83
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
și prin aprinderea martorului indicator de
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți
maneta de comandă a luminilor în poziția
centrală.
Iluminat de însoțire
Automat
Când este activată funcția de „aprindere
automată a luminilor” (comanda de iluminat în
poziția AUTO), în caz de luminozitate redusă,
luminile de întâlnire se aprind automat la
decuplarea contactului.
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului
de însoțire sunt configurate din meniul
parametrilor vehiculului.
Manual
Aprinderea temporară a luminilor de întâlnire,
după ce s-a decuplat contactul vehiculului,
facilitează ieșirea șoferului din vehicul în caz
de luminozitate scăzută.
Pornire
F
C
u contactul decuplat, „semnalizați” din
faruri cu maneta de comandă a luminilor.
F
O n
ouă „semnalizare din faruri” oprește
funcția.
Oprire
Luminile de însoțire activate manual se sting
automat la expirarea perioadei date.
Iluminat de primire
exterior automat
Când este activată funcția de „ Aprindere
automată a luminilor”, în caz de luminozitate
redusă, luminile de poziție și luminile de
întâlnire se aprind automat la deblocarea
vehiculului.
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului
de primire exterior sunt parametrabile prin
meniul de parametrare a vehiculului.
Comutare automată
lumini de drum
Sistem ce comută automat între luminile de
drum și cele de întâlnire, în funcție de condițiile
de iluminat și de circulație, folosind o cameră
amplasată în partea superioară a parbrizului.
Acesta este un sistem de asistare la
conducere.
Șoferul rămâne responsabil de iluminatul
vehiculului și de adaptarea la condițiile de
luminozitate, de vizibilitate și de circulație
și pentru respectarea codului rutier.
Sistemul devine operațional la peste
25
km/h.
Dacă viteza scade sub 15
km/h, sistemul
se dezactivează.
4
Iluminat si vizibilitate
86
Cu iluminat de curbă
Pornire
Acest sistem se activează:
- l a activarea luminilor semnalizatoare de
direcție de pe partea corespunzătoare,
sau
-
p
este un anumit unghi de rotire a volanului.
Dezactivare
Sistemul nu se activează:
- s ub un anumit unghi de rotire a volanului,
-
l
a o viteză mai mare de 40 km/h,
-
l
a cuplarea marşarierului.
Programare
Punerea în funcțiune sau oprirea funcției se
face din meniul de configurare a vehiculului.
Această funcție este activată în mod implicit.
Fără sistem audio
F În meniul „ LIGHTING” de pe afișajul
panoului de control, activați/dezactivați „ DIR
HEADLAMPS ” (lumini de direcție).
Cu sistem audio
F În meniul „ Personalisation-
configuration ”, activați/
dezactivați „ Directional
headlamps ”.
Prin intermediul ecranului tactil
F În meniul Iluminat de
conducere/Vehicul , selectați
fila „ Alte reglaje ”, apoi
„ Iluminat ” și activați/dezactivați
„ Proiectoare direcționale ”.
Comandă ștergătoare geamuri
În condiţii de iarnă, îndepărtaţi zăpada,
gheaţa sau givrajul prezente pe
parbriz, în jurul braţelor şi lamelelor
ştergătoarelor de geam şi de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcţiune
ştergătoarele.
Nu acţionaţi ştergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem
de cald, înainte de a pune în funcţiune
ştergătoarele, verificaţi ca lamelele
ştergătoarelor să nu fie lipite de parbriz.
Fără iluminat de curbă
Iluminat si vizibilitate
90
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului dumneavoastră.
Nu le îndepărtați: ele fac parte integrantă
din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce rețeaua CITROËN este în măsură
să vă ofere.Vă atragem atenţia asupra
următoarelor puncte:
-
M
ontarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum, defecte şi defecţiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelaţi la un reparator
agreat CITROËN pentru a vă fi
prezentată oferta de accesorii agreate.
-
D
in motive de siguranţă, accesul la
priza de diagnosticare, asociată cu
sistemele electronice ale vehiculului,
este permis numai reparatorilor agreați
CITROËN sau unui Ser vice autorizat,
dotat cu instrumentarul adecvat
(risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
Constructorului nu va putea fi angajată
în cazul nerespectării acestei indicaţii.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicaţiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanţiei legale şi contractuale. Instalarea de accesorii şi emiţătoare de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii, trebuie să consultați
un reparator agreat CITROËN, care
vă va informa asupra caracteristicilor
emițătoarelor (bandă de frecvență,
putere maximă, poziția antenei, condiții
specifice de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcţie de reglementările naţionale,
unele echipamente de siguranţă
pot fi obligatorii: veste de siguranţă
reflectorizante, triunghuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranţe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecţie la
roţile din spatele vehiculului etc.
Siguranţă
95
F În meniul Iluminat de conducere/Vehicul de
pe ecranul tactil, selectați
fila „ Acces rapid ”, apoi
„ Antipatinare ”.
Sau, în funcție de versiune. F
R
otiți butonul „Grip control” în
această poziție.
Eroare de funcționare
Aprinderea acestui martor de
avertizare, însoțită de un semnal
sonor de un mesaj, indică o
defecțiune a sistemului.
După un impact, efectuați o verificare a
sistemului în rețeaua CITROËN sau la un
Ser vice autorizat. ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în
condiții dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor constructorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de reparatorii agreați CITROËN.
Pentru a beneficia de eficacitatea
acestor sisteme în condiții de iarnă, este
imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
neutru.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un Ser vice autorizat pentru a face verificări.
Grip control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește tracțiunea pe zăpadă, noroi
și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în cazul călătoriilor
lungi).
Apăsarea pe pedala de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Reprizele de
funcționare la turații mari ale motorului sunt
normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Se aprinde un martor luminos asociat fiecărui
mod pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
Fiind asociat pneurilor pentru toate
anotimpurile Peak Mountain Snow Flake,
acest sistem oferă un raport bun între
siguranţă, aderenţă şi tracţiune. Sunt
eficiente în condiţii de iarnă şi vară.
5
6 L J X U D Q
97
Hill Assist Descent
Sistem care oferă asistență la coborârea pe
suprafețe instabile sau moi (pietriș, noroi etc.)
ori pe pante abrupte.
Acest sistem reduce riscul de patinare sau de
pierdere a controlului vehiculului la coborâre,
indiferent dacă se deplasează înainte sau în
marșarier.
În timpul unei coborâri, asistă șoferul la
păstrarea vitezei constante, în funcție de
treapta cuplată, eliberând progresiv frânele.Sistemul se activează numai dacă panta
este mai mare decât 5%.
Sistemul poate fi utilizat cu cutia de viteze
la punctul neutru.
În caz contrar, cuplați o treaptă potrivită
vitezei vehiculului, pentru a evita calarea
motorului.
În cazul cutiei de viteze automate,
sistemul poate fi utilizat cu selectorul în
poziția N , D sau R .
Când sistemul intră în modul de
reglare, sistemul Active Safety Brake se
dezactivează automat. Sistemul nu mai este disponibil dacă
viteza vehiculului este mai mare decât
50
km/h.
Funcţionare
Pornire
În mod implicit, sistemul nu este selectat.
Starea sistemului nu se salvează la decuplarea
contactului.
Șoferul poate selecta sistemul cu motorul
pornit, dacă vehiculul este oprit sau se
deplasează cu o viteză de cel mult 50
km/h.
F
D
acă viteza este mai mică decât
50
km/h, apăsați acest buton
până la aprinderea martorului
corespunzător pentru a selecta
sistemul. Acest martor de
avertizare se aprinde în verde
pe tabloul de bord.
Sistemul se activează automat când viteza
scade sub 30
km/h. F
I
mediat ce vehiculul începe să coboare,
puteți elibera pedalele de accelerație și de
frână; sistemul reglează viteza:
Când vehiculul este staționar și se începe
coborârea, dacă eliberați pedalele de
accelerație și de frână, sistemul va elibera
frânele pentru a pune încet vehiculul în
mișcare.
Luminile de stop se aprind automat când
sistemul reglează viteza.
Dacă se depășește viteza de 30 km/h, reglarea
se întrerupe automat, martorul de avertizare
redevine inactiv pe tabloul de bord, dar
martorul de pe buton rămâne aprins.
Reglarea se reia automat când viteza scade din
nou sub 30
km/h și sunt îndeplinite condițiile de
pantă și de eliberare a pedalelor.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea
de accelerație. -
d
acă este cuplată prima treaptă
sau treapta a doua a cutiei de
viteze, viteza scade și martorul
de avertizare clipește rapid,
- în c azul în care cutia de viteze
este la punctul neutru sau este
apăsată pedala de ambreiaj,
viteza scade și martorul de
avertizare clipește lent; în
acest caz, viteza menținută în
coborâre este mai redusă.
5
Siguranţă
100
Martori de avertizare pentru
centura de siguranță din față
La cuplarea contactului, martorul de avertizare
A se aprinde în tabloul de bord și martorul ce
avertizare corespunzător (1 sau 2) se aprinde
în roșu pe afișajul martorilor de avertizare
pentru centură și airbag frontal, dacă centura
șoferului și/sau centurile pasagerilor nu este
(sunt) cuplată(e) sau este (sunt) decuplată(e).
Martori de avertizare pentru
centurile de siguranță spate
Martorul de avertizare ( 3-5 ) corespunzător se
aprinde în roșu pe afișajul martorilor de centură
și de airbag frontal pasager, atunci când unul
sau mai mulți pasageri din spate și-au decuplat
centurile.
Siguranţă
101
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice
dacă pasagerii utilizează corect centurile de
siguranță și că toate centurile sunt corect
cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a lungimii centurii după conformația
dvs. Retractarea centurii se face automat,
când aceasta nu este folosită.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie poziționată
cât mai jos posibil, deasupra bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru
a se retrage ușor.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
-
t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă
unui Ser vice autorizat care dispune de
competența și de materialele adecvate, ceea
ce un reparator agreat CITROËN este în
măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un reparator
agreat CITROËN sau la un Ser vice autorizat
și, în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat la un
reparator agreat CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect. Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12
ani sau
măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind Scaunele
pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Recomandări
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte și independent
de deplierea airbagurilor. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță în rețeaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
5
Siguranţă
103
Declanșare
Se declanșează, cu excepția situației în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat,
în caz de impact frontal violent, pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact frontal
A, după axa longitudinală a vehiculului, în
plan orizontal și în sens orientat din față către
spatele vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele
și capul ocupantului din față al vehiculului și
volan, pe partea șoferului și planșa de bord,
pe partea pasagerului, pentru a amortiza
proiectarea către înainte.
Eroare de funcționare
Dacă acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, trebuie să consultați
un reparator agreat CITROËN
sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemului. Este posibil
ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui accident.
Airbaguri laterale
Acest sistem protejează, în caz de șoc lateral
violent, șoferul și pasagerul din față, pentru
a minimiza riscurile de traumatisme la nivelul
pieptului, între șold și umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Airbagul lateral se declanșează unilateral în
caz de șoc lateral violent, aplicat pe întreaga
zonă de impact sau par țial pe zona de impact
laterală B, exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal și în
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între șoldul și
umărul pasagerului din față și panoul ușii
corespunzătoare.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporeşte protecţia şoferului şi a pasagerilor (cu
excepţia pasagerului de pe locul central-spate),
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane
și în zona superioară a habitaclului.
Declanşare
Airbagurile cortină se declanşează simultan
cu airbagul lateral corespunzător, în caz de
şoc lateral violent, aplicat integral sau par ţial
pe zona de impact laterală B , exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinală a
vehiculului, în plan orizontal şi de la exteriorul
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate şi geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie
să consultați un reparator agreat
CITROËN sau un Ser vice autorizat
pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanșeze în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau în
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanșează niciunul dintre
airbagurile laterale.
5
Siguranţă