
exterior se o veículo está bem trancado.
2
Aberturas
38
Versão com Acesso e arranque mãos livres
Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
F
D
esencaixe a tampa inserindo uma
pequena chave de parafusos no entalhe e
abra a tampa.
F
R
etire a pilha gasta do compartimento.
F
I
nsira a pilha nova respeitando as
polaridades e encaixe a tampa no
compartimento.
F
R
einicie o telecomando.
Para mais informações sobre a
Reinicialização do telecomando , consulte a
secção correspondente.
Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Leve-as
para um posto de recolha aprovado.Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será
talvez necessário reinicializar o telecomando.
Versão sem Acesso e arranque
mãos livres
F Desligue a ignição.
F R ode a chave na posição 2 (ignição
ligada) .
F
P
rima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos.
F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição.
O telecomando fica de novo completamente
operacional.
Versão com Acesso e arranque
mãos livres
F Com uma caixa manual , coloque a alavanca
de velocidades em ponto morto e depois
carregue a fundo no pedal da embraiagem.
F
C
om uma caixa de velocidades
automática , selecione o modo P e, em
seguida, pressione a fundo o pedal do travão.
F Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa de velocidades eletrónica ,
selecione a posição N e, em seguida,
pressione a fundo o pedal do travão.
F
C
oloque a chave mecânica (integrada no
telecomando) na fechadura para abrir o
veículo.
F
E
ncoste a chave eletrónica ao leitor de
emergência sob a alavanca do travão
de estacionamento e mantenha-a nessa
posição até que a ignição se ligue.
Aberturas
39
Por tas
Abertura
A partir do exterior
F Após o destrancamento do veículo com o telecomando ou com a chave, puxe o
manípulo da porta.
Do interior
F Puxar uma alavanca de abertura de porta no interior; isto destranca todo o veículo.
O comando interior de abertura de uma
porta traseira não funciona se o fecho
de segurança para crianças estiver
bloqueado.
Para mais informações sobre o Fecho
de segurança para crianças , consulte a
secção correspondente.
Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
- c om o motor em funcionamento ou o veículo
em movimento (velocidade inferior a 10
km/h),
é apresentada uma mensagem no ecrã.
-
c
om o veículo em movimento (velocidade
superior a 10
km/h), é apresentada uma
mensagem no ecrã, acompanhada por um sinal
sonoro.
F Ligue a ignição premindo o botão “ S TA R T/
STOP ”.
A chave eletrónica está de novo
completamente operacional.
Se o problema de funcionamento persistir
após a reinicialização, entre em contacto
com revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada imediatamente.Mala
Abertura
F Com o veículo destrancado ou com a chave eletrónica do sistema Acesso e arranque
mãos livres na zona de reconhecimento,
pressione o comando central da porta da
mala.
F
L
evante a porta da mala.
O trancamento do veículo pelo
telecomando abre ligeiramente a tampa
da mala.
Para obter mais informações sobre o
Telecomando ou o Acesso e arranque mãos
livres , consulte a secção correspondente.
2
Aberturas
42
Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
ou puxe-o, para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de soltar o comando. Se pressionar o
comando novamente, interrompe o movimento
do vidro.Os interruptores dos vidros elétricos
permanecem operacionais cerca de
45
segundos após desligar a ignição.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
nenhuma operação dos vidros elétricos.
Para os reativar, ligue a ignição.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Para repor o funcionamento normal ,
pressione o comando até à sua abertura
completa e, em seguida, puxe imediatamente
o comando até fechar o vidro. Mantenha o
comando pressionado durante cerca de mais
um segundo.
A função de antientalamento permanece
inativa enquanto a função está a ser ativada.
Reinicialização dos vidros
elétricos
Depois de ligar novamente a bateria, deverá
reinicializar a função de antientalamento.
A função de antientalamento permanece
inativa durante estas operações.
Para cada vidro:
-
a
bra totalmente o vidro e feche-o
novamente. O vidro irá subir uns
centímetros de cada vez. Repita a operação
até o vidro estar totalmente fechado,
-
m
antenha o comando puxado durante pelo
menos um segundo após ter atingido a
posição de vidro fechado.
Em caso de contacto durante a operação
dos vidros, deverá inverter o movimento
do vidro. Para tal, prima o comando
respetivo.
Quando o condutor aciona o comando do
elevador do vidro elétrico do passageiro, o
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o fecho correto dos vidros.
Tenha especial atenção quando são
crianças a controlar os vidros.
Vidros das portas traseiras
Cada vidro pode ficar entreaberto para ventilar
os bancos traseiros.
Abertura
F Desloque a alavanca para o exterior.
F E mpurre-a a fundo para bloquear o vidro na
posição aberta.
Fecho
F Puxe a alavanca para desbloquear o vidro.
F D esloque a alavanca a fundo para o interior
para bloquear o vidro na posição fechada.
Aberturas
45
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado.
Assim que possível, reduza a
intensidade do aquecimento.
Assim que o banco e o habitáculo
atingirem uma temperatura adequada,
pode parar a função; a redução do
consumo de corrente elétrica reduz o
consumo de combustível.Desaconselha-se uma utilização
prolongada no aquecimento máximo para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do
sistema em caso de utilização de material
com propriedades isoladoras, como
almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c
om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a integridade da resistência
de aquecimento no banco:
-
n
ão pouse objetos pesados no banco,
-
n
ão se coloque de joelhos nem de pé
no banco,
-
n
ão pouse objetos cortantes no banco,
-
n
ão derrame líquidos no banco.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-
n
ão utilize produtos líquidos para a
limpeza do banco,
-
n
unca utilize a função de aquecimento
quando o banco está húmido.
Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas
rebatíveis (1/3 -2/3) para modular o espaço de
carga da mala.
Rebatimento das costas do banco
F Avance os bancos dianteiros se necessário.
F P osicione os cintos de segurança contra as
costas do banco e aperte-os.
F
C
oloque os encostos de cabeça na posição
inferior.
F
P
ressione o comando 1 correspondente
para desbloquear as costas do banco 2 .
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento.
3
Ergonomia e conforto
47
Regulação elétrica
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir
os “ângulos mortos”.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
F
R
ode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Do exterior: tranque o veículo com o
telecomando ou o sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”.As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores em simultâneo
com a trancamento ou destrancamento do
veículo podem ser desativadas através do
menu de configuração do veículo.
Desembaciamento – Descongelamento
F Rode o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
F
M
ova o comando nas quatro direções para
ajustar.
F
C
oloque novamente o comando na posição
central.
O desembaciamento –
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado com o motor
em funcionamento, premindo o
comando de descongelamento do
vidro traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do
vidro traseiro , consulte a secção respetiva.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Regulação
F
R egule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição
“d i a”.
Posição dia/noite
F
P
uxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento “noite”.
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
n o r m a l “d i a”.
Se o seu veículo tiver este equipamento, os
retrovisores são rebatíveis eletricamente a
partir do interior, com o veículo estacionado e a
ignição ligada:
F
R
ode o comando A para o lado oposto à
marca.
Modelo “eletrocromático”
automático
3
Ergonomia e conforto
49
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Para que estes sistemas sejam plenamente
eficazes, respeite as regras de utilização e
de manutenção seguintes:
F
P
ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada externa de ar na base do
para-brisas, os bocais, as válvulas, as
saídas de ar e o extrator de ar no espaço
de carga da mala, livres de quaisquer
obstruções.
F
N
ão cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
S
ubstitua regularmente os elementos do
filtro. Recomendamos que opte por um
filtro do habitáculo combinado. Graças
ao seu aditivo ativo específico, contribui
para a purificação do ar respirado pelos
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
(redução dos sintomas alérgicos, dos
maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos que solicite a sua
verificação de acordo com as
recomendações em guia de manutenção
e de garantias. F
S e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Para evitar que os vidros fiquem embaciados
e a deterioração da qualidade do ar:
-
n
ão conduza durante demasiado tempo
com a ventilação desligada,
-
não
mantenha a recirculação do ar
durante um período prolongado. Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficientemente alto para
renovar rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é per feitamente
normal.
Stop & Star t
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor
a trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre o Stop &
Start , consulte a secção correspondente.
3
Ergonomia e conforto