152
F Paņemiet AdBlue® kannu. Pirms kannas
satura ieliešanas automašīnas AdBlue®
tvertnē pārbaudiet tā derīguma termiņu un
rūpīgi izlasiet lietošanas norādījumus uz
etiķetes.
Vai
F
i
evietojiet AdBlue
® sūkņa uzpildes pistoli
un piepildiet tvertni, līdz uzpildes pistole
automātiski izslēdzas.
Svarīgi!
Lai novērstu AdBlue
® tvertnes
p
ārplūšanas, ieteicams:
F
p
ievienot 10 -13
litrus, izmantojot
AdBlue
® kannu;
Vai
F
j
a uzpilde tiek veikta apkopes stacijā,
pārtrauciet uzpildi pēc pistoles trešās
automātiskās izslēgšanās.
F
P
ēc uzpildes pabeigšanas veiciet tās pašas
darbības pretējā secībā.
F
K
ad automašīna ir atslēgta un degvielas
uzpildes lūka ir atvērta, pagrieziet AdBlue
®
tvertnes zilo vāciņu pretēji pulksteņrādītāju
kustības virzienam.Ieteikumi par aprūpi un apkopi
Ieteikumi par automašīnas aprūpi un apkopi ir
sniegti apkopes un garantiju grāmatiņā.
Āda
Āda ir dabīgs produkts. Tās ilgai kalpošanai
nepieciešama piemērota un regulāra kopšana.
Lai uzzinātu visus vērā ņemamos
piesardzības pasākumus, skatiet savas
automašīnas apkopes un garantiju
grāmatiņa.
Uzlīmju kopšana
Šie personalizācijas elementi jūsu automašīnas
stilam sniegs pievilcīgu un mūsdienīgu izskatu.
Tie paredzēti virsbūves personalizācijai.
Mazgājot automašīnu ar augstspiediena
strūklu, neturiet sprauslu tuvāk par 30
cm no
uzlīmēm. Uz aizmugurējo dur vju logiem esošo
uzlīmju kopšanai iesakām ievērot šādus
ieteikumus:
-
I
zmantojiet platu ūdens strūklu, kuras
temperatūra ir no 25 °C līdz 40 °C.
-
K
ur tas iespējams, ūdens strūklu
vērsiet perpendikulāri uzlīmēm.
3 U D N W L V N
153
Ja beigusies degviela
(dīzeļdzinējam)
Ja automašīnas ar HDi dzinēju degvielas
tvertnē ir pilnīgi beigusies degviela, tad
jāatgaiso degvielas padeves sistēma.Ja dzinēju nav iespējams iedarbināt ar
pirmo reizi, nemēģiniet vēlreiz, bet sāciet
procedūru atkal no sākuma.
BlueHDi dzinēji
F Ielejiet tvertnē vismaz 5 litrus
dīzeļdegvielas.
F
I
eslēdziet aizdedzi (neiedarbinot dzinēju).
F
N
ogaidiet aptuveni 6 sekundes un izslēdziet
aizdedzi.
F
A
tkārtojiet darbību 10 reizes.
F
I
eslēdziet starteri, lai iedarbinātu dzinēju.
Brīdinājuma trijstūris
(novietojums)
Šis drošības aprīkojums papildina ieslēgtas
avārijas gaismas.
Tam obligāti ir jāatrodas automašīnā.
Brīdinājuma trijstūri var novietot zem bagāžas
nodalījuma paklājiņa (priekšmetu kastē) vai,
atkarībā no versijas, zem priekšējā pasažiera
sēdekļa. Pirms izkāpt no automašīnas, lai uzstādītu
trijstūri, ieslēdziet avārijas gaismas un
uzvelciet drošības vesti.
Informāciju par trijstūra lietošanu skatīt
ražotāja nodrošinātajā instrukcijā.
Brīdinājuma trijstūra
novietošana uz ceļa
F Novietojiet trijstūri aiz automašīnas saskaņā
ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu.
Trijstūris tiek piedāvāts papildaprīkojuma
klāstā, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Riepu pagaidu remonta
komplekts
Noskenējiet QR kodu 3. lpp., lai skatītu
i nformatīvo video.
Tajā esošais kompresors un hermetizējošā
līdzekļa flakons ļauj uz laiku salabot
riepu, lai jūs varētu aizbraukt līdz tuvākajai
remontdarbnīcai.
Tas ir paredzēts gandrīz visu to caurumu
salabošanai, kas atrodas uz riepas protektora
vai pleca.
Tikai 12
V ligzda, kas atrodas
automašīnas priekšpusē, ļauj pieslēgt
kompresoru pietiekami ilgi, lai varētu
salabot vai piepumpēt automašīnas riepu.
Automašīnas citas 12
V kontaktligzdas
nav paredzētas kompresora pieslēgšanai.
8
Bojājumu gadījumā
178
Dzinēji un velkamās kravas — DĪZEĻA dzinējs
DzinējsBlueHDi 100BlueHDi 100 S&S
Pārnesumkārba (5 pārnesumu)
Manuāli regulējamās daļas (5 pārnesumu)
Manuāli regulējamās daļas
Elektroniskā sešpakāpju pārnesumkārba (ETG6)
Kods DV6FD – BEDV6FD – BEDV6FD – MCP
Modeļu kodi 0BBHY0BBHY
Dzinēja darba tilpums (cm
3) 1 560 1 560
Maksimālā jauda: CEE
standarts (kW) 73 73
Degviela DīzeļdegvielaDīzeļdegviela
Bremzēta piekabe (bruto piekabes svara
robežās) uz 10 vai 12
% nogāzes (kg) 950
950950
Piekabe bez bremzēm (kg) 575575 615
Maks. pieļaujamais svars uz sakabi (kg) 555555
T
1
CITROËN Connect Nav
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth
® tālrunis
Saturs
Pirmās darbības
2
U
z stūres uzstādītās kontroles ierīces
3
I
zvēlnes
4
B
alss komandas
5
N
avigācija
1
3
Pievienotā navigācija
1
5
Lietojumprogrammas
1
8
Radio
2
3
DAB radio (digitālā audioapraide)
2
4
Datu nesēji
2
5
Tālrunis
2
7
Iestatī jumi
31
B
ieži uzdotie jautājumi
3
3Aprakstītie dažādie aprīkojumi un
iestatījumi ir atšķirīgi atkarībā no
automašīnas versijas un konfigurācijas.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas
prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja,
Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas
iestatīšana automašīnas radio sistēmā
jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
Ja redzams paziņojums Enerģijas
ekonomijas režīms , tas norāda, ka
pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir
nenovēršama.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS
(Open Source Software) sistēmas kodi.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
Pirmās darbības
Kad dzinējs darbojas, nospiežot
pogu tiek izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiežot
pogu, sistēma ieslēdzas.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu,
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus”
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes
pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs
vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet
virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source”
vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās
pogas uz skārienekrāna.
Jebkurā brīdī varat atvērt izvēlni, īsi nospiežot
uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai
padarītu līmeni par vienu mazāku.
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”. Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un
neskrāpējošu (piemēram, briļ ļu tīrīšanai
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā
(atkarībā no aprīkojuma):
-
A
tgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu
saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un
tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei
-
T
ieša piekļuve skaņas avota izvēlei un
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu
sarakstam atkarībā no avota).
-
A
tveriet „Notifications” par paziņojumiem,
e-pastiem, kartes atjauninājumiem
un atkarībā no pakalpojumiem arī par
navigāciju.
-
P
iekļūstiet skārienekrāna un digitālā
mērinstumentu paneļa parametru
iestatījumiem. Skaņas avota izvēle (atkarībā no versijas):
-
F
M/DAB/AM radiostacijas (atkarībā no
aprīkojuma).
-
T
ālrunis, kas pievienots, izmantojot
Bluetooth un multivides apraidi Bluetooth
(straumē šanu)).
-
U
SB datu ierīce
-
M
ultivides atskaņotājs, kas pievienots pie
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
-
K
ompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no
aprīkojuma).
-
V
ideo (atkarībā no aprīkojuma).
CIT
4
FM 87.5 MHz
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Atlasiet audio avotu vai radiostaciju
vai aplūkojiet fotoattēlus.
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot
Bluetooth
®, nolasiet paziņojumus un
e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot CarPlay
®, MirrorLinkTM
(pieejams atkarībā no valsts) vai
Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi
savienojumu statusu.
Izvēlnes
Pievienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un
izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet pakalpojumus, kas
pieejami reāllaikā atkarībā no
iekārtas.
CITRO
10
Balss komandasPalīdzības paziņojumi
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”. Use the command
„play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or
„album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album,
Thriller”.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five”.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play
song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by
saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”.
To select a line number from the display, say „select line two”. To move around a displayed list,
you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot pogu „balss komanda”, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai
tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
CIT
11
Funkcijas „Tālrunis” balss
komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no
tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot
pogu „balss komanda”, kas atrodas uz
stūres; to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr
nenotiek tālruņa saruna.
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota
tālruņa, atskan balss paziņojums: „Lūdzu,
vispirms pievienojiet tālruni” un pēc tam
balss sesija tiek aizvērta.Balss komandas
Palīdzības paziņojumi
Call David Miller* To make a phone call, say „call” followed by
the contact name, for example: „Call David
Miller”. You can also include the phone type,
for example: „Call David Miller at home”. To
make a call by number, say „dial” followed by
the phone number, for example, „Dial 107776
835 417”. You can check your voicemail by
saying „call voicemail”. To send a text, say
„send quick message to”, followed by the
contact, and then the name of the quick
message you'd like to send. For example,
„send quick message to David Miller, I'll be
late”. To display the list of calls, say „display
calls”. For more information on SMS, you can
say „help with texting”.
To choose a contact, say something like
„select line three”. To move around the list
say „next page” or „previous page”. You can
undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current
action.
Call voicemail*
Display calls*
*
Š
ī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un
pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir veikta.
.
CIT