32
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonu
Vsebuje naslednje podatke:
- č as,
-
datum,
-
z
unanja temperatura (ob nevarnosti
poledice podatek utripa),
-
g
rafična pomoč pri parkiranju,
-
p
redvajani avdio vir,
-
t
elefon ali komplet za prostoročno
telefoniranje,
-
o
pozorilna sporočila,
-
m
eniji z nastavitvami zaslona in opreme
vozila.
Gumbi za upravljanje
Na upravljalni plošči avtoradia pritisnite:
F g umb MENU (Meni) za dostop do glavnega
menija ,
F
gu
mb »5« ali » 6« za pregledovanje
podatkov na zaslonu,
F
gu
mb »7« ali » 8« za spreminjanje
vrednosti nastavitve,
F
g
umb OK za potrditev,
ali
F
g
umb Back (Nazaj) za prekinitev trenutnega
postopka.
Glavni meni
F Pritisnite gumb MENU (Meni) za dostop do glavnega menija :
-
»M
ultimedia« (Multimedijska oprema),
-
»
Telephone« (Telefon),
-
»
Trip computer« (Potovalni računalnik),
Meni Multimedia
(Multimedijska oprema)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z
radiom (funkcija RDS, DAB / FM auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega
besedila) ali izberete način predvajanja
medija (Normal/običajno, Random/naključno
predvajanje, Random all/naključno predvajanje
na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
»Multimedia« (Multimedijska oprema) glejte
poglavje o avdio in telematski opremi.
Meni Telephone (Telefon)
Ko vklopite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Telephone (Telefon) glejte poglavje Avdio in
telematika. -
»
Connections« (Povezave),
-
»
Personalisation-configuration«
(Personalizacija – konfiguracija).
F
Z
a izbor želenega menija pritisnite gumb
» 7 « ali » 8« in potrdite s pritiskom gumb
OK.
Instrumentna plošča
33
Meni Trip computer (Potovalni računalnik)
Dnevnik opozoril
Povzema opozorilna sporočila različnih funkcij
in jih prikaže na zaslonu.
Meni Connections (Povezljivost)
Meni Personalisation-configuration
(Personalizacija – konfiguracija)
Določanje parametrov vozilaTa meni omogoča ogled podatkov o stanju
vozila.
Ko vključite avtoradio in izberete ta
meni, lahko priključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Connections (Povezljivost) glejte poglavje o
Avdio in telematika.Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
-
»
Define the vehicle parameters« (Določitev
parametrov vozila),
-
»
Display configuration (Konfiguracija
prikaza).
Ta meni omogoča vklop/izklop naslednje opreme glede na
različico in/ali državo prodaje:
-
»Lighting « (Osvetlitev):
•
»
Directional headlamps« (Luči za osvetljevanje
ovinkov),
•
»
Follow-me-home headlamps« (Spremljevalna
osvetlitev),
•
»
Welcome lighting« (Sprejemna osvetlitev).
-
»Comfort « (Udobje):
•
»
Rear wipe in reverse gear« (Brisanje zadnjega stekla
pri vzvratni prestavi).
-
»Driving assistance « (Pomoč pri vožnji):
•
A
uto. emergency braking (Samodejno zaviranje v sili),
•
F
atigue Detection System (Sistem zaznavanja
utrujenosti voznika),
•
S
peed recommendation (Priporočena hitrost).
Več informacij o različni opremi boste našli v ustreznih
poglavjih.
Nastavitve prikazovalnika (Display settings)
Ta meni omogoča spreminjanje jezika prikazovalnika.
Jezik lahko izberete z določenega seznama.
Ta meni omogoča dostop do naslednjih nastavitev:
-
»
Choice of units« (Izbor enot),
-
»
Date and time adjustment« (Nastavitev datuma
in ure),
-
»
Display personalisation« (Personalizacija
prikaza),
-
»
Choice of language« (Izbor jezika),
Iz varnostnih razlogov mora voznik
obvezno opraviti postopke, ki
zahtevajo njegovo pozornost, samo pri
zaustavljenem vozilu.
Zaslon na dotik
Zaslon na dotik omogoča dostop do:
- u kazov sistema ogrevanja/klimatske
naprave,
-
m
enijev za prilagajanje nastavitev funkcij in
opreme vozila,
-
k
rmilnikov za avdio opremo in telefon ter
prikaza povezanih informacij.
Glede na opremo omogoča:
-
p
rikaz opozorilnih sporočil in grafično
pomoč pri parkiranju,
-
t
rajnega prikaza časa in zunanje
temperature (v primeru nevarnosti poledice
se pokaže moder simbol),
-
d
ostop do internetnih storitev in gumbov
sistema navigacije ter prikaza povezanih
informacij.
Iz varnostnih razlogov mora voznik
postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, obvezno opraviti pri
zaustavljenem vozilu.
Med vožnjo ni možen dostop do nekaterih
funkcij.
1
Instrumentna plošča
35
Zgornja vrstica
* odvisno od opreme
Nekatere informacije so stalno prikazane na
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
P
rikaz podatkov klimatske naprave in
dostop do poenostavljenega menija (samo
nastavitev temperature in pretoka zraka).
-
P
ovzetek podatkov iz menijev za radio
in medije ter telefon in navodila za
nav i g ac ij o*.
-
O
bmočje za obvestila (SMS in e-pošta)*.
-
D
ostop do nastavitev
.
Meni Vehicle (Vozilo) ali
Driving (Vožnja)
Zavihek Vehicle settings
Funkcije so združene v 3 družine.
Družine Funkcije
Lighting (Osvetlitev)- »Directional headlamps « : vklop/izklop osvetlitve zavojev/smernih luči.
- »Guide-me-home lighting «: vklop/izklop samodejne spremljevalne
osvetlitve.
-
»Welcome lighting «: vklop/izklop zunanje sprejemne osvetlitve.
Comfort (Udobje)- »Rear wiper in reverse «: vklop/izklop brisalnika zadnjega stekla pri
izbrani prestavi za vzvratno vožnjo.
Security ( Var nost)- »Collision risk alert and automatic braking «: vklop/izklop opozorila o
nevarnosti trka in samodejnega zaviranja v sili.
-
»Fatigue Detection System «: vklop/izklop zaznavanja utrujenosti
voznika.
-
»Recommended speed display «: vklop/izklop prepoznavanja omejitve
hitrosti.
Več informacij o posameznih funkcijah
najdete v ustreznem razdelku.
1
Instrumentna plošča
40
Z avdio sistemom
F Pritisnite na gumb MENU (Meni) za prikaz
glavnega menija.
F
Z g
umbom » 7« ali » 8« prikažite
meni »Personalisation-configuration«
(Personalizacija – konfiguracija), nato izbiro
potrdite z gumbom OK.
F
Z g
umbom » 5« ali » 6« prikažite meni
»Display configuration« (Nastavitve
prikazovalnika), nato izbiro potrdite z
gumbom OK.
F
Z g
umbom » 5« ali » 6« izberite vrstico
»Date and time adjustment« (Nastavitev
datuma in ure), nato izbiro potrdite z
gumbom OK.
F
Z
a izbor nastavitve, ki jo želite spremeniti,
pritisnite gumb » 7« ali » 8« in potrdite s
pritiskom gumba OK.
F
N
astavitve prilagodite eno za drugo in izbiro
potrdite z gumbom OK.
F
P
ritisnite gumb » 5« ali » 6« ter nato gumb
OK , da izberete okence OK in ga potrdite,
ali pritisnite gumb za nazaj za preklic.
S CITROËN Connect Radio
F Izberite meni Settings
( N a s t av i t ve).
F
Iz
berite » System configuration «
(Konfiguracija sistema).
F
Iz
berite » Date and time «
(Datum in ura).
F
Iz
berite » Date« (Datum) ali » Time« (Ura).
F
I
zberite obliko prikaza.
F
S š
tevilčnico spremenite datum in/ali uro.
F
P
otrdite z » OK«.
S CITROËN Connect Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo v
primeru, da je sinhronizacija z GPS izklopljena.
F
I
zberite meni Settings
( N a s t av i t ve).
F
P
ritisnite na gumb » OPTIONS« (Možnosti)
za dostop do druge strani.
F
Iz
berite »Setting the time-
date « (Nastavitev časa/
datuma). F
I
zberite zavihek »
Date« (Datum) ali » Time«
(Ura).
F
S š
tevilčnico prilagodite datum in/ali uro.
F
P
otrdite z »
OK«.
Dodatne nastavitve
Izvedete lahko naslednje nastavitve:
-
S prememba oblike prikaza datuma in ure
(12 h / 24 h)
-
V
klop ali izklop funkcije upravljanja
poletnega/zimskega časa
-
V
klop ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC)
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
135
Da bi imeli v sistemu navigacije zanesljive
informacije o omejitvi hitrosti, je treba
zemljevid redno posodabljati.
Prikaz na instrumentne plošči
Prikaz na prosojnem zaslonu
1.Prikazovalnik omejitve hitrosti
Prikaz hitrosti
Sistem je vklopljen, vendar ne zazna
informacije o omejitvi hitrosti.
Ko sistem zazna informacijo o omejitvi hitrosti,
prikaže vrednost.
Voznik, če to želi, prilagodi hitrost vozila glede
na informacijo, ki mu jo je posredoval sistem.
Vklop/izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za
konfiguracijo vozila.
Brez avtoradia
F V meniju » DRIVE ASSIST « (Pomoč pri
vožnji) na prikazovalniku instrumentne
plošče izberite vklop/izklop » ADVISED
SPEED « (Prepoznavanje omejitve hitrosti).
Z avtoradiem
F V meniju » Personalisation-
configuration « (Personalizacija –
konfiguracija) vklopite oz. izklopite
» Speed recommendation «
(Priporočena hitrost).
Z zaslonom na dotik
F V meniju Driving/Vehicle (Vozilo/
Vožnja) izberite zavihek » Vehicle
settings « (Nastavitve vozila)
ter nato » Security« (Varnost) in
izberite vklop/izklop » Displaying
of the recommended speed. «
(Prikaži priporočeno hitrost).
Prikaz podatkov
Informacije o prepoznavanju omejitve
hitrosti so prikazane za podatki potovalnega
računalnika na LCD instrumentni plošči.
Za prikaz:
F
P
ritisnite na ta gumb na robu ročice za
upravljanje brisalnikov .
6
Vožnja
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
ali Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Gumbi na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
-
G
ovorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
-
P
reden spregovorite, vedno počakajte
na zvočni signal (»bip«).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete okna in strešno okno, da se
izognete vsem zunanjim motečim
zvokom (odvisno od različice).
-
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za
navigacijsko vodenje:
» Navigate to address, 11 Regent
Street, London « (Zaženi navigacijo do
naslova, 11 Regent Street, London).
Primer »govornega ukaza« za radio in
medije:
»Play ar tist, Madonna « (Predvajaj
izvajalca Madonna).
Primer »govornega ukaza« za telefon:
» Call David Miller «.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med
12 jeziki (angleški, francoski, italijanski,
španski, nemški, nizozemski, portugalski,
turški, ruski, arabski, brazilski) morajo
biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran in
nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Zaženi navigacijo do naslova)
in »Display POI in the city« (Pokaži točke
zanimanja v mestu) nista na voljo.
.
CITROËN Connect Nav
9
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat povezan s
sistemom, lahko te govorne ukaze
izvedete ne glede na to, katera stran
zaslona je odprta, če predhodno pritisnete
na gumb za telefon, ki se nahaja na
volanskem obroču, in pod pogojem, da ni
v teku drug telefonski pogovor.
Če ni povezan noben telefonski aparat
prek Bluetooth, se oglasi zvočno
sporočilo: »Please first connect a
telephone« (Najprej povežite telefon) in
glasovno predvajanje se zapre.Govorni ukazi
Sporočila s pomočjo
Call contact (Pokliči stik) <...> *Če želite opraviti klic, izgovorite »call«
(pokliči), nato pa ime stika, na primer: »Call
David Miller« (pokliči Davida Millerja). Dodate
lahko tudi vrsto telefona, na primer: »Call
David Miller at home« (pokliči Davida Millerja
na domačo številko). Če želite poklicati na
podlagi številke, izgovorite »dial« (pokliči),
nato pa telefonsko številko, na primer
»Dial 10.7776.835417« (pokliči številko
10.7776.835417). Glasovno pošto lahko
preverite tako, da izgovorite »call voicemail«
(pokliči glasovno pošto). Sporočilo lahko
pošljete tako, da izgovorite »send quick
message to« (pošlji hitro sporočilo), nato pa
izberete stik in besedilo hitrega sporočila.
Na primer, »send quick message to David
Miller, I’ll be late« (pošlji hitro sporočilo Davidu
Millerju, pozen bom). Za prikaz seznama
klicev izgovorite »display calls« (prikaži klice).
Če želite več informacij o pošiljanju SMSov,
izgovorite »help with texting« (pomoč pri
pošiljanju sporočil).
Dial (Pokliči)
(Pokliči) <...>*
Display contacts* (Prikaži stike)
Display calls * (Prikaži klice)
Call (message box | voicemail) * (Pokliči
glasovno pošto)
*
T
a funkcija je na voljo samo, če ima telefon,
ki je povezan v sistem, možnost nalaganja
imenika in zadnjih klicev in, če je bilo to
nalaganje tudi izvedeno.
.
CITROËN Connect Nav
22
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »radijskega besedila« omogoča
prikaz informacij, ki jih objavlja radijska
postaja in se nanašajo na trenutno
poslušano radijsko oddajo ali skladbo.
ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in mediji).
Pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti) za
dostop do druge strani.
Izberite »Radio settings «
(Nastavitve radia).
Izberite » General« (Splošno).
Vklopite/izklopite » Display radio
text « (Prikaz besedila na radiu).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Poslušanje prometnih informacij
Funkcija TA (prometne informacije) daje
prednost nujnim prometnim informacijam.
Za delovanje te funkcije je potreben
dober sprejem radijske postaje, ki
predvaja to vrsto sporočil. Medtem ko
se predvajajo prometne informacije, se
trenutno predvajani medij prekine, da
lahko poslušate sporočilo o prometnih
informacijah. Po koncu sporočila se
nadaljuje predvajanje medija, ki se je
predvajal prej.
Izberite » Announcements « (Informacije).
Vklopite/izklopite » Traffic
announcement « (Prometne
informacije).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
Različni »multipleks/sklopi« vam ponujajo
izbor radijskih postaj po abecednem
vrstnem redu. ali
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in mediji).
Izberite zvočni vir.
Pritisnite na » Band« (Pas) za izbor valovne
dolžine »DAB «.
Samodejno sledenje DAB-FM
»DAB« ne pokriva celotnega območja
države.
Kadar se kakovost digitalnega signala
poslabša, funkcija »DAB-FM auto
tracking« (Samodejno sledenje DAB-FM)
omogoča nadaljevanje poslušanja iste
postaje tako, da samodejno preklopi na
ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in mediji).
Pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti) za
dostop do druge strani.
CITROËN Connect Nav