3
.
.
Vezetési tanácsok 118
A motor indítása/leállítása a kulccsal 1 20
Rögzítőfék
1
25
5
fokozatú kézi sebességváltó
1
25
Automata sebességváltó (EAT6)
1
26
Fokozatváltás-jelző
1
29
Visszagurulás-gátló
1
30
Stop & Start
1
31
Sebességkorlátozó
1
37
Sebességszabályozó
1
39
Fáradtság-érzékelő rendszer
1
45
Véletlen sávelhagyás figyelmeztetés
1
47
Holttér figyelő rendszer
1
48
Parkolássegítő
1
50
Tolatókamera
1
52
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
1
53
ConnectedCAM Citroën™
1
55Üzemanyagtartály 1
58
Félretankolás-gátló (dízel) 1 59
Használható tüzelőanyagok
1
60
Hóláncok
1
61
Utánfutó vontatása
1
62
Energiatakarékos üzemmód
1
63
Ablaktörlőlapát cseréje
1
64
Tetőcsomagtartó rudak
1
64
Motorháztető
1
65
Motorok
16
7
Folyadékszintek ellenőrzése
1
68
Ellenőrzések
1
70
AdBlue
® (BlueHDi-motorok) 1 72
Védelem AIRBUMP® 17 5
Üzemanyaghiány (dízel)
1
76
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
1
77
Pótkerék
1
79
Izzócsere
1
84
Biztosítékcsere
1
89
12
V-os akkumulátor
1
95
Vontatás
1
99Általános tudnivalók
2
01
Méretek
2
04
Azonosítójelzések
20
5
Vezetés
Gyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén Műszaki adatok
Betűrendes tárgymutató
Audio- és telematikai berendezések
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Audiorendszer Bluetooth
.
Tartalomjegyzék
34
Kezelőszervek
Főmenü
F A főmenübe való belépéshez nyomja meg
a MENU gombot:
-
„
Multimedia”,
„Multimedia” menü
„Te l e p h o n e ” m e n ü „Trip computer” menü
Warning log
Összefoglalja a funkciók figyelmeztető
üzeneteit, és megjeleníti őket a képernyőn.
„Connections” menü
Audiorendszerén a következő lehetőségek
állnak rendelkezésére:
F
a M
ENU gomb a főmenübe való
belépéshez,
F
a „ 5” v
agy „6” gomb a képernyőn látható
elemek görgetéséhez,
F
a „ 7” v
agy „8” gomb az értékek
módosításához,
F
a
z OK gomb a jóváhagyáshoz,
vagy
F
a V
issza gomb a folyamatban lévő
műveletből történő kilépéshez. -
„Telephone”,
-
„
Trip computer”,
-
„
Connections”,
-
„
Personalisation-configuration”,
F
A k
ívánt menü kiválasztásához nyomja
meg a „ 7” vagy a „ 8” gombot, majd a
jóváhagyáshoz az OK gombot.
Ha be van kapcsolva az audiorendszer,
ebben a menüben kapcsolhatja be, illetve ki
a rádióhoz tartozó funkciókat (RDS, DAB /
FM auto tracking, RadioText (TXT) display),
vagy választhatja ki az adathordozó lejátszási
módját: Normal, Random, Random all, Repeat.
A „Multimedia” alkalmazás használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet vonatkozó részében
olvashat.
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebből a
menüből indíthat hívást és tekintheti meg a
különböző telefonos listákat. Telephone alkalmazás használatára
vonatkozó információk: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
A menüből a gépjármű állapotára vonatkozó
információkhoz férhet hozzá.
Ha be van kapcsolva az autórádió, ezen a
menün keresztül párosíthatja a Bluetooth
eszközt (telefon, médialejátszó), és adhatja
meg a csatlakoztatás módját (kihangosító
készlet, audiofájlok olvasása).
Connections alkalmazás használatára
vonatkozó információk: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
Fedélzeti műszerek
36
Általános működés
Javaslatok
A használata minden hőmérsékleten
lehetséges.
Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Működési elv
A menükbe történő belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán elhelyezett
gombokat, majd használja az érintőképernyőn
megjelenő gombokat.
Az egyes funkciók 1 vagy 2 oldalon jelennek
meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához nyomja
meg az OFF/ON gombot.
Egy paraméter módosításához (pl. világítás
időtartama), illetve a kiegészítő információk
megjelenítéséhez nyomja meg az adott funkció
piktogramját.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a másodlagos oldalon,
automatikusan az elsődleges oldal jelenik meg.
Használja ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
Használja ezt a gombot a
visszalépéshez az előző oldalra.
Menük
Rádió – Média.
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
Mirror Screen vagy internetes
navigáció .*
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
Légkondicionálás.
Lehetővé teszi a különböző
hőmérséklet-beállítások, a
levegőhozam stb. kezelését. További tudnivalókat a Fűtésről
, a Manuális
légkondicionálásról és az Automata
légkondicionálásról a megfelelő részekben
talál.
Telefon.
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
Alkalmazások.
Az elérhető internetes szolgáltatások
megjelenítésére szolgál.
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
Gépjármű vagy Vezetés.*
Egyes funkciók be- és kikapcsolását,
valamint beállítását teszi lehetővé.
Az ebből a menüből elérhető funkciók két
fül alatt találhatók: „ Egyéb beállítások” és
„ Gyorsgombok ”.
Hangerő-szabályozás/némítás.
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezet.
A menü forgókerekének megjelenítéséhez
koppintson három ujjal az
érintőképernyőn.
*
F
elszereltségtől függően
Fedélzeti műszerek
37
Felső sáv
* felszereltségtől függően Egyes információk az érintőképernyő felső
sávjában folyamatosan elérhetők:
-
A l
égkondicionáló információi és belépés
egy egyszerűsített menübe (kizárólag
a hőmérséklet és a levegőhozam
beállításához).
- A
Rádió – Média , és a Telefon menü
információinak összegzése és navigációs
utasítások, *.
-
É
rtesítések (SMS-ek és e-mailek)*.
-
B
elépés a Konfigurálás
menübe.
„Vezetési világítás” menü/
„Gépjármű” menü
„Egyéb beállítások” fül
A funkciók három családba vannak
csoportosítva.
CITROËN Connect Nav:
Családok Funkciók
„ Biztonság ”
-
„
Ablaktörlés hátramenetben”: Az ablaktörlők be- és
kikapcsolása hátramenetbe kapcsoláskor, ha az első
ablaktörlő be van kapcsolva.
-
„
Active Safety Brake”: Active Safety Brake bekapcsolása/
kikapcsolása.
-
„
Figyelmetlenség-érzékelő”: a vezető figyelmének
lankadására figyelmeztető funkció be- és kikapcsolása.
-
„
Javasolt sebesség kijelzése”: sebességkorlátozás-
felismerés be- és kikapcsolása.
„ Vezetési világítás ”-
„
Nappali világítás” (LED-es nappali fényszóró) a forgalmazó
országtól függően.
-
„
Kanyar fényszórók”: kanyar világítás be- és kikapcsolása.
„ Kényelmi világítás ”-
„
Kísérővilágítás”: automatikus kísérővilágítás be- és
kikapcsolása.
-
„
Fogadóvilágítás”: fogadóvilágítás be- és kikapcsolása.
-
„
Hangulatvilágítás”: hangulatvilágítás be- és kikapcsolása
és a fényerő beállítása.
1
Fedélzeti műszerek
38
CITROËN Connect Radio:
CsaládokFunkciók
Világítás -
„
Kísérővilágítás”: automatikus kísérővilágítás be- és
kikapcsolása.
-
„
Fogadóvilágítás”: külső üdvözlőfény be- és kikapcsolása.
-
„
Nappali világítás” (LED-es nappali fényszóró) a forgalmazó
országtól függően.
Kényelmi világítás -
„
Hátsó ablaktörlés hátramenetben”: hátramenetben
bekapcsoló hátsó ablaktörlési funkció be- és kikapcsolása.
Biztonság -
„
Automata vészfékezés”: automata vészfék be- és
kikapcsolása.
-
„
Figyelmetlenség-érzékelő”: a vezető figyelmének
lankadására figyelmeztető funkció be- és kikapcsolása.
-
„
Javasolt sebesség kijelzése”: sebességkorlátozás-
felismerés be- és kikapcsolása.
További tudnivalókat is olvashat a fenti
funkciókról a megfelelő részben.
„Gyorsgombok” fül
Funkció Működés
„ Stop & Star t ”A funkció be- és
kikapcsolása.
„ Parkolássegítő ”A funkció be- és
kikapcsolása.
„ Kipörgésgátló ”A funkció be- és
kikapcsolása.
„ Holttérfigyelő ”A funkció be- és
kikapcsolása.
„ Keréknyomás-
ellenőrzés
visszaállítása ”A keréknyomás-
ellenőrző rendszer
újraindítása.
„ Diagnosztika ”
Aktuális figyelmeztetések
összefoglalása.
További tudnivalókat is olvashat a fenti
funkciókról a megfelelő részben.
Fedélzeti műszerek
39
CITROËN Connect Nav
„Beállítások” menü
GombFunkciók
Téma kiválasztása.
Audio-beállítások (hangulat,
elosztás, szint, hang hangereje,
csengetési hangerő).
Képernyő kikapcsolása.
Érintőképernyő beállításai. Érintőképernyő beállításai
A menüből elérhető funkciókat az
alábbi táblázat tartalmazza.
Ezek a beállítások az „ OPCIÓK”
billentyű használatával is elérhetők
a „ Beállítások ” menüből.
Gomb Funkciók
Választható mértékegységek:
-
h
őmérséklet (°Celsius vagy
°Fahrenheit),
-
t
ávolságok és fogyasztás
(l/100
km, mpg vagy km/l).
Az érintőképernyő nyelvének
kiválasztása.
Dátum és pontos idő beállítása.
GPS-szinkronizálás
kiválasztása.
A kijelzési paraméterek
(szövegek gördítése, animációk
stb.) és a fényerő beállítása.
A három felhasználói profil
egyikének kiválasztása és
beállítása.
CITROËN Connect Radio
Gomb Funkciók
Képernyő kikapcsolása (sötét
képernyő).
Ha vissza szeretne térni az aktuális
képernyőhöz, nyomja meg a sötét
képernyőt vagy a MENU gombot.
A kombinált kijelző
hangulatvilágítás-fényerejének
beállítása.
A három felhasználói profil
egyikének kiválasztása és
beállítása.
Érintőképernyő beállításai.
Wi-Fi bekapcsolása és
beállításainak megadása.
1
Fedélzeti műszerek
43
Audiorendszerrel
F A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot.
F
A „ 7” v
agy a „8” gombbal jelenítse meg a
„Personalisation-configuration” menüt, majd
nyomja meg az OK gombot.
F
A „ 5” v
agy a „6” gombbal jelenítse meg
a„Display configuration” menüt, majd
nyomja meg az OK gombot.
F
A „ 5” v
agy a „6” gomb segítségével jelölje
ki a „Date and time adjustment” gombot,
majd nyomja meg az OK gombot.
F
A „ 7” v
agy a „8” gombbal válassza
ki a módosítani kívánt beállítást. A
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
F
E
gyesével adja meg a beállításokat, és
hagyja őket jóvá az OK gombbal.
F
Az OK mező kiválasztásához és a művelet
jóváhagyásához nyomja meg a „ 5” vagy a
„ 6 ” gombot, majd az OK gombot, vagy a
Vissza gomb megnyomásával lépjen ki.
CITROËN Connect
Radio esetén
F Válassza a Beállítások
(Vezetés) menüt.
F
V
álassza a „ Rendszerkonfigurálás ”
elemet. F
V
álassza a „ Dátum és pontos
idő ” elemet.
F Válasszon az „ Óra” és a „ Dátum ” lehetőség közül.
F V álassza ki a megjelenítési módokat.
F
M
ódosítsa a dátumot és/vagy a pontos időt a
numerikus billentyűzet segítségével.
F Jóváhagyáshoz nyomja meg ezt a gombot.
CITROËN Connect Nav
esetén
A dátum és a pontos idő beállítása csak akkor
lehetséges, ha ki van kapcsolva a GPS-
szinkronizálási funkció.
F
V
álassza a Beállítások
(Vezetés) menüt.
F
A m
ásodik oldalra lépéshez nyomja meg az
OPCIÓK gombot. F
V
álassza ki: „
Idő-dátum
beállítása ”.
F
V
álassza ki a Dátum
vagy Óra fület.
F
Á
llítsa be a dátumot és/vagy a pontos időt a
számbillentyűk használatával.
F
J
óváhagyáshoz nyomja meg ezt
a gombot.
További beállítások
Kívánsága szerint:
- M egváltoztathatja a dátum és az idő
(12h/24h) kijelzési formátumát.
-
M
egváltoztathatja az időzónát.
-
B
e- és kikapcsolhatja a GPS-szinkronizálási
funkciót (UTC).
A rendszer nem kezeli automatikusan a
téli, illetve nyári időszámítás közötti váltást
(országtól függően).
A téli, illetve a nyári időszámítás közötti
átállás időzónaváltással valósul meg.
1
Fedélzeti műszerek
72
Kesztyűtartó
A kesztyűtartóban például egy palack víz, a
gépkocsi dokumentumai stb. tárolhatók.
12 V-os csatlakozó
F Ha 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W)
tartozékot szeretne csatlakoztatni, emelje
meg a fedelet, és helyezze be a megfelelő
adaptert. Mindig vegye figyelembe a csatlakozó
maximális teljesítményét (ellenkező esetben
tönkremehet a csatlakoztatott tartozék).
A CITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési
zavart okozhat a gépjármű elektromos
rendszerében (rossz rádióvétel, a
képernyőkijelzés zavara stb.).
USB-port
Lehetővé teszi hordozható készülékek vagy
USB-meghajtó csatlakoztatását.
Beolvassa az audiorendszerre továbbított
audiofájlokat, amelyeket azután a gépjármű
hangszóróin keresztül hallgathat meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Üzenet jelzi, ha a hordozható készülék
fogyasztása nagyobb, mint a gépjárműben
rendelkezésre álló áramerősség.
A berendezés használatáról bővebben lásd:
„ Audio- és telematikai berendezések”.
Tartozékcsatlakozó (JACK)
Hordozható készülékek csatlakoztatását
teszi lehetővé. Az audiofájlokat a gépjármű
hangszóróin keresztül hallgathatja meg.
A fájlokat a hordozható készülékről kezelheti.
A berendezés használatáról bővebben lásd:
„ Audio- és telematikai berendezések ”.
Ergonómia és kényelem