129
Nos veículos equipados com uma caixa
de velocidades manual, a seta pode
ser acompanhada pela velocidade
preconizada.
Ajuda ao arranque em
zona inclinada
Sistema que mantém o veículo imobilizado
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal do travão para o pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
-
o v
eículo está completamente imobilizado,
com o seu pé no pedal do travão,
-
e
stiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
-
c
om a porta do condutor fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está
a ser imobilizado temporariamente na fase
de ajuda ao arranque em zona inclinada.
Se precisar de sair do veículo com o
motor a funcionar, aplique o travão de
estacionamento manualmente e, em
seguida, assegure-se que as luzes de aviso
do travão de estacionamento estão ligadas
no painel de instrumentos.
A ajuda ao arranque em zona inclinada
não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo interrompe o
funcionamento.
Em subidas, com o veículo parado, este
mantém-se imobilizado por um momento
quando solta o pedal do travão:
Com uma caixa de velocidades manual, se
estiver em primeira velocidade ou em ponto
morto.
Com uma caixa de velocidades automática, se
estiver na posição D ou M .Em descidas, com o veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um cur to período de
tempo, ao soltar o pedal do travão.
Anomalia do funcionamento
Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
a luz de aviso acende-se, acompanhada por
uma mensagem. Contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em espera (modo STOP)
durante as paragens no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo novamente em movimento.
O arranque é efetuado de uma forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
o consumo de combustível, as emissões
dos gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.
6
Condução
130
Passagem para o modo
STOP do motor
Esta luz indicadora acende-se no painel
de instrumentos e o motor é colocado
automaticamente em standby.
- Com uma caixa de velocidades manual,
com o veículo parado, quando colocar a
alavanca de velocidades em ponto morto e
soltar o pedal da embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática , veículo parado, quando se
pressiona o pedal do travão ou quando se
coloca o seletor de velocidades na posição N .
Contador de tempo de Stop &
Start.
(minutos/segundos ou horas/
minutos)
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O modo Stop & Start não modifica as
funcionalidades do veículo, como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc. Nunca ateste o depósito de combustível
com o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a
ignição com o botão “START/STOP”.
Se o seu veículo se encontrar equipado com este
sistema, um contador de tempo calcula o somatório
do tempo gasto no modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga a
ignição.
Casos especiais: modo STOP
indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:
-
o v eículo encontra-se num local de forte
inclinação (subida ou descida),
-
a p
orta do condutor se encontrar aberta,
-
o c
into de segurança do condutor não
estiver colocado,
-
a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10
km/h desde o último
arranque do motor,
-
o m
otor for necessário para manter o
conforto térmico no habitáculo,
-
o
desembaciamento se encontra ativo,
-
e
m algumas condições especiais
(carregamento da bateria, temperatura
do motor, assistência em travagem,
controlo climático, etc.) em que o mesmo é
necessário para controlar o sistema.
Passagem para o modo
START do motor
Esta luz indicadora apaga-se e o
motor arranca automaticamente:
-
C
om uma caixa de velocidades manual ,
quando pressionar completamente o pedal
de embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou
M , quando soltar o pedal do travão,
•
o
u seletor de velocidades na posição N
e o pedal do travão libertado, quando
colocar o seletor de velocidades na
posição D ou M ,
•
ou
quando se engrena a marcha-atrás.
Casos especiais: O modo START
é ativado automaticamente
Como medida de segurança ou para manter o
conforto no veículo, o modo START é ativado
automaticamente quando:
-
a
bre a porta do condutor,
-
r
emove o cinto de segurança do condutor,
-
a v
elocidade do veículo ultrapassa os
3
km/h,
-
e
m algumas condições específicas
(carregamento da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem, controlo
climático, etc.) em que o mesmo é
necessário para assegurar o controlar de
um sistema ou do veículo.
Neste caso, esta luz indicadora
pisca durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Condução
131
Desativação/Reativação
Neste caso, esta luz indicadora
pisca durante alguns segundos e,
em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Em determinados casos, como a manutenção
do conforto térmico no habitáculo, pode ser
necessário desativar o sistema Stop & Start.
O pedido de desativação pode ser efetuado a
qualquer momento, desde que a ignição esteja
ligada.
Se o motor estiver em modo STOP, o arranque
do motor é efetuado imediatamente.
O Stop & Start é reativado automaticamente
quando a ignição é ligada.
Com/sem sistema de áudio
F Prima este botão.
A desativação é confirmada pelo acendimento
da luz indicadora do botão e a exibição de uma
mensagem. Premir novamente este botão reativa a função.
A luz indicadora do botão apaga-se e é
apresentada uma mensagem.
Com o ecrã tátil
F No menu Condução/Veículo
,
selecione o separador “ Driving
function ” e, depois, “ Stop &
Start ”.
Abertura do capot do motor
Antes de qualquer inter venção sob o
capot, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões associados
a uma mudança automática para o modo
S TA R T.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mas informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Se ocorrer uma falha no modo STOP, o motor
pode ir abaixo.
Todas as luzes de aviso do painel de
instrumentos acendem-se.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efetuar novamente o arranque do motor.
O Stop & Start necessita de uma bateria
de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de
bateria deve ser realizada exclusivamente
no revendedor CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Para mais informações sobre a bateria de
12
V, consulte a secção correspondente.
Mau funcionamento
Em caso de anomalia no sistema, a luz
indicadora do botão fica intermitente durante
alguns momentos e, em seguida, acende-se de
forma permanente.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
6
Condução
156
A qualquer instante, o condutor pode retomar o
comando da direção segurando o volante.Este sistema de ajuda à manobra não
pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deverá continuar a controlar
o seu veículo, assegurando-se de que o
espaço permanece desimpedido durante
toda a manobra.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
O sistema Park Assist não funciona com o
motor desligado. C.
Estacionamento perpendicular.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante, não coloque as mãos
dentro do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa bloquear a manobra (peça de roupa
solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
ferimento!
Quando o Park Assist está ativo, impede
que Stop & Start entre em modo STOP.
No modo STOP, a ativação do Park Assist
efetua novamente o arranque do motor. O sistema Park Assist assume a
assistência para 4 ciclos de manobra,
no máximo. A função é desativada no
fim destes 4 ciclos. Se achar que o seu
veículo não se encontra corretamente
posicionado, deverá retomar o controlo da
direção para concluir a manobra.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Podem ser
necessárias várias manobras para a frente ou
para trás.
O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
B.Saída de estacionamento longitudinal. A sequência das manobras e as
instruções de condução são apresentadas
no ecrã tátil.
A assistência está ativada: a
apresentação deste símbolo
e de um limite de velocidade
indica que as manobras de
direção são assumidas pelo
sistema: não toque no volante.
A assistência está desativada:
a apresentação deste símbolo
indica que as manobras
de direção deixam de ser
assumidas pelo sistema: deve
retomar o controlo da direção.
Deve verificar sempre a zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra.
A.
Estacionamento longitudinal.
Condução
166
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 45 litros.
No caso de abastecer combustível que
não seja adequado à motorização do seu
veículo, é indispensável que proceda à
drenagem do depósito e que o abasteça
com o combustível correto, antes de
colocar o motor em funcionamento.
Nível de combustível baixo
Quando é atingido o nível de
combustível baixo no depósito, esta
luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhado por um
alerta sonoro e uma mensagem.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 5 litros de combustível no depósito.
Esta luz de aviso acende-se novamente cada
vez que ligar a ignição, acompanhada por uma
mensagem e um sinal sonoro enquanto não
adicionar combustível suficiente. A frequência
deste sinal sonoro e desta mensagem
aumenta à medida que o nível diminui e se
aproxima de “ 0”.
Reponha o nível de combustível para evitar
que o veículo pare assim que possível.
Para mais informações sobre a Falta
de combustível (gasóleo) , consulte a
secção correspondente.
Reabastecimento
Uma etiqueta, colada no interior do tampão do
depósito, indica-lhe o tipo de combustível a
utilizar em função do tipo de motor.
É necessário abastecer pelo menos 5
litros
para que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído causado pela aspiração de ar. Este
vácuo é per feitamente normal e é resultado do
isolamento do sistema de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
F
É
necessário desligar o veículo.
F
C
om o veículo destrancado, prima a parte
do tampão do depósito de combustível.
F
T
enha atenção para selecionar a bomba
que fornece o tipo de combustível correto
para o seu veículo.
F
R
ode o tampão para a esquerda. F
R
etire o tampão e coloque-a no respetivo
suporte (no tampão).
F
I
ntroduza a pistola e empurre-a até onde for
possível, antes de a acionar para encher o
depósito (risco de salpicos).
F
E
ncha o depósito completamente, mas
não prossiga depois do 3.
º disparo da
pistola , pois tal poderá provocar avarias.
Quando o abastecimento tiver terminado:
F
V
olte a colocar o tampão.
F
R
ode-o para a direita.
F
E
mpurre a portinhola do depósito de
combustível para a fechar.
Se o seu veículo estiver equipado com
Stop & Start, nunca reponha o nível de
combustível quando o motor se encontrar
no modo STOP; desligue imperativamente
a ignição com a chave ou o botão START/
STOP com Acesso e arranque mãos-
livres.
Informações práticas
175
F Desencaixe a vareta do seu suporte e coloque-a no entalhe para manter o capot
aber to.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe.
F P renda a vareta no seu suporte.
F
B
aixe o capot e deixe-o cair para trancar
quando estiver quase em baixo.
F
P
uxe o capot para confirmar que está bem
trancado.
A localização da alavanca de abertura interior
do capot impede que este seja aberto quando
a porta dianteira esquerda está fechada.
Com o motor quente, deverá manusear
a patilha de segurança exterior e a haste
com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a área protegida.
Com o capot aberto, tenha atenção para
não danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capot.
A ventoinha de arrefecimento pode
entrar em funcionamento depois de o
motor parar. Tenha cuidado para que
as lâminas da hélice não toquem em
objetos nem em vestuário.
Devido à existência de equipamentos
elétricos sob o capot recomenda-se limitar
a exposição à água (chuva, lavagem, etc.). Antes de qualquer inter venção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a um
acionamento automático do modo START.Motores
Gasolina
Gasóleo
Estes motores são exemplos fornecidos como
exemplo.
As localizações dos seguintes elementos
poderão variar:
-
F
iltro de ar.
-
V
areta de óleo do motor.
-
T
ampão do óleo do motor.
-
B
omba de escor vamento.
1. Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de refrigeração do
motor.
7
Informações práticas
179
Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo-ácida
de 12
V de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente no revendedor CITROËN
ou numa oficina qualificada.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente
(por ex. atmosfera poeirenta) e
da utilização do veículo (por ex.
condução urbana), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior .
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente
(por ex. atmosfera poeirenta) e
da utilização do veículo (por ex.
condução urbana), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior. Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Filtro de partículas (gasóleo)
O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pelo
acendimento fixo desta luz de aviso,
acompanhada por uma mensagem
de alerta.
Desde que as condições de trânsito o
permitam, regenere o filtro circulando a
uma velocidade de, no mínimo, 60
km/h
até a luz de aviso se apagar.
Se a luz de aviso permanecer acesa, isso
indica um nível de aditivo diesel baixo.
Para mais informações sobre Verificação
dos níveis e, especificamente, sobre o
nível de aditivo diesel, consulte a secção
correspondente.
Num veículo novo, as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas
podem ser acompanhadas por odores
a “queimado” que são perfeitamente
normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de
água no escape, aquando de acelerações.
Estas não têm consequências para o
comportamento do veículo nem para o
ambiente.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não
necessita de uma manutenção
específica (ausência de mudança
do óleo).
7
Informações práticas
182
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
d
eteriora-se a partir dos 25 °C. Deve-se
armazenar num local fresco e ao abrigo da
exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Nunca guarde os recipientes de AdBlue
®
no seu veículo.
Procedimento
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não poderá ser vertido no depósito.
Estacione o seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento. F
D
esligue a ignição e retire a chave para
desligar o motor.
ou
F
C
om o Acesso e arranque mãos-livres,
prima o botão “ START/STOP” para desligar
o motor.
F
C
om o veículo destrancado, abra a
portinhola do depósito de combustível.
F
D
esaperte o tampão azul um quarto de
volta no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio.
F
R
etire o tampão azul.
Reabastecimento
F Obtenção de uma embalagem de AdBlue®.
Após verificar a data de validade, leia
as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o conteúdo
do recipiente ou frasco no depósito de
AdBlue do seu veículo. F
I
ntroduza o bocal da bomba de AdBlue
® e
encha novamente o depósito até o bocal
parar automaticamente.
Ou
Impor tante:
-
P
ara evitar que o depósito de
AdBlue
® extravase, recomenda-se:
•
A
bastecer entre 10 e 13 litros
utilizando o frasco de AdBlue
®.
Ou
•
S
e abastecer numa estação de
ser viço, pare após a primeira
paragem automática do bocal.
-
S
e o depósito de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio –
confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o motor
– deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 5
litros.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
®
num distribuidor reser vado para veículos
pesados.
F
A
ntes de proceder ao abastecimento,
assegure-se de que o veículo está
estacionado numa super fície plana e
horizontal.
Informações práticas