Page 113 of 339

Instruments et commandes111Pour les moteurs bi-carburant : En
mode essence, le témoin r s'allume
avant que l'aiguille n'atteigne la zone rouge.
Si le témoin r clignote, faire le plein
sans tarder.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐
rant.Bouton de sélection de
carburant
Fonctionnement au gaz naturel
(GNC)
Appuyer sur X pour permuter entre
fonctionnements à l'essence ou au gaz naturel.
La LED indique le mode de fonction‐
nement en cours.
LED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED allumée:fonctionnement au
gaz naturelLED cligno‐
tante pendant
environ cinq
secondes:transition de mode
de carburant
sélectionnée,
mais changement
impossibleLED cligno‐
tante:transition de mode
de carburant en
cours, arrêt du
clignotement une
fois la transition
terminée
Il n'est pas possible de basculer d'un
mode à l'autre lors de fortes charges
du moteur (par exemple forte accélé‐ ration, accélération à fond).
Si le sélecteur est actionné plusieurs
fois sur une courte période, un inhibi‐
teur de changement est activé. Le
moteur reste dans le dernier mode de fonctionnement en cours. L'inhibiteur
reste actif jusqu'à ce que le contact soit coupé.
En mode essence, de faibles pertes
de puissance et de couple sont possi‐ bles. Il est donc nécessaire d'adapter
son style de conduite (par exemple
lors de dépassements) et les charges
Page 114 of 339

112Instruments et commandesélevées du véhicule (par exemple encas d'utilisation d'une remorque) en
conséquence.
Le véhicule consomme l'essence
pour le démarrage du moteur, même
lorsqu'il se trouve dans certains
modes de fonctionnement au gaz
naturel. La consommation d'essence
en mode de fonctionnement au gaz
naturel peut varier en fonction du
comportement de conduite (par ex.
forte charge ou remorque tractée). En
cas de niveau bas de carburant, un
message correspondant s'affiche
pour rappeler qu'il faut faire le plein.
Remarque
S'assurer toujours que la quantité d'essence présente dans le réser‐ voir est suffisante.
Carburant pour fonctionnement au gaz naturel 3 236.
Transition forcée de mode de
carburantRéservoir de gaz naturel bientôt vide Dès que le réservoir de gaz naturel
est vide, le fonctionnement à l'es‐
sence est automatiquement activé.L'engagement manuel du fonctionne‐ ment au gaz naturel n'est pas
possible tant que le remplissage du
gaz naturel n'aura pas été détecté.
Avant que le circuit d'alimentation en
essence ne soit vide, un message
d'avertissement s'affiche et ne peut
pas être ignoré.Le réservoir d'essence est bientôt
vide alors qu'il reste du gaz naturel.
Si l'essence restant dans le réservoir
descend en dessous d'un certain niveau, le fonctionnement au gaz
naturel est automatiquement engagé
à condition que le niveau du réservoir
de gaz naturel soit suffisant. L'enga‐
gement manuel du mode de fonction‐
nement à l'essence n'est pas
possible.
Avant que les deux circuits d'alimen‐
tation ne soient vides, un message
d'avertissement s'affiche et ne peut
pas être ignoré.Jauge de température de
liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore atteint sa température
de fonctionnementzone
centrale:température de fonc‐
tionnement normale130:température trop élevée
Page 115 of 339

Instruments et commandes113Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire
apparaît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Il peut s'agir d'un changement supplé‐ mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien
habituel.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 122.
Sur l'affichage de niveau médian,
sélectionner le menu Réglages en
appuyant sur MENU sur le levier de
clignotants. Tourner la molette pour
sélectionner la page Durée de vie
restante, huile .
Page 116 of 339

114Instruments et commandes
Sur l'affichage de niveau supérieur,
sélectionner le menu Info en
appuyant sur p au volant. Appuyez
sur P pour choisir le mode Durée de
vie restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation
Sur l'affichage de niveau médian,
appuyer sur SET/CLR du levier de
clignotants pendant plusieurs secon‐
des pour la réinitialisation. Le contact
doit être mis, mais le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur,
appuyer sur > au volant pour ouvrir le
sous-dossier. Sélectionner Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le
moteur arrêté.
Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Un message s'affiche sur le Centre
d'informations du conducteur lorsque la maintenance du véhicule est
nécessaire. Faire effectuer le travail
de maintenance par un atelier dans
un délai d'une semaine ou de 500 km, selon l'échéance survenant en
premier.
Informations sur le service 3 299.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐ment des témoins peut varier en fonc‐ tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 105.
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 117 of 339

Instruments et commandes115ClignotementLes feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : dysfonctionne‐
ment des feux de direction ou du
fusible associé, dysfonctionnement
des feux de direction sur la remorque.
Remplacement des ampoules
3 254.
Fusibles 3 264.
Feux de direction 3 152.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la
console de toit, quand le siège est
occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau
intermédiaire)
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau supérieur)
X s'allume en vert ou gris ou clignote
en jaune dans le centre d'informa‐
tions du conducteur, après le démar‐
rage du moteur.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité est détachée.
S'allume en vert
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en jaune
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Page 118 of 339

116Instruments et commandesLors de la mise du contact, le témoins’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après quatre secon‐
des ou s'il s'allume en roulant, le
système d'airbag présente une défail‐
lance. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 58.
Système d'airbag 3 60.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 65.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées.
Le processus de nettoyage du filtre
d'échappement peut ne pas être
possible.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Page 119 of 339

Instruments et commandes117Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 251.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 189.
Frein de stationnement
électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Allumé
Le frein de stationnement électrique
est serré 3 189.
Clignotement Le frein de stationnement électrique
n'est pas complètement serré ou
desserré. Enfoncer la pédale de frein
et essayer de réinitialiser le système en desserrant, puis en serrant le frein
de stationnement électrique. Si m
continue à clignoter, ne plus rouler et
prendre contact avec un atelier.
Défaillance du frein destationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 189.Clignotement
Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier. Éviter de se garer en pente jusqu'à ce que le défaut soit
résolu.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Page 120 of 339

118Instruments et commandesAntiblocage de sécurité 3 189.
Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au supérieur ou de rétrograder pour
des raisons d'économie de carburant,
R ou S est affiché avec le chiffre d'un
rapport supérieur ou inférieur.
Distance de suivi E indique le réglage de la distance de
suivi de la sensibilité du temps
d'alerte de collision avant par des barres de distance.
Alerte de collision avant 3 207.
Assistance au maintien de
trajectoire
a s'allume en vert ou en jaune, ou
bien clignote en jaune.
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.S'allume en jaune
Le système s'approche d'un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser les feux de direction dans cette
direction.
Clignote en jaune
Le système reconnaît que la voie est
bien écartée.
Assistance au maintien de trajectoire
3 231.
Electronic Stability Control désactivé
n s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control 3 193.
Système antipatinage 3 192.
Système antipatinage désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Préchauffage
! s'allume en jaune.