50)Non coprire il campo d'azione della
telecamera con adesivi o altri oggetti.
Prestare attenzione anche ad oggetti
presenti sul cofano della vettura (ad es.
strato di neve) ed assicurarsi che non
interferiscano con la telecamera
51)La telecamera potrebbe avere
funzionalità limitata od assente a causa
delle condizioni atmosferiche, come pioggia
battente, grandine, presenza di nebbia fitta,
neve abbondante, formazione di strati di
ghiaccio sul parabrezza.
52)La funzionalità della telecamera può
inoltre essere compromessa dalla presenza
di polvere, condensa, sporcizia o ghiaccio sul
parabrezza, dalle condizioni del traffico (ad
es. veicoli marcianti non allineati alla propria
vettura, veicoli marcianti in senso
trasversale o in direzione opposta sulla
stessa corsia, curva con piccolo raggio di
curvatura), dalle condizioni del fondo
stradale e dalle condizioni di guida (ad es.
guida fuoristrada). Assicurarsi pertanto di
mantenere sempre pulito il parabrezza. Per
evitare di rigare il parabrezza utilizzare
detergenti specifici e panni ben puliti. Inoltre
la funzionalità della telecamera può essere
limitata oppure assente in alcune condizioni
di guida, traffico e fondo stradale.TELECAMERA POSTERIORE
(Rear Back-up Camera /
Dynamic Gridlines)
DESCRIZIONE
La telecamera posteriore (Rear Back-up
Camera) è ubicata sul portellone accanto
al tasto di apertura, fig. 113.
121)
53)
Attivazione/disattivazione telecamera
La funzione è attivabile/disattivabile dal
sistema Connect.
Attivazione dispositivo
Per accedere alla funzione selezionare,
sul Menu principale, in successione le
seguenti voci: “Impostazioni”, “Assistenza
al conducente” e “Telecamera posteriore(Rear Back-up Camera)”. Compare il
seguente sottomenu:
Attiva
Ritardo Spegnimento;
Griglia.
Selezionare “Attiva” per attivare la vista
telecamera sul display del sistema
Connect.
Ogni volta che si inserisce la retromarcia,
sul display del sistema Connect, fig. 114,
viene visualizzata l'area circostante la
vettura, così come ripresa dalla
telecamera posteriore (Rear Back-up
Camera).
11307186V0001EM
11407186V0002EM
134
AVVIAMENTO E GUIDA
VISUALIZZAZIONI E MESSAGGI
SUL DISPLAY
Se attivata, la griglia viene posizionata
sull'immagine per evidenziare la
larghezza della vettura ed il percorso in
retromarcia previsto in base alla
posizione del volante.
Una linea centrale tratteggiata
sovrapposta indica il centro della vettura
per facilitare le manovre di parcheggio
oppure l'allineamento con il gancio di
traino. Le diverse zone colorate indicano
la distanza dalla parte posteriore della
vettura.
La tabella seguente illustra le distanze
approssimative per ogni zona fig. 114:
ZonaDistanza dalla parte
posteriore della
vettura
Rosso 0 ÷ 30 cm
Giallo
30cm÷1m
Verde 1 m oppure superiore
AVVERTENZA Durante le manovre di
parcheggio prestare sempre la massima
attenzione agli ostacoli che potrebbero
trovarsi sopra o sotto il campo d'azione
della telecamera.
ATTENZIONE
121)La responsabilità del parcheggio e di
altre manovre, potenzialmente pericolose, è
sempre e comunque affidata al guidatore.
Effettuando queste manovre, assicurarsi
sempre che nello spazio di manovra non
siano presenti né persone (specialmente
bambini) né animali. La telecamera
costituisce un aiuto per il guidatore, il quale
però non deve mai ridurre l’attenzione
durante le manovre potenzialmente
pericolose anche se eseguite a bassa
velocità. Procedere inoltre sempre ad una
velocità moderata, in modo da poter frenare
tempestivamente nel caso di rilevamento di
un ostacolo.
AVVERTENZA
53)Per il corretto funzionamento è
indispensabile che la telecamera sia sempre
pulita da fango, sporcizia, neve o ghiaccio.
Durante la pulizia della telecamera prestare
la massima attenzione a non rigarla o
danneggiarla; evitare l’uso di panni asciutti,
ruvidi o duri. La telecamera deve essere
lavata con acqua pulita, eventualmente con
l’aggiunta di shampoo per auto. Nelle
stazioni di lavaggio che utilizzano
idropulitrici a getto di vapore o ad alta
pressione, pulire rapidamente la telecamera
mantenendo l’ugello oltre i 10 cm di distanza.
Non apporre inoltre adesivi sulla telecamera.
RIFORNIMENTO DELLA
VETTURA
122) 123) 124)
Spegnere sempre il motore prima di
effettuare il rifornimento.
MOTORI A BENZINA
Utilizzare esclusivamente benzina senza
piombo con numero di ottano (R.O.N.) non
inferiore a 91 (Specifica EN228).
MOTORI DIESEL
Utilizzare esclusivamente gasolio per
autotrazione (Specifica EN590 e
EN16734).
PROCEDURA DI RIFORNIMENTO
Lo sportello combustibile è sbloccato
quando la chiusura centralizzata delle
porte è disinserita, mentre si blocca
automaticamente inserendo la chiusura
centralizzata.
Apertura sportello
Per effettuare il rifornimento procedere
come segue:
aprire lo sportello 1 fig. 115 premendo
nel punto indicato dalla freccia fig. 116;
rimuovere il tappo di chiusura 2;
riporre il tappo nell'apposita sede 4;
inserire l'erogatore nel bocchettone e
procedere al rifornimento;
135
Rifornimento di emergenza versioni
Diesel
Procedere come segue:
aprire il vano bagagli e recuperare
l'apposito adattatore, ubicato sotto al
piano di carico fig. 119;
aprire lo sportello fig. 116, premendo
nel punto indicato dalla freccia;
rimuovere il tappo di chiusura;
riporre il tappo nell'apposita sede;
inserire l'adattatore nel bocchettone;
a rifornimento ultimato, rimuovere
l'adattatore, richiudere il tappo e
successivamente chiudere lo sportello;
riporre infine l'adattatore nel vano
bagagli.Apertura di emergenza sportello
combustibile
In caso di emergenza è possibile aprire lo
sportello combustibile agendo
dall'interno del vano bagagli.
Versioni con Cargo Box
Procedere come segue:
aprire il portellone vano bagagli e
successivamente sollevare verso l’alto il
piano di carico fig. 120;
sollevare verso l’alto il coperchio 1
fig. 121 in modo da raggiungere il cavo 2
fig. 122 di apertura di emergenza,
ubicato a lato del bocchettone;
tirare il cavo nel senso indicato dalla
freccia per sbloccare la serratura dello
sportello combustibile;
aprire lo sportello combustibile
premendo su di esso.
11907206V0005EM
12004206V0004EM
12107226V0041EM
12207226V0043EM
139
Versioni con Cargo Box e ruotino di
scorta
(ove presente)
Procedere come segue:
aprire il portellone vano bagagli e
successivamente sollevare verso l’alto il
piano di carico fig. 120;
svitare il dispositivo di bloccaggio 1
fig. 123 ed estrarre il ruotino di scorta in
modo da raggiungere il cavo 1 fig. 124 di
apertura di emergenza, ubicato a lato del
bocchettone;
tirare il cavo per sbloccare la serratura
dello sportello combustibile;
aprire lo sportello combustibile
premendo su di esso.
AVVERTENZA Il lavaggio del vano
bocchettone mediante una lancia ad alta
pressione deve avvenire ad una distanza
di almeno 20 cm.
ATTENZIONE
122)Non apporre all'estremità del
bocchettone nessun oggetto/tappo rispetto
a quanto previsto sulla vettura. L'utilizzo di
oggetti/tappi non conformi potrebbe
causare aumenti di pressione all'interno del
serbatoio, creando condizioni di pericolo.
123)Non avvicinarsi al bocchettone del
serbatoio con fiamme libere o sigarette
accese: pericolo d'incendio. Evitare anche di
avvicinarsi troppo al bocchettone con il viso,
per non inalare vapori nocivi.
124)Non utilizzare il telefono cellulare in
prossimità della pompa di rifornimento
combustibile: possibile rischio di incendio.125)Se l’AdBlue si surriscalda per un
periodo prolungato all'interno del serbatoio
ad oltre 50 °C (ad es. a causa di
un'irradiazione solare diretta), l’AdBlue può
decomporsi producendo vapori di
ammoniaca. I vapori di ammoniaca hanno un
odore pungente: quando viene svitato il
tappo del serbatoio di AdBlue, fare
attenzione pertanto a non inalare eventuali
vapori di ammoniaca in uscita dal serbatoio.
In questa concentrazione, comunque, i vapori
di ammoniaca non sono nocivi o pericolosi
per la salute.
12308066V0010EM
12407226V0044EM
140
AVVIAMENTO E GUIDA
GANCIO DI TRAINO MOTORIZZATO
ELETTRICAMENTE
Il gancio di traino e la presa per il
collegamento elettrico delle luci
rimorchio sono solidali tra loro ed ubicati,
in condizioni di non utilizzo, nella parte
retrostante il paraurti posteriore.
Il posizionamento dell’intero dispositivo
(gancio più presa elettrica) in condizioni
di funzionamento è comandato medianteil pulsante 1 fig. 136 posto sul
rivestimento del lato destro vano bagagli.
Il passaggio da condizione di non utilizzo
a condizione di funzionamento è
consentito solo se:
il freno di stazionamento è inserito
oppure la leva comando cambio è in
posizione P;
il motore è arrestato;
il portellone è aperto.
Sul pulsante 1 è presente un led che può
assumere i seguenti stati:
Led spento: segnala che almeno una
delle condizioni sopra elencate non è
rispettata oppure è collegato il cablaggio
luci rimorchio alla presa;
Led lampeggiante: segnala che il
gancio di traino è in movimento oppure
che occorre inizializzare il sistema;
Led acceso a luce fissa: segnala che il
gancio può essere movimentato.L’apertura e chiusura in sicurezza del
gancio è garantita da un sistema di
protezione in grado di arrestare ed
invertire la corsa quando incontra un
ostacolo lungo il percorso sia in fase di
apertura che di chiusura.
Il sistema deve essere inizializzato in
seguito ad uno stacco batteria, ad un
blocco della movimentazione durante la
corsa dovuta ad un ostacolo fisico oppure
se intervien per tre volte consecutive il
sistema di sicurezza.
AVVERTENZA Quando non utilizzato
portare il gancio di traino nella posizione
chiusa.
Inizializzazione sistema
Nelle condizioni di movimentazione sopra
descritte premere per almeno 10 secondi
il pulsante 1 di movimentazione,
l’accensione del led a luce fissa segnala la
conferma dell’avvenuta inizializzazione.
13407216V0012EM
13507216V0015EM
13604056V0060EM
146
AVVIAMENTO E GUIDA
Ripristino impostazioni
Questa funzione permette di eliminare le
impostazioni, del presente menu, settate
in precedenza.
Entrare nelle funzioni e scegliere
l'impostazione tramite rotazione e
pressione del Rotary Pad.
Porte e blocco porte
Per accedere alla funzione “Porte e
blocco porte”, selezionarla tramite
rotazione del Rotary Pad ed attivarla
tramite pressione del comando stesso.
Con questa funzione selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni:
Chiusura porte in movimento;
Sblocca tutte in uscita;
Passive Entry (ove presente);
Sblocca porte in entrata (ove
presente);
Clacson con avviamento remoto (per
versioni/mercati dove previsto);
Clacson alla chiusura (ove presente);
Richiusura automatica (ove presente);
Portellone elettrico (ove presente);
Apertura automatica portellone (ove
presente);
Ripristino impostazioni.
Quadro di bordo
Per accedere alla funzione “Quadro di
bordo”, selezionarla tramite rotazione del
Rotary Pad ed attivarla tramite pressionedel comando stesso. Con questa funzione
selezionata è possibile modificare le
seguenti impostazioni:
Volume avviso;
Trip B;
Mostra info telefono;
Mostra info audio;
Mostra info Navi;
Ripristino impostazioni.
Infotainment
Per accedere alla funzione
“Infotainment”, selezionarla tramite
rotazione del Rotary Pad ed attivarla
tramite pressione del comando stesso.
Con questa funzione selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni:
Spegni schermo;
Splitscreen (ove presente);
Audio;
Bluetooth;
Radio;
Media;
Telefono;
Navigazione (ove presente);
Apps.
Sistema
Per accedere alla funzione “Sistema”,
selezionarla tramite rotazione del Rotary
Pad ed attivarla tramite pressione del
comando stesso. Con questa funzione
selezionata è possibile modificare le
seguenti impostazioni:
Accensione automatica;
Ritardo spegnimento;
Aggiorna software;
Aggiornamento mappe;
Cancella dati personali;
Ripristino impostazioni.
AVVERTENZA Per maggiori informazioni
sulla procedura di aggiornamento mappe
consultare il supplemento dedicato al
sistema Connect sul sito eLum.
AGGIORNAMENTO MAPPE
Il sistema di navigazione, per garantire
prestazioni ottimali, necessita di un
aggiornamento periodico.
Per questo il servizio Mopar Map Care
offre un nuovo aggiornamento della
mappa ogni tre mesi.
Gli aggiornamenti possono essere
scaricati dal sito maps.mopar.eu ed
installati direttamente sul sistema
Connect. Tutti gli aggiornamenti sono
gratuiti per 3 anni a partire dalla data di
inizio della garanzia sulla vettura.
L’aggiornamento del sistema di
navigazione può essere effettuato anche
presso la Rete Assistenziale Alfa Romeo.
NOTA Il rivenditore potrebbe addebitare
il costo relativo all’installazione
dell’aggiornamento sul sistema di
navigazione.
233