Page 38 of 308

36
Configuração
As funções disponíveis através
deste menu são apresentadas
em pormenor na tabela seguinte.
Algumas definições podem ser
acedidas na página secundária.
Botão Comentários
Tema.
Regulações de áudio.
Desligar o ecrã.
Administração do sistema.
Idiomas.
Regulação da data e da hora.
Ajuste dos parâmetros do visor
(percorrer texto, animações,
etc.) e luminosidade.
CITROËN Connect Nav
Separador Driving function
Função
Comentário
Park Assist Ativação da função.
Automatic headlamp dip Ativação/desativação da função.
Panoramic visual aid Ativação/desativação da função.
Stop & Star t Ativação/desativação da função.
Parking sensors Ativação/desativação da função.
Traction control Ativação/desativação da função.
Blind spot sensors Ativação/desativação da função.
Under-inflation detection reset Reinicialização do sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus.
Memorised speeds settings Memorização dos limites de velocidade para
o limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
Diagnostic Resumo dos alertas atuais.
Para mais informações sobre qualquer
uma destas funções, consulte a secção
correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 96 of 308

94
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e sistema
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)
O acendimento desta luz de aviso
fixa indica uma anomalia do sistema
ABS.
O veículo conser va uma travagem clássica.
Circule com prudência a um ritmo moderado. Se estas luzes de aviso acenderem,
acompanhadas de um sinal sonoro
e de uma mensagem, tal indica
uma avaria do sistema repartidor
eletrónico de travagem (EBFD).
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal do travão. Em caso de travagem de emergência,
pressione com força o pedal sem
nunca diminuir o esforço.
Após uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Controlo antiderrapante
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
Funcionamento
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Desativar o ASR (consoante a
versão)
Em condições excecionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em
solo instável, etc.), poderá ser aconselhável
desativar o sistema ASR para permitir que
as rodas rodem livremente e recuperem a
aderência.
É necessário parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Em ambos os casos, solicite a verificação do
sistema por um revendedor CITROËN ou por
uma oficina qualificada assim que possível.
Esta ação é assinalada pelo
acendimento intermitente desta luz
de aviso no painel de instrumentos.No entanto, é aconselhado a reativação do
sistema assim que possível.
F
N
o menu Condução/Veículo
do ecrã tátil, selecione o
separador “ Driving function ” e,
depois, “ Traction control ”.
Ou consoante a versão. F
R
ode o botão rotativo “
Grip
control ” para esta posição.
A desativação é confirmada pelo
acendimento desta luz de aviso
acompanhada por uma mensagem,
bem como pelo acendimento do
botão rotativo (consoante a versão).
O sistema ASR deixa de inter vir na operação
do motor ou dos travões em caso de desvio
involuntário da trajetória.
Reativar o ASR (consoante a
versão)
O sistema reativa-se automaticamente sempre
que volta a ligar a ignição ou a partir dos
50
km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo
manualmente:
Segurança
Page 97 of 308

95
F No menu Condução/Veículo
do ecrã tátil, selecione o
separador “ Driving function ” e,
depois, “ Traction control ”.
Ou consoante a versão. F
R
ode o botão rotativo “ Grip
control ” para esta posição.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz de
aviso, acompanhado por um sinal
sonoro e confirmado por uma
mensagem, indica um problema de
funcionamento do sistema.
Após uma colisão, este sistema deve ser
verificado por um revendedor CITROËN
ou por uma oficina qualificada. ASR/DSC
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O risco de perda de aderência aumenta
em condições de aderência reduzida
(chuva, neve ou gelo preto). Assim, é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores CITROËN.
Para beneficiar da máxima eficácia destes
sistemas em condições de inverno, é
imperativo equipar o veículo com quatro
pneus de neve que lhe permitirão manter
um comportamento neutro na estrada.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada para a verificação do
sistema.
Grip control
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora a tração na neve, lama e areia.
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
para cada situação, permite manobrar na
maior parte das condições de fraca aderência
(utilizações de turismo).
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Um selector de cinco posições permite
escolher o modo de regulação adequado às
condições de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
indicadora que confirma a sua escolha.
Associado aos pneus para todas as estações
Peak Mountain Snow Flake, este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e motricidade. São eficientes em
condições de inverno e de verão.
5
Segurança