4
Näidikud ja nupud
1
Elektrilised esiaknatõstukid
2
Mootoriruumi kaane avamise hoob
3
Laetuli
Sisemine tahavaatepeegel
Hädaabikõne või autoabi
4
Puutetundlik ekraan koos
CITROËN Connect Radio
või CITROËN Connect Naviga
Kuupäeva ja kellaaja seadmine
Instrumentide ja juhtseadete heledus
Soojendus, tuulutus
Manuaalkliimaseade
Automaatkliimaseade
5
12
V lisaseadmete pistikupesa
USB-pistikupesa
6
5/6-käiguline manuaalkäigukast
Automaatkäigukast (EAT6)
Elektriliselt juhitav käigukast (ETG6)
Kallakul paigaltvõtuabi
7
Seisupidur
8
Kindalaegas
Lisavarustuse pesa
9
Armatuurlauas asuv kaitsmekarp
10
Näidikuteplokk
Hoiatavad märgutuled
Näidik (hooldamine, mootori
õlitase, käiguvahetus)
Läbisõidumõõdikud
1
Tulede hoob
Esitulede automaatne sisselülitamine
Suunatuled
2
Klaasipuhasti lüliti
Pardakompuuter
3
Kiiruspiiraja
Püsikiirusehoidja
Nupud roolil
Ülevaade
56
Salongi varustus5.Lahtine panipaik.
(olenevalt versioonist).
6. Topsihoidja.
7. Panipaigaga esiistmete vaheline
käetugi.
(olenevalt versioonist).
8. Esiuste taskud.
9. Põrandamatid
Päikesesirmid
Juhi päikesesirmi küljes on peegel koos katte ja
kaardi- või piletihoidjaga.
Ärge kinnitage ega kleepige midagi
kaasreisija sirmi külge, see võib
esiturvapadja avanemisel kehavigastusi
tekitada (turvapadi asub armatuurlauas).
1. Päikesesirm.
2. Kindalaegas.
Kindalaekas on lisapistikupesa.
3. 12
V pistikupesa (max 120
W)
4. USB–port. Kindalaekas on kohad veepudeli, sõiduki
dokumentide jne jaoks.
F
K indalaeka avamiseks tõstke lülitit ja juhtige
kaas avatud asendi sälkudesse.
Kindalaekas asub pistikupesa ja
kaasreisija esiturvapadja blokeerimise
lüliti.
Ärge hoidke kindalaeka luuki sõidu ajal
lahti kui esiistmel on reisija – see võib
põhjustada järsul pidurdamisel vigastusi!
Kindalaegas
Ergonoomia ja mugavus
57
12 V pistikupesa
F 12 V lisaseadme ühendamiseks (max
võimsus: 120 W) tõstke kaas üles ja
ühendage vastav adapter.
Ärge ületage pistikupesa nimivõimsust
(muidu võite seadet kahjustada).
Kui ühendate sõidukisse elektriseadme,
mis ei ole CITROËNI homologeeritud,
näiteks USB-pistikuga laadija, võib
see põhjustada häireid sõiduki
elektrisüsteemides, näiteks häirida raadio
vastuvõttu või kuvamist ekraanile.
USB-pesa
USB-pesa paikneb keskkonsoolis.
Pessa saab ühendada väliseid seadmeid või
USB-mälupulga.
Pesad loevad audiofaile, mida edastatakse läbi
audiosüsteemi ja mida saab sõidukis asuvatest
kõlaritest kuulata.
Faile saab kasutada roolil või puutetundlikul
ekraanil asuvate nuppude abil.
USB-pesa kasutamise ajal toimub ka
portatiivse seadme automaatne laadimine.
Kui välise seadme voolutarbimine ületab
sõiduki võimalused, ilmub vastav teade.
Lisapistikupesa (JACK)
See pistikupesa võimaldab ühendada väliseid
seadmeid, et kuulata audiofaile läbi sõiduki
kõlarite.
Faile saate hallata portatiivse seadmega.Põhjalikumat infot „ Audio ja telemaatika “
süsteemi ja selle kasutamise kohta leiate
vastava teema alt.
3
Ergonoomia ja mugavus
58
Esiistme käetugi
Avamine
F Suletud panipaika pääsemiseks tõstke käepide kaane avamiseks üles.
Nendes panipaikades võite hoida
erinevaid seadmeid (telefon, MP3-mängija
jne), mida saab ühendada USB-/Jack-
pistikusse või keskkonsoolil olevasse 12
V
pistikusse.
Konksud riidepuu jaoks
Asuvad mõlema tagaukse kohal.
Põrandamatid
Paigaldamine
Põrandakatte esmakordsel paigaldamisel
juhi poolele kasutage ainult kaasasolevaid
spetsiaalseid kinnitusvahendeid.
Teised põrandamatid asetatakse lihtsalt
vaipkattele.
Eemaldamine
Juhipoolse põrandakatte eemaldamiseks:
F lü kake iste nii taha kui võimalik,
F
k
eerake kinnitused lõpuni lahti,
F
e
emaldage põrandakate.
Tagasi panemine
Juhi põrandamati tagasiasetamiseks:
F as etage põrandamatt korralikult paigale,
F
f
ikseerige uuesti kinnitused vajutusega,
F
k
ontrollige, et põrandamatt oleks korralikult
paigal.
Ergonoomia ja mugavus
10
HäälkäsklusedAbistavad teated
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“
häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse nupule vajutamist juhul kui ühtegi telefonikõne
ei ole hetkel pooleli.
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult USB-ühendusega.
CITROËN Connect Nav
15
JaVajutage sellele nupule, et
sisestada virtuaalse klaviatuuri abil
Pikkuskraad väärtus.
TMC (Liiklusinfo)
TMC liiklusinfo on seotud Euroopa
standarditega ja võimaldab edastada
liiklusinfot läbi FM raadio RDS-süsteemi
reaalajas.
Seejärel kuvatakse TMC info GPS-
navigatsioonisüsteemi kaardile ja
võetakse teejuhatamise käigus koheselt
ar vesse, et vältida avariisid, ummikuid ja
suletud teid.
Riskipiirkondade kuvamine oleneb
kohalikest seadustest ja tellitud teenusest.
Navigatsioon koos
internetiühendusega
Olenevalt versioonist
Olenevalt sõiduki varustustasemest.
Sõiduki internetiühendus
VÕI
Kasutaja internetiühendus
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Internetiühendusega
navigatsiooniseadme ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu
hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni
sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb
teostada seisu ajal. Internetiühendusega navigatsiooni
kasutamiseks võite kasutada sõiduki
poolt pakutavat ühendust läbi teenuse
„Helistamine hädaabinumbrile või
autoabisse“ või kasutada oma nutitelefoni
modemina.
Aktiveerige ja seadistage nutitelefoni
ühenduse jagamine.
Sõiduki internetiühendus
Süsteem ühendatakse automaatselt
teenusesse „Helistamine
hädaabinumbrile või autoabisse“
integreeritud modemiga ega vaja
kasutaja nutitelefoni abi.
Kasutaja internetiühendus
Ühendage USB-juhe.
Nutitelefoni laaditakse, kui see on
ühendatud USB-juhtmega.
USB-ühendus
Aktiveerige telefoni Bluetoothi
funktsioon ja veenduge, et telefon
oleks kõigile nähtav (vt teema
Rakendused).
Bluetooth-ühendus
.
CITROËN Connect Nav
16
Valige süsteemi leitud Wi-Fi-võrk ja
looge ühendus.
Ühendus Wi-Fi
Funktsioon on saadaval ainult siis, kui see
on menüü „Teavitused“ või „Rakendused“
kaudu aktiveeritud. Vajutage „ Teavitused “.
Selle aktiveerimiseks valige Wi-Fi.
VÕI Esilehe kuvamiseks vajutage
Rakendused .
Vajutage teisele leheküljele pääsemiseks
nuppu „ VALIKUD “.
Valige Wi-Fi ühendus .
Valige Kaitstud , Kaitsmata või
Salvestatud vahekaart.
Valige võrk. Valige virtuaalse klaviatuuri abil
Võti
Wi-Fi võrgu jaoks ja Parool .
Ühendamiseks valige OK.
Piirangud:
-
CarPlay
® puhul piirdub ühenduse
jagamine Wi-Fi ühendusega.
-
MirrorLink
TM-i puhul piirdub ühenduse
jagamine USB ühendusega.
Teenuste kvaliteet oleneb võrgu
kvaliteedist.
Kui ekraanile kuvatakse TOMTOM
TR AFFIC, on teenused saadaval.
Navigatsiooniseadmega pakutakse
järgmisi teenuseid.
Ühendusega teenuste pakett:
-
Ilm,
-
Tanklad,
-
Parkla,
-
Liiklus,
-
P
OI kohalik otsing.
Pakett Ohtlik piirkond (lisavarustuses). Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt;
selleks, et kommunikatsioon nutitelefoni
ja süsteemi vahel töötaks, värskendage
oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme
ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja
kellaaega
.
Navigatsiooni
eriseadistused
Menüüst „Seadistus“ saate luua ühele
inimesele või ühiste huvidega inimeste
grupile vastava profiili koos paljude
seadistuste võimalustega (raadiomälu,
heliseaded, navigeerimise ajalugu,
lemmikkontaktid jne) seadistused
salvestatakse automaatselt.
Esilehe kuvamiseks vajutage nupule
Navigeerimine .
Teisele lehele pääsemiseks vajutage nuppu
MENÜÜ .
Valige Seadistused .
CITROËN Connect Nav
19
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab
kasutajal kuvada nutitelefoni CarPlay®
tehnoloogiaga kohandatud rakendusi
sõiduki ekraanil, kui teie nutitelefoni
CarPlay
® funktsioon on juba eelnevalt
aktiveeritud.
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt,
seetõttu värskendage oma nutitelefoni
operatsioonisüsteeme .
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Ühendage USB-juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud
USB-juhtmega.
Vajutage valikule Telefon , et kuvada
CarPlay
® liidest.
Või Ühendage USB-juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud
USB-juhtmega.
Esilehe kuvamiseks valige
süsteemist Rakendused .
Vajutage Ühenduvus , et valida funktsioon
CarPlay
®. Vajutage valikule CarPlay
, et
kuvada CarPlay
® liidest.
USB-juhtme ühendamisel lülitab CarPlay
®
funktsioon süsteemi Bluetooth®-režiimi vä
lja.
MirrorLinkTM-i nutitelefoni
ühendamine
Saadaval olenevalt riigist, kus sõiduk müüdi.
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu
hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni
sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb
teostada seisu ajal. Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab
kasutajal kuvada rakendusi, mis on
kohandatud nutitelefoni MirrorLink
TM
tehnoloogia jaoks.
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt;
selleks, et kommunikatsioon nutitelefoni ja
süsteemi vahel töötaks, ei tohi nutitelefon
olla lukustatud; värskendage oma
nutitelefoni operatsioonisüsteemi
ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja
kellaaega.
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi
kasutada ainult seisu ajal – rakenduste
kuvamine katkeb kohe kui auto sõitma
hakkab.
Funktsioon MirrorLink
TM vajab nutitelefoni
ja ühilduvaid rakendusi.
Nutitelefoni ühendamiseks
süsteemiga soovitame käivitada
nutitelefonil valiku Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Nav