12
CarPlayPovezivanje
pametnog telefona®
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija ličnog pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz aplikacija
razvijenih za tehnologiju pametnih
telefona CarPlay
® na ekranu vozila, kada
j
e prethodno aktivirana funkcija CarPlay®
pametnog telefona.
Principi i standardi se stalno razvijaju,
pa se preporučuje redovno ažuriranje
operativnog sistema pametnog
telefona .
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u vašoj zemlji.
Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema, pritisnite Telefon da
biste prikazali CarPlay
® interfejs. Ili
Ako je pametni telefon već povezan
preko Bluetooth
®.
Priključite kabl USB. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " PHONE" (Telefon) da biste
pristupili sekundarnoj stranici.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim sistema
Bluetooth®.
Možete u bilo kom trenutku da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigation
sistema.
Povezivanje pametnog
telefona Android Auto
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva
posebnu pažnju vozača, korišćenje
pametnog telefona je zabranjeno u toku
vožnje.
Sve radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno .
Preuzmite aplikaciju Android Auto
na vaš pametni telefon.
Sinhronizacija ličnog pametnog
telefona omogućava korisnicima da
prikažu aplikacije prilagođene Android
Auto
tehnologiji pametnog telefona na
ekranu vozila.
Principi i standardi se stalno menjaju, a da
bi proces komunikacije između pametnog
telefona i sistema funkcionisao, ključno
je da pametni telefon bude otključan;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i datum i vreme na
pametnom telefonu i sistemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u vašoj zemlji.
CITRO
13
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
se mogu gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno; čim se vožnja nastavi, prikaz
se prekida.
Funkcija "Android Auto" zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i aplikacija.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite "Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda će biti
neophodno aktivirati funkciju " Android Auto".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i dovršili
povezivanje. Prilikom povezivanja pametnog
telefona na sistem, preporučuje
se da pokrenete Bluetooth
® na
pametnom telefonu
Telefon povezan preko
Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telephone" da
bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " TEL" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u sistemu.
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka za
dostupnost aplikacija.
Uparivanje telefona preko
Bluetooth® veze
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga "svi mogu videti"
(konfiguracija telefona).
Postupak počevši od telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za uključivanje
telefona. Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
.
CITRO
14
Postupak iz sistema
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Bluetooth search ".
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi.
Ako postupak uparivanja ne uspe, preporučuje
se da deaktivirate i ponovo aktivirate funkciju
Bluetooth na vašem telefonu.
U skladu sa tipom telefona, sistem traži
da prihvatite ili ne prihvatite prenos vašeg
repertoara i vaših poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan,
on se automatski prepoznaje i u roku
od 30
sekundi od davanja kontakta,
uspostavlja se veza bez vašeg delovanja
(Bluetooth aktivirano). Da biste izmenili profil konekcije:
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " PHONE" (Telefon) da biste
pristupili sekundarnoj stranici.
Pritisnite " Bluetooth connection "
(Bluetooth povezivanje) da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite taster "details" (detalji)
uparenog uređaja.
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
-
u "
T
elefon
" ("hands free" komplet, samo za
telefone),
-
u "
S
treaming
" (striming: bežična
reprodukcija audio fajlova iz telefona),
-
"
I
nternet data
".
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite " OK" da biste potvrdili
unos.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila. Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti uređaja Bluetooth.
Proverite u uputstvu telefona i kod
vašeg operatera koje usluge su vam na
raspolaganju.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP i
PA N .
Konektujte se na veb lokaciju označene zemlje
za više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija vam omogućava da povežete
ili odvojite periferni uređaj, kao i da
obrišete uparivanje.
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " PHONE" (Telefon) da biste
pristupili sekundarnoj stranici.
Pritisnite " Bluetooth connection "
(Bluetooth povezivanje) da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
CITRO
15
Pritisnite naziv telefona izabranog u
listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Pritisnite korpu za smeće u gornjem
desnom uglu ekrana da bi se
prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.Kratko pritisnite taster PHONE na
komandama na volanu da biste se
javili na poziv.
I Dugo pritisnite
taster PHONE komandi na volanu
da biste odbili poziv. ili
Pritisnite " End call".
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkiranje vozila.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
Pritisnite " Call" da biste pozvali.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Ili dugo pritisnite
na tasteru PHONE komandi na
volanu. Pritisnite "
Contacts".
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste. Pritisnite " Call".
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili Dugim pritiskom
na tasteru komandi na volanu.
Pritisnite " Recent calls ".
Odaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom. Zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Podešavanje zvuka zvona
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
.
CIT
3
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Isključite zvuk /ponovo uključite zvuk
(u zavisnosti od opreme).
Ili
Isključite zvuk istovremenim pritiskom
na tastere za pojačavanje i utišavanje
jačine zvuka (u zavisnosti od opreme).
Ponovno uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko pritisnite):
javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku) (kratko
pritisnite): pristupite meniju telefona.
Telephone (Telefon) (dugo pritisnite):
odbijte dolazni poziv, završite poziv;
kada nema poziva u toku, pristupite
meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
CIT
7
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu da se izvrše sa
bilo koje stranice ekrana pritiskom na
taster " Voice commands" na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv u
toku.Glasovne komande
Poruke za pomoć
"There are lots of topics I can help you
with. You can say: "help with phone", "help
with navigation", "help with media" or "help
with radio". For an over view on how to use
voice controls, you can say "help with voice
c o nt ro ls".
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no"
and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice – exper t
Select user 1/Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
.
CIT
11
Glasovne komande za
"Telephone" (Telefon)
Ove komande mogu da se izvrše sa
bilo koje stranice ekrana pritiskom na
taster " Voice commands" na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv u
toku.
Ukoliko telefon nije povezan putem
Bluetooth, a glasovna poruka obaveštava:
"Molimo vas da najpre povežete telefon", i
govorna sesija će biti zatvorena.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Call David Miller''* To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type,
for example: "Call David Miller at home". To
make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial
10.7776.835417". You can check your
voicemail by saying "call voicemail". To send
a text, say "send quick message to", followed
by the contact, and then the name of the quick
message you'd like to send. For example,
"send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display
calls". For more information on SMS, you can
say "help with texting".
To choose a contact, say something like
"select line three". To move around the list
say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current
action.
Call voicemail
*
Display calls *
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje
imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.
.
CITRO
12
Glasovne komande "Text
message" (Tekstualna poruka)
Ove komande mogu da se izvrše sa
bilo koje stranice ekrana pritiskom na
taster " Voice commands" na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv u
toku.
Ukoliko telefon nije povezan putem
Bluetooth, a glasovna poruka obaveštava:
"Molimo vas da najpre povežete telefon", i
govorna sesija će biti zatvorena.
Funkcija glasovne komande "Tekstualna
poruka" omogućava vam da diktirate i
šaljete SMS-ove.
Diktirajte poruku vodeći računa da pravite
kratku pauzu između svake reči.
Na kraju ove radnje sistem glasovnog
prepoznavanja automatski će kreirati
SMS.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late From the list of quick messages, say the
name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say "go to start", "go to
end", "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current
action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me
Listen to most recent message
*To hear your last message, you can say
"listen to most recent message". When you
want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like
"send quick message to Bill Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the
supported messages.
Sistem šalje samo unapred podešene
"Brze poruke".
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
CITRO