2
.
.
Luzes de aviso/indicadoras 10
Indicadores 25
Conta-quilómetros
3
0
Configuração do equipamento
para todos os veículos sem ecrã
3
1
Ecrã monocromático C
3
2
Ecrã tátil
3
3
Computador de bordo
3
7
Regulação da data e hora
3
9Telecomando
4
1
Acesso e arranque mãos livres
4
3
Procedimentos de emergência
4
5
Portas
48
M
ala
48
Fecho centralizado das portas
4
9
Alarme
51
Teto de abrir com vidro panorâmico
5
3
Vidros elétricos
5
5
Bancos dianteiros 5 7
Bancos traseiros
6
0
Regulação do volante
6
2
Retrovisores
63
Ventilação
6
4
Aquecimento/ar condicionado manual
6
6
Ar condicionado automático
6
7
Desembaciar – Descongelar
do vidro dianteiro
6
9
Para-brisas com aquecimento
7
0
Desembaciamento – descongelamento
do
vidro traseiro
7
0
Iluminação da mala
7
0
Acessórios dianteiros
7
1
Acessórios traseiros
7
5
Acessórios da mala
7
6
Luzes de cortesia
7
8
Iluminação ambiente do habitáculo
7
9Luzes indicadoras de mudança de direção
(pisc a)
81
Acendimento automático dos faróis
8
2
Luzes de circulação diurna/luzes
de presença
8
2
Comutação automática luzes de estrada
8
3
Regulação dos faróis
8
5
Comandos do limpa-vidros
8
6
Funcionamento automático
do limpa-vidros em caso de chuva
8
8
Recomendações de segurança gerais 9 0
Luzes de perigo
9
1
Buzina
91
Chamada de urgência ou de assistência
9
1
Controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
9
3
Grip control
9
5
Hill Assist Descent
9
7
Cintos de segurança
9
8
Airbags
1
02
Cadeiras para crianças
1
05
Desativação do airbag dianteiro
de passageiro
1
06
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
12
Cadeiras para crianças i-Size
1
15
Fecho de segurança para crianças
1
17
Descrição geral
Instrumentos de bordo Aberturas
Ergonomia e conforto Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Ecocondução 6
Sumário
4
Instrumentos e comandos
Comandos no volante
1
Abertura do capot
2
Fusíveis do painel de bordo
3
Luzes de teto
Visualização de luz de aviso para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Cortina de abrir do teto panorâmico.
Retrovisor interior
Botões de chamada de
emergência e de assistência
4
Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN
Connect Radio ou CITROËN Connect Nav
5
Ventilação
Aquecimento
Ar condicionado manual
Ar condicionado automático
Desembaciar/descongelar do vidro dianteiro
Desembaciamento/
descongelamento do vidro traseiro
6
Botão Stop & Start
Comandos da caixa de velocidades
7
Travão de estacionamento
8
Porta USB
Tomada de 12 V
9
Aviso sonoro
10
Painel de instrumentos
1
Comando das luzes de
mudança de direção/iluminação exterior
2
Comando do limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo
3
Comandos de regulação do sistema de áudio
4
Comandos do limitador de
velocidade/regulador de velocidade
Visão geral
16
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(DSC/ASR)Intermitente.
A regulação DSC/ASR está em
funcionamento. O sistema otimiza a tração e melhora a estabilidade
direcional do veículo em caso de perda de aderência
ou de trajetória.
Fixa. O sistema DSC/ASR encontra-se
avariado. Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Airbags Temporariamente
ligada. Esta luz de aviso acende-se alguns
segundos quando a ignição é ligada,
depois apaga-se. Esta luz de aviso deve apagar-se aquando do
arranque do motor.
Se não se apagar, contacte um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Fixa. Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação do sistema por um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Sistema de
airbag do
passageiro Fixa.
O comando, situado no lado direito
do painel de instrumentos, está na
posição “Desativado ”.
O comando, situado no porta-
luvas, encontra-se na posição
“ Desativado ”.
O airbag dianteiro do passageiro
está desativado.
Poderá instalar uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada”,
salvo em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz de
aviso de airbag acesa). Acione o comando para a posição “
Ativado” para
ativar o airbag dianteiro do passageiro.
Neste caso, não instale cadeiras para crianças “de
costas para a estrada” no banco do passageiro
dianteiro.
Instrumentos de bordo
41
Telecomando
Informações gerais
A chave permite o destrancamento ou o
trancamento centralizado do veículo através da
fechadura.
Também permite efetuar o arranque ou a
paragem do motor.Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o veículo em caso de avaria
do telecomando, do fecho centralizado das
portas, da bateria, etc.
Para mais informações sobre os
Procedimentos de emergência, consulte a
secção correspondente.
Ejeção da chave
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções, dependendo da versão:
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
-
t
rancar/destrancar a mala,
-
t
rancar/destrancar a portinhola do depósito
de combustível
-
a
cionar a iluminação à distância,
-
r
ecolhimento/abertura dos retrovisores
exteriores
-
a
tivação/desativação do alarme,
-
l
ocalização do veículo,
-
a
ntiarranque do veículo.
Em condições normais de funcionamento, é
preferível utilizar o telecomando. A chave, integrada no telecomando, permite
realizar, conforme a versão, as seguintes
funções:
-
destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
-
a
tivação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças,
-
a
tivação/desativação do airbag dianteiro do
passageiro,
-
t
rancamento de segurança das portas,
- l igação da ignição e arranque/paragem do
motor. Versão sem Acesso e arranque mãos livres
F
P
rima o botão; a chave ejeta-se do
compartimento.
Para não danificar o mecanismo, primeiro,
prima este botão para dobrar a chave.
Versão com Acesso e arranque mãos livres
F
M
antenha este botão premido para retirar a
chave do compartimento.
Para voltar a colocá-la no lugar, prima primeiro
este botão.
2
Aberturas
71
Acessórios dianteiros1.Pala de sol.
2. Por ta-luvas.
3. Tomada de 12
V (máx. 120 W).
4. Porta USB.
5. Compartimento de arrumação aberto
6. Espaço de arrumação aber to com
suporte para dois copos.
7. Apoio de braços dianteiro.
(consoante a versão)
8. Compartimentos de arrumação.
9. Compartimento de arrumação aberto
com porta-copos.
Pala de sol
A pala de sol possui um espelho de cortesia
com tampa de ocultação e um suporte para
mapas (ou porta-cartões).
Não fixe nem prenda nada na pala de sol do
lado do passageiro, pois esta situação poderá
ocasionar lesões aquando do acionamento do
airbag frontal (montado no tejadilho).
Por ta- luvas
Inclui o interruptor de desativação do airbag
dianteiro de passageiro e pode conter uma
garrafa de água, a documentação do veículo,
etc.
F
P
ara abrir o porta-luvas, puxe a pega
para
si.
Se presente no seu veículo, está aceso ao
abrir a tampa e é refrigerado pelo mesmo ar
climatizado das aberturas de ventilação no
habitáculo.
3
Ergonomia e conforto
91
Luzes de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de aviso de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Alerta sonoro
F Pressione a parte central do volante.
Chamada de emergência
ou de assistência
Chamada de Urgência Localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos
este botão.
O díodo verde intermitente e a
mensagem de voz confirmam
que a chamada foi realizada
para o centro de chamadas
Chamada de Urgência
Localizada*.
Uma nova pressão neste botão cancela o
comando e o LED verde apaga-se.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação.
“Chamada de Urgência Localizada” localiza
imediatamente o seu veículo, entra em
contacto consigo no seu próprio idioma**
e, se for necessário, solicita o envio dos
ser viços de emergência relevantes. Nos
países onde o ser viço não está operacional
ou quando o ser viço de localização tiver sido
expressamente recusado, a chamada é dirigida
diretamente aos ser viços de emergência (112)
sem localização do veículo.
Em caso de colisão detectada pela unidade
de controlo do airbag e independentemente
de eventuais accionamentos de airbags, é
automaticamente efetuada uma chamada
de urgência.
5
Segurança
100
Luz(es) de aviso do(s) cinto(s) de
segurança dianteiro(s)
Ao ligar a ignição, a luz de aviso 1 acende-se
no painel de instrumentos e a luz de aviso
correspondente (1 ou 2) acende-se a vermelho
no ecrã das luzes de aviso de cinto de
segurança e do airbag frontal do passageiro,
quando o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não tiverem colocado e/ou tiverem removido os
respetivos cintos de segurança.
Luz(es) de aviso do(s) cinto(s) de
segurança traseiro(s)
A(s) luz(es) avisadora(s) correspondente(s) ( 3
a 5 ) acende(m) a vermelho no ecrã do painel
do cinto de segurança e do airbag dianteiro de
passageiro quando um ou mais passageiros
dos bancos de trás desapertam os respetivos
cintos de segurança.
Segurança
101
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efetua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um veículo
capotar. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d eve ser apertado o mais perto possível
do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
De acordo com as regras de segurança em
vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina qualificada que possua
as competências e o material necessários,
os quais um revendedor CITROËN poderá
f o r n e c e r.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedores CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12
anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Conselhos
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
ser acionado antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança por um revendedor CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
5
Segurança