3
bit.ly/helpPSA
.
.
Zásady jazdy 120
Štartovanie-vypnutie motora 1 21
Ochrana proti krádeži
1
26
Manuálna parkovacia brzda
1
26
Elektrická parkovacia brzda
1
26
Asistent rozjazdu do svahu
1
30
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
30
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
31
Automatická prevodovka
1
31
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
35
Stop & Start
1
35
„Head-up“ displej
1
38
Rozpoznanie dopravných značiek
1
39
Obmedzovač rýchlosti
1
43
Programovateľný regulátor rýchlosti
1
45
Adaptívny tempomat
1
48
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
55
Systém Active Safety Brake s funkciou
výstrahy pre riziko kolízie zrážky a
inteligentným
systémom núdzového brzdenia
1
56
Asistent neúmyselného prekročenia čiary
1
59
Monitorovanie mŕ tveho uhla
1
62
Detekcia nepozornosti vodiča
1
65
Parkovacie snímače
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detekcia podhustenia pneumatík
1
76Vhodné palivá
1 79
Palivová nádrž 1 80
Ochranná vložka naftovej palivovej nádrže
1
81
Snehové reťaze
1
81
Ťažné zariadenie
1
82
Ťažná guľa demontovateľná bez použitia
náradia
1
83
Režim úspory energie
1
85
Strešné tyče/strešný nosič
1
85
Kapota
18
6
Motor
1
87
Kontrola hladín kvapalín
1
87
Kontroly
19
0
AdBlue
® (Motory BlueHDi) 1 92
Odporúčania týkajúce sa údržby 1 95
Úplné vyčerpanie paliva (diesel)
1
96
Náradie vo vozidle
1
96
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
97
Rezer vné koleso
2
00
Výmena žiarovky
2
04
Výmena poistky
2
11
12
V batéria
2
13
Odťahovanie
2
16Rozmer y
2
18
Parametere motorov a vlečné zaťaženia
2
19
Identifikačné pr vky
2
26
Riadenie
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Prístup k doplnkovým videám
Abecedný zoznam
Zvukové zariadenia a telematika
Audio systém Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Obsah
18
Predhriatie
naftového motoraSúvisle svieti.
Doba rozsvietenia
závisí od klimatických
podmienok. Zapaľovanie je zapnuté.Pred naštartovaním počkajte, kým výstražná
kontrolka nezhasne. Ak motor neštartuje, opäť zapnite
zapaľovanie a počkajte, kým kontrolka nezhasne,
potom motor opäť naštartujte.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
Podhustenie Súvisle svieti,
sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou. Tlak v
jednom alebo viacerých
kolesách je príliš nízky. Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku reinicializujte systém
detekcie.
+
Výstražná kontrolka podhustenia
bliká a potom súvisle svieti a
ser visná výstražná kontrolka
súvisle svieti.Porucha systému: kontrola
tlaku v pneumatikách sa už
nevykonáva. Čo najskôr skontrolujte tlak v
pneumatikách a
vykonajte úkon (3).
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) Súvisle svieti.
Porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom
vykonajte úkon (3).
Výstraha pre riziko
zrážk y/Active
Safety Brake Súvisle svieti,
sprevádzaná
zobrazením správy. Systém je deaktivovaný
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Bliká. Systém je v prevádzke.
Vozidlo krátko brzdí z dôvodu zníženia rýchlosti v prípade
rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim pred vami.
Súvisle svieti,
sprevádzaná správou
a zvukovým signálom.Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
+ Výstraha pre riziko
zrážk y/Active
Safety Brake
Súvisle svieti.
Systém má poruchu. Ak sa tieto výstražné kontrolky rozsvietia po vypnutí a
opätovnom zapnutí motora, vykonajte úkon (3).
Palubn
25
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
+
+ Porucha (elektrická
parkovacia brzda)
Súvisle svieti,
sprevádzaná
zobrazením správy
„Porucha parkovacej
br zdy “. Porucha parkovacej brzdy:
manuálne a automatické funkcie
nemusia fungovať.
Pokiaľ vozidlo stojí, znehybníte ho nasledujúcim
spôsobom:
F
P
otiahnite ovládaciu páku a podržte ju približne 7
až 15
sekúnd, až kým sa na združenom prístroji
nerozsvieti výstražná kontrolka.
Ak tento postup nefunguje, zabezpečte svoje vozidlo:
F
Z
aparkujte na rovnom mieste.
F
S m
anuálnou prevodovkou zaraďte prevodový
stupeň.
F
V p
rípade automatickej prevodovky zvoľte polohu
P , potom umiestnite dodané zaisťovacie kliny pod
jedno z kolies.
Potom vykonajte úkon (2).
Zadné hmlové
svetlo Súvisle svieti.
Svetlo svieti.
+
Porucha brzdových
systémov (s Post
Collision Safety
Brake (PCSB)) Súvisle svieti.
Urýchlene vykonajte úkon (3).
+ Porucha týkajúca
sa airbagov
alebo systémov
pyrotechnického
napínania (s Post
Collision Safety
Brake (PCSB)) Súvisle svieti.
Urýchlene vykonajte úkon (3).
1
Palubn
96
ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok, a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa nielen kolies
(pneumatiky a disky), brzdového systému
a elektronických komponentov, ale aj
postupov pri montáži a opravách v sieti
CITROËN.
Odporúča sa používanie snehových
reťazí, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
S automatickým brzdením po náraze v prípade
nehody systém ESC aktivuje automatické
brzdenie, aby sa znížilo riziko kumulatívnych
zrážok odrazom, napríklad ak vodič nereaguje.
Automatické brzdenie zasiahne po čelnom,
bočnom alebo zadnom náraze.
Prevádzkové podmienky
Náraz spôsobil rozvinutie airbagov alebo
pyrotechnických predpínačov bezpečnostných
p á s ov.
Brzdové systémy a elektrické funkcie vozidla
musia zostať po náraze v prevádzke.Automatické brzdenie je sprevádzané
rozsvietením brzdových svetiel vozidla.
Systém nezasiahne, ak zaznamená
činnosť vodiča:
-
s
tlačenie pedála akcelerátora,
-
s
tlačenie brzdového pedála.
Systém funguje v rámci fyzikálnych
z á ko n ov.
Vodič musí neustále prispôsobovať
rýchlosť vozidla stavu vozovky a
dopravným podmienkam.
Prevádzkové poruchy
Porucha brzdového systému
Porucha airbagov alebo
systémov pyrotechnického
napínania
Jazdite opatrne.
Hneď ako je to možné, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na iný kvalifikovaný ser vis.
Kontrola stability prívesu
(TSA)
V prípade ťahania prívesu umožňuje tento
systém obmedziť riziko náhleho vychýlenia
vozidla a prívesu. Súčasné rozsvietenie týchto dvoch výstražných
kontroliek.
Súčasné rozsvietenie týchto dvoch výstražných
kontroliek.
Bezpečnosť
99
Aby sa systém uviedol do činnosti, musí
byť sklon svahu väčší ako 5 %.
Systém sa môže používať, aj pokiaľ je na
prevodovke zaradený neutrál.
V opačnom prípade zaraďte príslušný
prevodový stupeň zodpovedajúci rýchlosti
vozidla, aby ste zabránili vypnutiu motora.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
sa môže systém používať pri zvolení
polohy N, D alebo R .
Keď systém prejde do fázy regulácie,
funkcia Active Safety Brake sa
automaticky deaktivuje.
Systém nie je dostupný:
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako
70
km/h,
-
a
k je rýchlosť vozidla riadená
Adaptívnym regulátorom rýchlosti,
v závislosti od prevodovky.
Zapnutie
V predvolenom nastavení systém nie je
z vo l e ný.
Ak sa vypne zapaľovanie, stav systému sa
neuloží.
Vodič si môže tento systém zvoliť pri motore
v
chode, v zastavenom vozidle alebo za jazdy
rýchlosťou do približne 50
km/h. F
P
ri rýchlosti nižšej ako 50 km/h
stlačte toto tlačidlo až pokiaľ
sa nerozsvieti jeho svetelná
kontrolka pre voľbu systému; táto
výstražná kontrolka sa zobrazí
na združenom prístroji zelenou
farbou.
F
H
neď ako sa vozidlo začne pohybovať dolu
svahom, môžete uvoľniť pedál akcelerátora
a brzdový pedál; systém reguluje rýchlosť:
-
p
okiaľ je zaradený pr vý alebo
druhý prevodový stupeň, rýchlosť
vozidla sa zníži a kontrolka rýchlo
bliká,
-
p
okiaľ je zaradený neutrál alebo
je stlačený spojkový pedál,
rýchlosť vozidla sa zníži a
kontrolka bliká pomaly; v tomto
prípade je udržovaná nižšia
rýchlosť pri jazde zo svahu. Ak na vozidle zastavenom na svahu uvoľníte
pedál akcelerátora a brzdový pedál, systém
uvoľní brzdy a umožní postupný rozbeh vozidla.
Brzdové svetlá sa rozsvietia automaticky, keď
sa systém uvedie do činnosti.
Ak rýchlosť vozidla prekročí 30
km/h, systém
sa automaticky pozastaví, svetelná kontrolka
na združenom prístroji opäť zmení farbu na
sivú, avšak svetelná kontrolka tlačidla ostane
stále rozsvietená.
Systém sa automaticky opäť aktivuje pri
rýchlosti nižšej ako 30 km/h, ak sú splnené
podmienky svahu a uvoľnenia pedálov.
V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť zatlačiť
na pedál akcelerátora alebo brzdový pedál.
Vypnutie
Tento systém sa aktivuje pri rýchlostiach
nižších ako 30 km/h.
F
S
tlačte toto tlačidlo až do okamihu
zhasnutia jeho svetelnej kontrolky.
Kontrolka na združenom prístroji zhasne.
Pri rýchlosti vozidla vyššej ako 70
km/h sa
systém automaticky deaktivuje a svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
5
Bezpečnosť
156
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
bezpodmienečne vykonať zmeny
nastavení rýchlosti v zastavenom vozidle.
Tlačidlo „MEM“
Viac informácií o obmedzovači rýchlosti
alebo regulátore rýchlosti nájdete v príslušnej
rubrike. Toto tlačidlo umožňuje vybrať z pamäte
nastavenie rýchlosti pre použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným regulátorom rýchlosti.
Zmena medznej hodnoty
rýchlosti
V ponuke Driving/Vehicle (Riadenie/ Vozidlo) na
dotykovom displeji vyberte záložku „ Driving functions“
(Funkcie riadenia) a následne „ Memorised speed
settings “ (Uložené nastavenia rýchlosti).
Systém Active Safety Brake
s funkciou výstrahy pre
riziko zrážky a inteligentným
systémom núdzového brzdeniaSystém je navrhnutý tak, pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav
premávky a dodržiavať pravidlá cestnej
premávky.
Tento systém v žiadnom prípade
nenahrádza pozornosť vodiča.
Tento systém umožňuje:
-
u
pozorniť vodiča na to, že jeho vozidlo sa
môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide
pred ním,
-
z
abrániť kolízii alebo obmedziť jej
závažnosť tak, že zníži rýchlosť vozidla.
Tento systém je pomocný systém riadenia a má
tri funkcie:
-
V
ýstraha pre riziko zrážky,
-
I
nteligentný asistent núdzového brzdenia,
-
A
ctive Safety Brake (automatické núdzové
b r zd e n i e).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla. Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Môže to spôsobiť
tichý zvuk a mierny pocit spomalenia.
Do pamäte systému môžete uložiť viacero
nastavení rýchlostí pre každý systém.
V
pamäti je už predvolene uložených niekoľko
nastavení rýchlosti.
Deaktivácia/aktivácia
V predvolenom nastavení sa systém
automaticky aktivuje pri každom naštartovaní.
Tento systém môže byť
deaktivovaný alebo aktivovaný
prostredníctvom ponuky nastavení
vozidla.
Deaktivácia systému je
signalizovaná rozsvietením tejto
kontrolky, sprevádzanej zobrazením
s p r áv y.
Riadenie
158
Aktuálnu medznú hodnotu je
možné upraviť prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Na výber máte tri preddefinované medzné
hodnoty, z ktorých môžete vybrať jednu:
-
„ Ď
aleko “,
-
„ Št
andardne “,
-
„ B
lízko “.
Pri vypnutí zapaľovania bude uložená
naposledy použitá medzná hodnota.
Prevádzka
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného
systémom a od medznej hodnoty výstrahy
nastavenej vodičom sa môžu aktivovať
rôzne úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na
združenom prístroji.
Zohľadňujú dynamiku vozidla, rýchlosť
vášho vozidla a rýchlosť vozidla pred vami,
environmentálne podmienky, reakcie vodiča
(otočenie volantom, manipulácia s pedálmi atď.)
a aktivujú sa v
najvhodnejšom okamihu.
Úroveň 1 (oranžová) : len vizuálna
výstraha, ktorá signalizuje, že vozidlo
idúce pred vami je veľmi blízko.
Zobrazí sa správa „ Vozidlo v
blízkosti “. Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká
v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu,
môže nastať situácia, že sa pr vá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo
výstraha úrovne 2.
Dôležité
: výstraha úrovne 1 sa nikdy
nezobrazí v prípade stojaceho vozidla,
alebo ak bola nastavená medzná hodnota
aktivácie „ Blízko“.
Inteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne
energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci
fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke.
K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak
zošliapnete brzdový pedál. Úroveň 2 (čer vená)
: vizuálna
a zvuková výstraha, ktorá signalizuje
bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „ Brzdite!“.
Úroveň 3 : v niektorých prípadoch
môže byť aktivovaná haptická
výstraha vo forme mikrobrzdenia,
ktoré potvrdzuje nebezpečenstvo
z r á ž k y.
Prevádzka
Systém funguje v nasledujúcich podmienkach:
- R ýchlosť vozidla neprekročí 60 km/h, keď je
zaznamenaný chodec.
-
R
ýchlosť vozidla neprekročí 80 km/h, keď je
zaznamenané stojace vozidlo.
Active Safety Brake
Táto funkcia, ktorá sa nazýva aj ako
automatické núdzové brzdenie, sa aktivuje po
výstrahe, pokiaľ vodič nezareaguje dostatočne
rýchlo a
nezačne brzdiť.
Pomáha znížiť rýchlosť nárazu alebo sa
vyhnúť čelnej zrážke
vášho vozidla, ak vodič
nereaguje.
R
204
Upevnenie rezer vného kolesa s plechovým
diskom alebo dojazdového rezer vného kolesa
„úzkeho“ typu
Ak je vaše vozidlo vybavené kolesami s hliníkovými
diskami, je normálne, že pri doťahovaní skrutiek
počas spätnej montáže neprichádzajú podložky do
tesného kontaktu s rezer vným kolesom s plechovým
diskom alebo dojazdovým rezer vným kolesom
„úzkeho“ typu. Upevnenie kolesa sa vykonáva
zatlačením kónického drieku každej skrutky.
Po výmene kolesa
Uložte koleso s defektom do držiaka.
Hneď ako je to možné, obráťte sa na
sieť CITROËN alebo na iný kvalifikovaný
servis.
Nechajte skontrolovať poškodenú
pneumatiku. Technik vám po vykonaní
kontroly oznámi, či je pneumatiku možné
opraviť, alebo či je potrebné ju vymeniť.
Odporúča sa deaktivovať určité
asistenčné funkcie riadenia, napr. Active
Safety Brake. Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené funkciou
detekcie podhustenia pneumatík,
skontrolujte tlak pneumatík a
reinicializujte
systém.
Podrobnejšie informácie o detekcii
podhustenia nájdete v príslušnej kapitole.
Koleso s ozdobným kr ytom
Pri spätnej montáži kolesa založte
ozdobný kryt tak, že najskôr umiestnite
jeho výrez oproti ventilu a následne
zatlačíte dlaňou po jeho obvode.
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
Výmena žiarovky
Svetlomety sú vybavené krytom z
polykarbonátu, ktorý má ochranný náter:
F
n
ečistite ich suchou alebo drsnou
utierkou ani detergentmi alebo
rozpúšťadlami,
F
p
oužívajte špongiu a mydlovú vodu
alebo prostriedok s neutrálnym pH,
F
p
ri vysokotlakovom umývaní odolných
nečistôt nesmerujte vodnú trysku na
svetlomety príliš dlho, pretože by sa
mohla poškodiť ochranná vrstva alebo
tesnenie svetlometov.
Žiarovku je možné vymeniť až niekoľko
minút po zhasnutí svetlometu (riziko
vážneho popálenia).
F
Ž
iarovky sa nikdy nedotýkajte prstami:
použite utierku, ktorá nepúšťa vlákna.
Je nevyhnutné použiť len žiarovky anti-
ultrafialového (UV) typu, aby nedošlo k
poškodeniu svetlometu.
Starú žiarovku vždy vymeňte za novú s
tými istými hodnotami a vlastnosťami.
V prípade poruchy