33
Izbornik "Trip computer"
Warning log (Popis upozorenja)
Tu su popisane sve poruke upozorenja za
pojedine funkcije koje se prikazuju na ekranu.
Izbornik "Connections"
Izbornik "Personalisation-
configuration"
Određivanje parametara vozilaU ovom izborniku možete pregledati podatke
koji se odnose na stanje vozila.
Ako je audio sustav uključen, u ovom izborniku
možete povezati Bluetooth periferni uređaj
(telefon, čitač medija) i odrediti način spajanja
(telefoniranje bez ruku, slušanje glazbenih
datoteka).
Više detalja o aplikaciji "Connections" možete
naći u točki "Audio i telematika".U ovom izborniku na raspolaganju su vam
sljedeće funkcije:
-
"
Define the vehicle parameters",
-
"
Display configuration".
Taj izbornik omogućava aktiviranje/
deaktiviranje sljedeće opreme, ovisno o verziji
vozila i/ili zemlji prodaje:
-
"L
ighting":
•
"
Directional headlamps",
•
"
Follow-me-home headlamps",
•
"
Welcome lighting".
-
"C
omfort":
•
"
Rear wipe in reverse gear".
-
"Dr
iving assistance":
•
A
uto. emergency braking,
•
F
atigue Detection System,
•
Spe
ed recommendation.
Više podataka o različitoj opremi možete naći u
odgovarajućim točkama.
Konfiguracija ekrana
U ovom izborniku s definiranim popisom
možete promijeniti jezik prikaza.
U ovom izborniku možete podesiti sljedeće
parametre:
-
"
Choice of units",
-
"
Date and time adjustment",
-
"
Display personalisation",
-
"
Choice of language", Radi sigurnosti, sve radnje koje zahtijevaju
trajnu pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno.
Taktilni ekran
Taktilni ekran omogućuje pristup:
-
u pravljačkim tipkama sustava grijanja/
klima-uređaja,
-
i
zbornicima za određivanje parametara
funkcija i opreme vozila,
-
u
pravljačkim tipkama audio opreme i
telefona i njihovim podacima,
i, ovisno o opremi, omogućuje:
-
p
rikaz poruka upozorenja i grafičke pomoći
pri parkiranju,
-
s
talni prikaz sata i vanjske temperature (u
slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica),
-
p
ristup internetskim uslugama i tipkama
navigacijskog sustava te prikaz njegovih
podataka.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati
samo kad je vozilo zaustavljeno.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
1
Ploča s instrumentima
36
Konfiguracija
Tablica u nastavku sadrži opis
funkcija koje su dostupne u ovom
izborniku. Nekim se postavkama
može pristupiti na drugoj stranici.
Tipka Komentari
Tema.
Postavke zvuka.
Gašenje ekrana.
Administracija sustava.
Jezici.
Namještanje datuma i sata.
Podešavanje parametara
prikaza (nizanje tekstova,
animacije itd.) i svjetline.
CITROËN Connect Nav
Kartica Brzi pristupi
Funkcija
Komentar
Park Assist Uključivanje funkcije.
Automatsko prebacivanje duga/kratka
svjetla Uključivanje/isključivanje funkcije.
Vizualna panoram. pomoć Uključivanje/isključivanje funkcije.
Stop
& Star t Uključivanje/isključivanje funkcije.
Pomoć pri parkiranju Uključivanje/isključivanje funkcije.
Sprječavanje proklizavanja Uključivanje/isključivanje funkcije.
Nadzor mr tvih kutova Uključivanje/isključivanje funkcije.
Resetiranje otkrivanja preniskog tlaka u
gumama Reinicijalizacija sustava otkrivanja preniskog
tlaka u gumama.
Memorirane postavke za brzine Memoriranje postavki brzine za limitator brzine
ili tempomat.
Dijagnostika Rekapitulacija aktivnih upozorenja.
Više podataka o ovim funkcijama možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
Ploča s instrumentima
37
TipkaKomentari
Gašenje ekrana.
Namještanje svjetline.
Izbor i određivanje parametara
triju profila korisnika.
Odabir jedinica:
-
t
emperatura (°C ili F)
-
u
daljenost i potrošnja goriva
(l/100
km, mpg ili km/l).
Tema.
Jezici.
Podešavanje parametara
prikaza (nizanje tekstova,
animacije itd.) i svjetline. Izbor i određivanje parametara
triju profila korisnika. Namještanje datuma i sata.
CITROËN Connect Radio
Putno računalo
Sustav daje podatke o trenutačnom putu
(autonomija, potrošnja goriva, prosječna
brzina…).
Prikazi podataka
Prikazuju se jedan za drugim.
-
T
renutačni podaci obuhvaćaju sljedeće:
•
d
nevnu kilometražu,
•
au
tonomiju,
•
t
renutnu potrošnju,
•
b
rojač vremena za Stop & Start.
•
P
odaci o sustavu prepoznavanja
ograničenja brzine (ovisno o verziji koju
imate).
-
Put 1 sa sljedećim podacima:
•
pro
sječnom brzinom,
•
pro
sječnom potrošnjom,
•
p
rijeđenom udaljenosti za pr vi put
Ako oprema vozila ima tu funkciju, dostupan je
i put 2.
-
Put 2 sa sljedećim podacima:
•
pro
sječnom brzinom,
•
pro
sječnom potrošnjom,
•
p
rijeđenom udaljenosti za drugi put. Putovi 1 i 2
međusobno su neovisni, a koriste
se na isti način.
Na primjer, put 1 može se koristiti za praćenje
dnevnih podataka, a put 2 za praćenje
mjesečnih podataka.
F
P ritisnite tipku koja se nalazi na vrhu
sklopke brisača .
F
I
li, ovisno o opremi, pritisnite kotačić na
obruču upravljača .
1
Ploča s instrumentima
39
Prijeđena udaljenost
(u kilometrima)Izračunava se od posljednje
inicijalizacije podataka o putu.
Brojač vremena za Stop & Star t
(minute/sekunde ili sati/minute)
Postoji brojač vremena koji izračunava zbroj
razdoblja u režimu STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Omogućava ručnu prilagodbu osvijetljenosti
ploče s instrumentima i taktilnog ekrana prema
vanjskom svjetlu.
Radi samo kada su svjetla vozila upaljena (uz
iznimku dnevnih svjetala) i u noćnom načinu
rada.
Dvije tipke Taktilni ekran
F U izborniku
Postavke označite " Svjetlina".
F P odesite osvijetljenost pomoću strelica ili
pomicanjem kursora.
Osvijetljenost se može postaviti za dan i
za noć.
Uz upaljena svjetla pritiskom na tipku B
pojačava se osvijetljenost vozačkog mjesta
i prigušena rasvjeta, a pritiskom na tipku B
osvijetljenost se smanjuje.
Čim se postigne željena razina osvijetljenosti,
otpustite gumb.
Namještanje datuma i sata
Bez autoradija
Datum i sat možete podesiti na ekranu na ploči
s instrumentima.
F
D
uže pritisnite ovu tipku.
F
P
ritisnite jednu od ovih tipki
kako biste odabrali postavku
koja će se mijenjati.
F
K
ratko pritisnite ovu tipku za
potvrdu.
F
P
ritisnite jednu od ovih tipki
kako biste promijenili postavku
i ponovno potvrdite za
registriranje promjene.
1
Ploča s instrumentima
40
Uz autoradio
F Otvorite glavni izbornik pritiskom na tipku MENU .
F
P
ritisnite tipku " 7" ili " 8" za prikaz izbornika
"Personalisation-configuration", a zatim
pritisnite tipku OK.
F
P
ritisnite tipku " 5" ili " 6" za prikaz izbornika
"Display configuration", a zatim pritisnite
tipku OK.
F
P
ritiskom na tipku " 5" ili " 6" označite redak
"Date and time adjustment" i pritisnite tipku
OK.
F
P
ritiskom na tipku " 7" ili " 8" označite
postavku koju treba promijeniti i potvrdite
pritiskom na tipku OK.
F
N
amjestite podatke jedan po jedan i svaki
potvrdite tipkom OK.
F
P
ritisnite tipku " 5" ili " 6", a zatim tipku OK
kako biste označili okvir OK i potvrdili ili
tipku Back kako biste poništili radnju.
Uz CITROËN Connect Radio
F Odaberite izbornik Postavke.
F
O
daberite " Konfiguracija sustava ".
F
O
daberite " Datum i sat ".
F
O
daberite " Datum" ili "Sat".
F
O
daberite formate za prikaz.
F
P
romijenite datum i/ili sat uz pomoć
brojčane tipkovnice.
F
P
otvrdite pritiskom na tipku " OK".
Uz CITROËN Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je
"Sinkronizacija GPS-a" isključena.
F
O
daberite izbornik Postavke.
F
P
ritisnite tipku " OPCIJE" za prijelaz na
drugu stranicu.
F
O
daberite "Namještanje sata-
datuma ". F
O
daberite karticu "
Datum" ili "Sat".
F
N
amjestite datum i/ili sat uz pomoć brojčane
tipkovnice.
F
P
otvrdite pritiskom na tipku "
OK".
Dodatne prilagodbe
Možete odabrati sljedeće:
-
P romjenu formata prikaza datuma i
vremena (12 h/24 h),
-
U
ključivanje ili isključivanje funkcije
upravljanja ljetnim/zimskim vremenom.
-
U
ključivanje ili isključivanje sinkronizacije s
GPS-om (UTC).
Ploča s instrumentima
130
Prelazak motora u način
rada STOP
Na ploči s instrumentima pali se
ova žaruljica, a motor se automatski
gasi:
-
U
z ručni mjenjač , u mirovanju, kad
postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj i kad otpustite papučicu spojke,
-
u
z automatski mjenjač , nakon
zaustavljanja vozila, kad pritisnete papučicu
kočnice ili kad postavite ručicu mjenjača u
položaj N.
Brojač vremena za Stop & Star t
(minute/sekunde ili sati/minute)
Radi većeg komfora, prilikom
manevriranja na parkiralištu, režim STOP
nije dostupan nekoliko sekundi nakon
premještanja ručice mjenjača iz položaja
za vožnju natrag.
Sustav Stop & Start ne utječe na rad
funkcija vozila, na primjer kočnica, ser vo
upravljača... Nikada ne punite spremnik goriva kad je
motor u režimu STOP. Obavezno prekinite
kontakt tipkom "START/STOP".
Ako je ovaj sustav ugrađen u vozilo, brojač
vremena izračunava zbroj trajanja razdoblja
načina rada STOP tijekom puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Posebni slučajevi: način rada
STOP nije dostupan
Način rada STOP ne uključuje se:
- a ko je vozilo na strmom nagibu (na uzbrdici
ili nizbrdici),
-
a
ko su otvorena vrata vozača,
-
o
tkopčavanje sigurnosnog pojasa vozača,
-
a
ko brzina vozila nije bila veća od 10 km/h
od posljednjeg pokretanja motora,
-
a
ko to zahtijeva održavanje toplinskog
komfora u kabini,
-
a
ko je uključeno odmagljivanje,
-
u n
ekim posebnim uvjetima (punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, vanjska temperatura...)
potrebno je zadržati nadzor nad sustavom.
Prelazak motora u način
rada START
Ova žaruljica se gasi, a motor se
automatski ponovo pokreće:
- Uz ručni mjenjač , kad do kraja pritisnete
papučicu spojke.
-
U
z automatski mjenjač:
•
a
ko je ručica mjenjača u položaju D ili M ,
kad otpustite papučicu kočnice,
•
i
li ako je ručica mjenjača u položaju N i
ako je papučica kočnice otpuštena, kad
postavite ručicu mjenjača u položaj D
ili
M,
•
i
li kad uključite stupanj prijenosa za
vožnju natrag.
Posebni slučajevi: automatsko
aktiviranje načina rada START
Radi sigurnosti ili udobne vožnje, način rada
START automatski se uključuje u sljedećim
slučajevima:
-
a
ko otvorite vrata vozača,
-
a
ko otkopčate sigurnosni pojas vozača,
-
b
rzina vozila postane veća od 3 km/h,
-
U n
ekim posebnim uvjetima (punjenje
akumulatora, temperatura motora, pomoć
pri kočenju, postavke klima uređaja itd.)
potrebno je zadržati nadzor nad sustavom.
U tom slučaju ova žaruljica treperi
nekoliko sekundi, zatim se gasi.
To je potpuno uobičajen način rada.
Vožnja
135
Za dobivanje mjerodavnog podatka
o ograničenju brzine iz navigacijskog
sustava potrebno je redovito ažurirati
kartografiju.
Prikaz na ploči s instrumentima
Virtualni ekran
1.Oznaka ograničenja brzine.
Prikaz brzine
Sustav je aktivan, ali ne otkriva podatak o
ograničenju brzine.
Nakon otkrivanja podatka o ograničenju brzine,
sustav prikazuje vrijednost.
Ako želi, vozač može prilagoditi brzinu vozila
prema podacima koje daje sustav.
Uključivanje/isključivanje
Funkcija se uključuje i isključuje u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Bez autoradija
F U izborniku " DRIVE ASSIST" na ekranu
ploče s instrumentima uključite/isključite
" ADVISED SPEED " (prepoznavanje
ograničenja brzine).
Uz autoradio
F U izborniku " Personalisation-
configuration " uključite/
isključite " Speed
recommendation ".
Na taktilnom ekranu
F U izborniku "Vož nja / Voz ilo"
odaberite karticu " Postavke
vozila ", a zatim " Sigurnost "
i uključite/isključite " Prikaz
preporučene brzine ".
Prikazivanje podataka
Informacije o prepoznavanju ograničenja brzine
prikazuju se nakon podataka putnog računala
na LCD ploči s instrumentima.
Za prikaz:
F
P
ritisnite tu tipku koja se nalazi na vrhu
sklopke brisača .
6
Vožnja
171
F Držite kuglu 5 čvrsto u jednoj ruci; drugom rukom povucite i okrenite kotačić 6 za cijeli
krug u smjeru kazaljki na satu; nemojte
pustiti kotačić.
F
I
zvadite kapicu iz brave.
F
U
metnite ključ u bravu 7
.
F
K
ljučem otvorite bravu.
F
I
zvadite kuglu s donje strane iz nosača 1 .
F
O
tpustite kotačić (on se automatski blokira
u otključanom položaju) i provjerite je li
cr vena oznaka na kotačiću u ravnini s
bijelom oznakom na kugli (položaj B ).
Održavanje
Za ispravan rad kugla i nosač moraju biti čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u nosač.
Postavite priloženu naljepnicu na dobro
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u prtljažnik.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
F
P
ostavite zaštitni čep 2 na nosač 1
.
F
P
ažljivo spremite kuglu u navlaku koja je
štiti od udaraca i prljavštine.
Kuka za vuču
Razmještanje tereta
F T eret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da
vertikalno opterećenje na kuki bude blizu
dopuštenog maksimuma, koji se ne smije
prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom što umanjuje per formanse motora.
Maksimalno opterećenje koje se može
vući mora se smanjiti za 10
% na svakih
1000
metara visine.
Koristite kuke za vuču i pripadajuća
neizmijenjena ožičenja koje odobrava
CITROËN. Preporučuje se da se ugradnja
izvrši u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Ako se kuka za vuču ugrađuje izvan
mreže CITROËN, obavezno se mora
ugraditi u skladu s preporukama
proizvođača.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se onemogućuju
ako se koristi odobrena kuka za vuču.
7
3 U D N W L