Page 17 of 93

Audio17Guardar favoritosHay dos maneras de guardar una
emisora de radio como favorita:
● Mantenga pulsado uno de los botones de presintonía hasta que
se muestre el mensaje corres‐
pondiente. La emisora de radio
activa actualmente se guarda
como favorita y se puede sinto‐
nizar tocando el botón de presin‐ tonía correspondiente.
● Toque a y, después, el
símbolo ; junto a la emisora de
radio correspondiente. La emisora de radio se ha guardado
como favorita cuando el
símbolo ; sea verde.
Mensajes de tráfico Los mensajes de tráfico son un servi‐
cio de las emisoras de radio FM.
Cuando los mensajes de tráfico están
activados, la fuente de audio en
reproducción actualmente se inte‐
rrumpe para transmitir las noticias de tráfico de una emisora de radio FM.
La fuente de audio volverá a reanu‐
darse cuando hayan finalizado lasnoticias de tráfico. Durante la emisión de noticias de tráfico, se subirá el
volumen.
Hay dos maneras de activar o desac‐
tivar los mensajes de tráfico:
● Vaya a la pantalla de inicio y seleccione Configuración I
Aplicaciones I Audio .
● Cuando la fuente de audio activa
es FM, hay un botón TP en la
pantalla de audio. Al tocar TP se
activará o desactivará el
programa de tráfico. Una línea
amarilla indica que se han acti‐
vado los mensajes de tráfico.
Avisos DAB Los avisos DAB son un servicio de lasemisoras de radio DAB. Los avisos
DAB se dividen en diferentes catego‐
rías como tráfico, noticias, tiempo,
etc.
Para activar o desactivar los avisos DAB, vaya a la pantalla de inicio y
seleccione Configuración I
Aplicaciones I Audio I Anuncios
DAB .Nota
El volumen no subirá durante los
mensajes DAB.
Conexión DAB-DAB
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor.
Para activar o desactivar la conexión
DAB, vaya a la pantalla de inicio y
seleccione Configuración I
Aplicaciones I Audio .
Conexión DAB-FM Esta función permite cambiar de unaemisora DAB a una emisora FM
correspondiente y viceversa.
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia a una emisora de
FM correspondiente al servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la
señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Page 18 of 93
18AudioPara activar o desactivar la conexión
DAB-FM, vaya a la pantalla de inicio
y seleccione Configuración I
Aplicaciones I Audio .
Ajustar la configuración de sonido Para ajustar la configuración de
sonido, toque b en la pantalla de
audio. Se pueden modificar los
siguientes ajustes:
● Ecualizador
● Atenuación / Balance
Page 19 of 93

Navegación19NavegaciónSistema de navegación...............19
Navegación conectada ................20Sistema de navegación
Esta aplicación se aplica únicamente a Multimedia Navi Pro.
Al utilizar la aplicación de navegación
por primera vez, es necesario aceptar los términos y las condiciones, así
como una declaración de privacidad
de la función de navegación para
cada perfil. Después de una breve introducción sobre la función de
navegación conectada, es necesario
aceptar también una declaración de
privacidad de la función de navega‐
ción predictiva.Vista general*:Introduzca una dirección o pala‐
bra clave.;:Guardar la dirección como favo‐ rita.':Mostrar direcciones recientes.&:Cerrar la barra de dirección.+:Ampliar.–:Reducir.%:Ir al menú Opciones.v:Mostrar lista de información de
tráfico (necesita conexión de
red).
N | Mainzer Straße : Toque para
mostrar información adicional sobre la ubicación actual.
Opciones de navegación
La siguiente configuración puede
ajustarse en el menú Opciones%:
● Vista de mapa
● Activar / desactivar tráfico en el mapa y cambio de ruta automá‐
tico
● Seleccionar qué puntos de inte‐ rés se muestran en el mapa
Page 20 of 93

20Navegación● Seleccionar las opciones de rutay los colores del mapa, buscar
actualizaciones del mapa,
cambiar la dirección del domicilio y trabajo, etc.
● Indicar rutas que deben evitarse
● Editar destinos
Iniciar una conducción guiada 1. Para iniciar una conducción guiada, toque *.
2. Introduzca una dirección, selec‐ cione una favorita o seleccione unpunto de interés.
Los puntos de interés se clasifi‐
can por diferentes categorías
(combustible, estacionamiento,
alimentación, etc.).
3. Toque Ir para iniciar la conduc‐
ción guiada.
También se pueden mostrar dife‐
rentes rutas antes de tocar Ir.Activar conducción guiada
Durante una conducción guiada
activa se pueden realizar las accio‐
nes siguientes:
● Cambiar entre la hora de llegada,
la distancia restante y el tiempo
de viaje restante tocando la infor‐
mación de hora y distancia en la
pantalla.
● Silenciar los mensajes de voz tocando ?.
● Mostrar información detallada sobre próximas maniobras de
navegación tocando la barra de
navegación verde.
Se pueden reproducir mensajes de voz y se pueden borrar manio‐ bras de navegación individuales
tocando /. La ruta volverá a
calcularse.
Detener una conducción guiada
Para detener una conducción guiada
activa, toque & junto a la barra de
navegación verde.
Navegación conectada
La función de navegación conectada
incluye información de tráfico en
tiempo real, búsqueda y rutas perso‐
nalizadas, navegación predictiva, así
como información de estaciona‐
miento y precio de combustible.
Tráfico en tiempo real La función de navegación conectada
indica información de tráfico en
tiempo real como atascos y obras.
Para mostrar la lista de información
de tráfico, toque v en la pantalla de
navegación. Se mostrará la informa‐
ción de tráfico junto con la ruta y las
proximidades como una lista. En la
Page 21 of 93

Navegación21pantalla de navegación, las carrete‐
ras en obras se indicarán con señales
de obra y la densidad de tráfico se
indicará con carreteras naranjas y
rojas. La densidad de tráfico se indi‐
cará también cuando la lista de infor‐
mación de tráfico esté vacía por la
falta de incidentes como obras o acci‐ dentes.
Nota
El uso de la función de navegación
conectada consume datos de
OnStar o datos móviles. Esto podría
ocasionar costes adicionales.
Conexión de red
Para utilizar la función de navegación conectada, se necesita una conexión
de red. Se puede utilizar OnStar o un
punto de acceso móvil (como un telé‐ fono móvil).
Al conectarse a un punto de acceso,
y aparecerá en la barra inferior. Si se
conecta un teléfono móvil a través de
Bluetooth, y aparecerá solo unos
segundos pero y aparecerá en la
vista de estado ampliada.La navegación conectada se indica
con la palabra LIVE en el símbolo de
tráfico v en la pantalla de navega‐
ción.
Nota
Cuando no hay información de
tráfico disponible aunque se indica
LIVE en el símbolo de tráfico v, la
conexión de red podría haberse
interrumpido. Espere unos minutos
hasta que se vuelva a establecer la
conexión de red.
Búsqueda y rutas personalizadas
La función de navegación conectada
incluye búsquedas y rutas personali‐
zadas. El sistema memoriza el patrón
del conductor y sugiere rutas y puntos de interés que se ajusten a las nece‐
sidades y los intereses individuales
del conductor.
Navegación predictiva
La navegación predictiva es una
función personalizada y cada vez
más útil que detecta destinos comu‐
nes como el domicilio y el trabajo.
Además, la función de navegación
predictiva conoce los patrones delconductor y utiliza datos de tráfico y
conducción históricos para predecir
condiciones de tráfico habituales.
Para activar o desactivar la función
de navegación predictiva, vaya a la
pantalla de inicio y seleccione
Navegación I Opciones % I
Configuración .
Información de estacionamiento y precio de combustible
La función de navegación conectada
indica información de estaciona‐
miento y precio del combustible, si
está disponible. Cuando el vehículo
está llegando a un destino con una
gran población, y si el sistema deter‐
mina que el aparcamiento puede
estar limitado, intentará mostrar
destinos de estacionamiento cerca‐
nos con información de precio (si está disponible). La función indica tambiénlos precios del combustible en tiempo
real, si están disponibles.
Para mostrar los precios de estacio‐
namiento y combustible, así como las horas de apertura y los números de
teléfono (si están disponibles), toque
Page 22 of 93
22Navegaciónel punto de interés en el mapa oconsulte los resultados de la
búsqueda de puntos de interés.
Actualizaciones del mapa en
línea
El mapa de navegación puede actua‐
lizarse cuando hay una nueva versión disponible. Las actualizaciones se
basan en los patrones de conducción
teniendo en cuenta las actualizacio‐
nes de lugares de conducción habi‐
tuales.
Para actualizar el mapa de navega‐
ción, se necesita una conexión de
red. Para comprobar si hay actualiza‐ ciones, vaya a la pantalla de inicio y
seleccione Navegación I Opciones %
I Configuración . Se pueden actuali‐
zar actualizaciones automáticas del
mapa. Además, se mostrará un
mensaje si la actualización sobre‐
pasa 250 MB.Puerto de la tarjeta del mapa de
navegación
Los datos del mapa se entregarán en una tarjeta SD. La ranura de la tarjeta
SD debe utilizarse únicamente para
tarjetas SD de mapas de navegación.
Page 23 of 93

Reconocimiento de voz23Reconocimiento de
vozInformación general .....................23
Uso .............................................. 24Información general
Reconocimiento de voz integrado
Esta aplicación se aplica únicamente a Multimedia Navi Pro.
El reconocimiento de voz integrado
del sistema de infoentretenimiento
permite manejar diversas funciones
del sistema de infoentretenimiento
mediante la voz. Reconoce coman‐ dos y secuencias numéricas. Los
comandos y secuencias numéricas
se pueden decir sin una pausa de voz
entre cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y pide que repita el comando
deseado. Además, el reconocimiento
de voz confirma la recepción de
comandos importantes y preguntará
en caso necesario.
En general, existen diferentes mane‐
ras de decir los comandos para reali‐
zar las acciones correspondientes.Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no
produzcan una activación accidental de las funciones del sistema, el
reconocimiento de voz no funciona
hasta que se activa.
El sistema solo puede utilizarlo el
conductor.
Información importanteCompatibilidad de idioma ● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla de información
están disponibles para el recono‐ cimiento de voz.
● Si el idioma de la pantalla selec‐ cionado actualmente no es
compatible con el reconoci‐
miento de voz, dicha función no
estará disponible.
En ese caso, es necesario selec‐ cionar otro idioma para controlar
el sistema de infoentretenimiento
a través de la voz.
Page 24 of 93

24Reconocimiento de vozIntroducción de la dirección de
destino
La introducción de dirección solo
puede realizarse en el idioma del país de destino.
Por ejemplo, para introducir una
dirección en Francia, la pantalla debe estar configurada en francés.
Nota
Para un país multilingüe, se pueden
utilizar varios idiomas.
Por ejemplo, se pueden utilizar fran‐
cés, alemán o italiano para Suiza.Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que deben introducirse las partes de una dirección con el
sistema de reconocimiento de voz
depende del país donde se encuentra
el destino.
Nota
El sistema funciona solo con direc‐
ciones completas. Es necesario introducir la ciudad y la calle.Configuración de reconocimiento de
voz
Se pueden realizar diversos ajustes y
adaptaciones del reconocimiento de
voz integrado del sistema de infoen‐
tretenimiento, como la frecuencia de
las confirmaciones de comandos del
usuario o el nivel de respuestas deta‐
lladas facilitadas por el sistema.
Para configurar el reconocimiento de
voz, vaya a la pantalla de inicio y
seleccione Configuración I Sistema I
Voz .
Longitud de indicaciones
La longitud del mensaje se puede
configurar como Informativo, Breve o
Automático . Cuando se configura
como Automático , el sistema propor‐
ciona respuestas más detalladas al
principio del primer uso. El sistema se ajusta automáticamente a los hábitos
de habla. Cuanto más se familiarice
con el sistema, menos respuestas
detalladas proporciona el sistema.
Para configurar la duración del
mensaje, vaya a la pantalla de inicio
y seleccione Configuración I Sistema
I Voz I Longitud de indicaciones .Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz de un smart‐
phone.
Para activar el reconocimiento de voz en un smartphone, mantenga
pulsado w en el volante cuando la
proyección del teléfono esté activa.
La disponibilidad de esta función
depende del smartphone. Para más
información sobre la compatibilidad,
consulte nuestro sitio web.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.
1. Pulse w en el volante.
El sistema de audio se silencia, un mensaje de voz le solicita un
comando y aparecen en la panta‐
lla menús de ayuda con los