1
CITROËN Connect Nav
Πλοήγηση GPS – Εφαρμογές
– Ηχοσύστημα πολυμέσων –
Τηλέφωνο Bluetooth
®
Περιεχόμενα
Πρώτα βήματα
2
Χ
ειριστήρια στο τιμόνι
3
Μ
ενού
4
Φ
ωνητικές εντολές
5
Π
λοήγηση
1
3
Συνδεδεμένη πλοήγηση
1
5
Εφ αρμογές
18
Ρ
αδιόφωνο
2
3
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Ψηφιακά μέσα
2
5
Τηλέφωνο
2
7
Ρυθμίσεις
3
1
Συχνές ερωτήσεις
3
3Οι διάφορες λειτουργίες και ρυθμίσεις που
περιγράφονται ποικίλ λουν ανάλογα με την
έκδοση και τη διαμόρφωση του αυτοκινήτου σας.
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτεί συνεχή
προσοχή από τον οδηγό, η σύζευξη κινητού
τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα Bluetooth
hands-free του ηχοσυστήματος, πρέπει να γίνεται
με το αυτοκίνητο σταματημένο και το διακόπτη
της μηχανής ανοιχτό.
Το σύστημα έχει προστασία έτσι ώστε να
λειτουργεί μόνο στο δικό σας αυτοκίνητο.
Η εμφάνιση του μηνύματος Energy Economy
Mode
δηλώνει ότι το σύστημα θα τεθεί άμεσα σε
κατάσταση αναμονής.
Ο παρακάτω σύνδεσμος παρέχει πρόσβαση στο
λογισμικό ανοιχτού κώδικα (OSS = Open Source
Software) του συστήματος.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
10
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Ψηφιακών μέσων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
CIT
11
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Please first connect a telephone" (Παρακαλώ,
συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει. Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller* (Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος*) To make a phone call, say "call" followed by the contact name,
for example: "Call David Miller". You can also include the phone
type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by
number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick message to",
followed by the contact, and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick message to David
Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κ λήση, πείτε "κ λήση" και στη
συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης
Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος
τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος
στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κ λήση με αριθμό, πείτε
"κ λήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για
παράδειγμα "κ λήση αριθμού 107776 835 417". Για
να ελέγξετε τον
αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για
να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία
επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε
να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νης
Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κ λήσεων,
πείτε "εμφάνιση κ λήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select line three". To
move around the list say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για να κινηθείτε
στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση"
για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Call voicemail* (Κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή*)
Display calls* (Εμφάνιση κ λήσεων*)
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα"
του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
.
CIT
24
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Χάρη στη λειτουργία "Radio Text" (Ραδιοκείμενο),
μπορείτε να εμφανίζετε πληροφορίες που
μεταδίδονται από τον ραδιοφωνικό σταθμό και
που είναι σχετικές με την εκπομπή του σταθμού ή
το τραγούδι, κατά τη διάρκεια της ακρόασης.Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings " (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου).
Επιλέξτε " General" ( Γε ν ι κ έ ς ) .
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση " Display
radio text " (Εμφάνιση ραδιοκειμένου).
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Αναπαραγωγή μηνυμάτων για την κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία ΤΑ (Ανακοινώσεις Κυκ λοφορίας)
δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση των
προειδοποιητικών μηνυμάτων για την
κυκ λοφορία. Για να είναι ενεργή η λειτουργία αυτή
απαιτείται η σωστή λήψη ενός ραδιοφωνικού
σταθμού που να μεταδίδει μηνύματα αυτού
του τύπου. Αμέσως μόλις μεταδίδεται μια
πληροφορία για την κίνηση στους δρόμους,
το μέσο που ακούτε διακόπτει αυτόματα
για να μεταδοθεί το μήνυμα ΤΑ. Η κανονική
ακρόαση του μέσου επανέρχεται αμέσως μόλις
ολοκ ληρωθεί η μετάδοση του μηνύματος.
Επιλέξτε " Σύντομες πληροφορίες ".
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Ανακοίνωση για την κυκ λοφορία ".
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο σας προσφέρει ακρόαση
υψηλής ποιότητας.
Οι διάφορες "πολυπλεξίες/σύνολα" σας
προτείνουν μια επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών,
ταξινομημένων με αλφαβητική σειρά. Πιέστε Radio Media
(Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Band (Ζώνη συχνοτήτων)…" επάνω δεξιά στην
οθόνη για να εμφανιστεί η ζώνη DAB .
Αυτόματη Παρακολούθηση DAB-FM
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της
ε πικράτειας.
Όταν η ποιότητα του ψηφιακού ραδιοφωνικού
σήματος υποβαθμίζεται, χάρη στη λειτουργία
"Αυτόματης παρακολούθησης DAB – FM"
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο
σταθμό, αφού το σύστημα περνάει αυτόματα
στον αντίστοιχο αναλογικό σταθμό "FM" (εφόσον
υ πάρχε ι).
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings " (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου).
Επιλέξτε " General" ( Γε ν ι κ έ ς ) .
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Αυτόματης Παρακολούθησης FM- DAB ".
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
" Παρακολούθησης σταθμού ".
CIT
26
Βάλτε το στικάκι μνήμης USB στη θύρα USB.Ο χειρισμός του video γίνεται μόνο μέσω της
οθόνης αφής.
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα)α για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " Source" (Πηγή ήχου).
Επιλέξτε " Video" για να ξεκινήσει το video.
Για να αφαιρέστε το στικάκι μνήμης
USB, πιέστε το κουμπί παύσης για
να σταματήσει το video, και κατόπιν
αφαιρέστε το στικάκι.
Streaming ήχου μέσω Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο
και ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής σας (υψηλή στάθμη).
Ρυθμίστε στη συνέχεια την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η ανάγ νωση δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την ανάγ νωση ήχου μέσω του
τηλεφώνου.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της περιφερειακής
συσκευής ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του
ηχοσυστήματος. Αφού συνδεθεί σε streaming, το τηλέφωνο
θεωρείται πηγή ψηφιακών μέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η συσκευή ξεκινά να παίζει αυτόματα.
Ο χειρισμός της γίνεται μέσω του ηχοσυστήματος.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής (ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/playlist/
audiobook/podcast).
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι
με βάση τον καλ λιτέχνη. Για να αλ λάξετε
κατηγοριοποίηση, επιστρέψτε στο
πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε την
κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού
μέχρι το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί
να μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής σας
Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει τις φορητές συσκευές
USB Mass Storage, τα BlackBerry® ή τις
συσκευές Apple® μέσω των θυρών USB. Το
καλώδιο προσαρμογής δεν παρέχεται.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα
χειριστήρια του ηχοσυστήματος.
Οι περιφερειακές συσκευές, που δεν
αναγ νωρίζονται από το σύστημα κατά τη
σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν στην
υποδοχή εξωτερικής πηγής (aux) με τη βοήθεια
ενός καλωδίου Jack (δεν παρέχεται) ή μέσω του
streaming Bluetooth ανάλογα με τη συμβατότητα.
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακ λαδωτή USB.
Το ηχοσύστημα διαβάζει τα αρχεία ήχου τύπου ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" με ταχύτητα μεταξύ 32 και
320
Kbps.
Υποστηρίζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit
Rate).
Κάθε άλ λος τύπος αρχείου (.mp4 κ.λπ.) δεν μπορεί να
διαβαστεί.
Τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι τύπου wma
9
standard.
Οι συχνότητες που υποστηρίζονται είναι 32, 44 και 48
KHz.
CITRO
31
Διαμόρφωση
Ρυθμίσεις ήχου
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "Audio settings " (Ρυθμίσεις
ήχου).
Επιλέξτε " Ambience " (Ατμόσφαιρα).
Ή
" Balance “ (Κατανομή ήχου)
Ή
" Sound " (Ήχος).
Ή
" Voice " (Φ ων ή).
Ή
" Ringtone " (Ήχοι κουδουνιού).
Πιέστε " ΟΚ" για να αποθηκεύσετε τις
ρυθμίσεις. Η κατανομή ήχου (ή χωρικοποίηση
(spatialization) χάρη στο σύστημα Arkamys
©)
είναι μια επεξεργασία ήχου που προσαρμόζει
την ποιότητα του ήχου ανάλογα με τον αριθμό
επιβατών του αυτοκινήτου.
Υπάρχει μόνο σε διαμόρφωση ηχείων εμπρός
και πίσω.
Οι ρυθμίσεις ήχου του Ambience (Ατμόσφαιρα) (6
προαιρετικές ατμόσφαιρες) και Bass (Μπάσα), Medium
(Μεσαία) και Tr e b l e (Πρίμα) είναι διαφορετικές και
ανεξάρτητες για κάθε πηγή ήχου.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία
" Loudness ".
Οι ρυθμίσεις του " Balance" (Κατανομή ήχου) (All
passengers (Όλοι οι επιβάτες), Driver (Οδηγός) και Front
only (Μόνο εμπρός)) είναι κοινές για όλες τις πηγές.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις επιλογές " Touch
tones " (Ήχοι αφή), " Volume linked to speed (Έν ταση
ήχου ανάλογα με την ταχύτητα του αυτοκινήτου) και
" Auxiliaryinput " (Είσοδος AUX).
Ηχοσύστημα αυτοκινήτου: το Sound Staging της
Arkamys© βελτιστοποιεί την κατανομή του ήχου
στον χώρο επιβατών.
Ρυθμίσεις προφίλ
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτούν
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, οι αλ λαγές
στις ρυθμίσεις πρέπει να γίνονται μόνο με το
αυτοκίνητο σταματημένο.
Πιέστε "
Play" (Ακρόαση) για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή του μηνύματος.
Η πρόσβαση στα " Email" εξαρτάται από
τη συμβατότητα του smartphone και του
ενσωματωμένου συστήματος. Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Setting of the profiles "
(Παραμετροποίηση προφίλ).
Επιλέξτε " Profile 1" (Προφίλ 1) ή " Profile 2" (Προφίλ 2) ή
" Profile 3 " (Προφίλ 3) ή " Common profile " (Κοινό προφίλ).
Πατήστε αυτό το κουμπί για να
καταχωρήσετε ένα όνομα προφίλ με το
εικονικό πληκτρολόγιο.
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε
μια φωτογραφία στο προφίλ.
Συνδέστε ένα στικάκι μνήμης USB που να
περιέχει τη φωτογραφία στη θύρα USB.
Επιλέξτε τη φωτογραφία.
Πιέστε " ΟΚ" για να αποδεχθείτε τη
μεταφορά της φωτογραφίας.
Πιέστε ξανά " ΟΚ" για να αποθηκεύσετε τις
ρυθμίσεις.
.
CITRO
32
Η θέση της φωτογραφίας έχει τετράγωνο σχήμα.
Το σύστημα αλ λάζει το σχήμα της αρχικής
φωτογραφίας αν είναι διαφορετικό από εκείνο του
συστήματος.Πατήστε αυτό το κουμπί για να
αρχικοποιήσετε το επιλεγμένο προφίλ.
Η αρχικοποίηση του επιλεγμένου προφίλ
ενεργοποιεί την αγ γλική γλώσσα ως
εργοστασιακή προεπιλογή.
Επιλέξτε ένα " Προφίλ" (1 ή 2 ή 3) με το οποίο θα
συσχετίσετε τις " Ρυθμίσεις ήχου".
Επιλέξτε " Audio settings " (Ρυθμίσεις
ήχου).
Επιλέξτε " Ambience " (Ατμόσφαιρα).
Ή
" Balance “ (Κατανομή ήχου)
Ή
" Sound " (Ήχος).
Ή
" Voice " (Φ ων ή).
Ή
" Ringtone " (Ήχοι κουδουνιού).
Πιέστε " ΟΚ" για να αποθηκεύσετε τις
ρυθμίσεις.Αλλαγή παραμέτρων του
συστήματος
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Screen configuration "
(Διαμόρφωση οθόνης).
Επιλέξτε " Animation " (Εικονογράφηση).
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
" Automatic scrolling " (Αυτόματη κύλιση
κ ε ι μ έ νο υ).
Επιλέξτε " Brightness " (Φωτεινότητα).
Μετατοπίστε τον κέρσορα για να
ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης ή/
και του πίνακα οργάνων.
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "System settings " (Παράμετροι
συστήματος).
Επιλέξτε " Units" (Μονάδες) για να αλ λάξετε τη μονάδα
μέτρησης απόστασης, κατανάλωσης καυσίμου και
θερμοκρασίας.
Επιλέξτε " Factor y settings " (Εργοστασιακές παράμετροι)
για να επιστρέψετε στις αρχικές ρυθμίσεις.
Με την επαναφορά του συστήματος στις
"FactorySettings" (Εργοστασιακές παραμέτρους)
η προκαθορισμένη γλώσσα επανέρχεται στα
Αγ γλικά, η θερμοκρασία σε βαθμούς Φαρενάιτ,
και απενεργοποιείται η θερινή ώρα.
Επιλέξτε " System info " (Πληροφορίες συστ.) για να
δείτε την έκδοση των διαφόρων μονάδων που είναι
εγκατεστημένες στο σύστημα.
Επιλογή γλώσσας
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Languages " (Γλώσσες) για να
αλ λάξετε γλώσσα.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Set time- date " (Ρύθμιση ώρας-
ημερομηνίας).
CITRO
1
CITROËN Connect Radio
Ηχοσύστημα πολυμέσων
– Εφαρμογές – Τηλέφωνο
Bluetooth
®
Περιεχόμενα
Πρώτα βήματα
2
Χ
ειριστήρια στο τιμόνι
3
Μ
ενού
4
Ε
φαρμογές
5
Ρ
αδιόφωνο
6
Ρ
αδιόφωνο DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
Ψ
ηφιακά μέσα
9
Τ
ηλέφωνο
1
1
Ρυθμίσεις
1
6
Συχνές ερωτήσεις
1
8Οι διάφορες λειτουργίες και ρυθμίσεις που
περιγράφονται ποικίλ λουν ανάλογα με την
έκδοση και τη διαμόρφωση του αυτοκινήτου σας.
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτεί συνεχή
προσοχή από τον οδηγό, η σύζευξη κινητού
τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα Bluetooth
hands-free του ηχοσυστήματος, πρέπει να γίνεται
με το αυτοκίνητο σταματημένο και το διακόπτη
της μηχανής ανοιχτό.
Το σύστημα έχει προστασία έτσι ώστε να
λειτουργεί μόνο στο δικό σας αυτοκίνητο.
Η εμφάνιση του μηνύματος Energy Economy
Mode
δηλώνει ότι το σύστημα θα τεθεί άμεσα σε
κατάσταση αναμονής.
Ο παρακάτω σύνδεσμος παρέχει πρόσβαση στο
λογισμικό ανοιχτού κώδικα (OSS = Open Source
Software) του συστήματος.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO