Page 217 of 331

Guida e funzionamento215
Al rilevamento di uno spazio, il
sistema emette una segnalazione
visiva nel Visualizzatore a colori Info
e una acustica.
Se il veicolo non viene arrestato, il
sistema inizia a cercare un altro
spazio di parcheggio idoneo.
Modalità guida parcheggio
Lo spazio di parcheggio suggerito dal sistema viene accettato se il condu‐
cente arresta il veicolo entro 10 metri per spazi di parcheggio paralleli o
entro sei metri per spazi di parcheg‐
gio perpendicolari dopo la visualizza‐
zione del messaggio di arresto del veicolo. Il sistema calcola le manovre ottimali per effettuare il parcheggio.Una breve vibrazione del volante
dopo aver inserito la retromarcia
indica che lo sterzo è gestito dal sistema. Quindi lo sterzo porta auto‐
maticamente il veicolo all'interno
dello spazio di parcheggio e il condu‐
cente riceve istruzioni dettagliate
relativamente a frenata, accelera‐
zione e inserimento delle marce. Il
conducente deve tenere le mani
lontane dal volante.
Fare sempre molta attenzione alle
segnalazioni acustiche emesse dal
sistema di ausilio al parcheggio ante‐ riore-posteriore. Una segnalazione
acustica continua indica che la
distanza da un ostacolo è inferiore a
circa 30 cm.
Se, per qualsiasi motivo, il condu‐
cente deve riprendere il controllo
dello sterzo, tenere il volante solo sul
bordo esterno. In tal caso, lo sterzo
automatico viene disattivato.Visualizzazione
Le istruzioni sul display mostrano:
● Suggerimenti generali e messaggi di avvertimento.
● Un suggerimento quando si guida a più di 30 km/ora durante
la modalità di ricerca parcheggio.
● Richiesta di arrestare il veicolo al
rilevamento di uno spazio di
parcheggio.
● Direzione di guida durante le manovre di parcheggio.
● La richiesta di cambiare in retro‐ marcia o nella prima marcia.
● La richiesta di arresto o di guidare lentamente.
● Per alcune di queste istruzioni il Driver Information Center visua‐
lizza una barra di avanzamento.
● La riuscita delle manovre di parcheggio tramite un simbolo a
comparsa e una segnalazione
acustica.
● L'annullamento delle manovre di parcheggio.
Page 218 of 331

216Guida e funzionamentoVisualizzazione delle priorità
L'indicazione del dispositivo di assi‐
stenza al parcheggio avanzato sul
Driver Information Center può essere inibita da messaggi del veicolo con
una priorità superiore. Dopo aver
approvato il messaggio premendo
SET/CLR sulla leva degli indicatori di
direzione o 9 sul volante, le istruzioni
del dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato sono nuova‐
mente visualizzate ed è possibile
proseguire con le manovre di
parcheggio.
Disattivazione
Il sistema viene disattivato se:
● una breve pressione di (
● le manovre di parcheggio sono portate a termine con successo
● il veicolo marcia a una velocità superiore a 30 km/ora durante laricerca di un parcheggio
● il veicolo marcia a una velocità superiore a 8 km/ora in modalità
guida parcheggio
● il conducente aziona il volante● se si supera il numero massimo di cambi marcia: otto cicli in caso
di parcheggio parallelo e
cinque cicli in caso di parcheggio
perpendicolare
● disinserendo l'accensione
La disattivazione eseguita dal condu‐
cente o dal sistema durante la mano‐ vra viene segnalata mediante un
messaggio sul display. Inoltre, verrà
emesso anche un segnale acustico.
Guasto
Un messaggio appare quando:
● Nel sistema è presente un guasto.
● Il conducente non porta a termine
con successo le manovre di
parcheggio.
● Il sistema non è funzionante. ● Uno dei motivi di disattivazione sopra descritti trova applica‐
zione.
Se durante le istruzioni di parcheggio viene rilevato un oggetto, viene visua‐
lizzato il messaggio di arresto del
veicolo. La rimozione dell'oggetto in
questione consentirà di proseguire lemanovre di parcheggio. Se l'oggetto
non viene rimosso, il sistema viene
disattivato. Una pressione lunga di
( attiva il sistema e la ricerca di un
nuovo spazio di parcheggio.
Note di base sui sistemi di ausilio
al parcheggio9 Avvertenza
In determinate circostanze, il
sistema potrebbe non rilevare gli ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti.
Page 219 of 331

Guida e funzionamento217Attenzione
Il sistema può non funzionare
correttamente se i sensori sono coperti, per esempio, da neve o
ghiaccio.
Il sistema di ausilio al parcheggio
può non funzionare correttamente a causa di carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
nanze (ad esempio fuoristrada,
furgoni, ecc.) valgono condizioni
particolari. Non è possibile garan‐
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
dicazione corretta della distanza
nella parte superiore di questi
veicoli.
Il sistema potrebbe non rilevare oggetti con una sezione trasver‐ sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
I sistemi di ausilio al parcheggio
non rilevano oggetti al di fuori del
raggio di rilevamento.
Avviso
È possibile che il sensore rilevi un
oggetto non esistente a causa di
un'interferenza eco di un rumore
acustico esterno o di disallineamenti
meccanici (è possibile che sporadi‐
camente si verifichino falsi avverti‐
menti).
Controllare che la targa anteriore sia correttamente montata (senza fles‐
sioni e senza spazi rispetto al lato
destro e sinistro del paraurti) e che i
sensori siano saldamente in posi‐
zione.
Il sistema avanzato di ausilio al
parcheggio potrebbe non rilevare
eventuali variazioni dello spazio di
parcheggio dopo aver iniziato le
manovre. Il sistema potrebbe identi‐ ficare quale spazio di parcheggio uningresso, un passaggio, un cortile opersino un incrocio. Dopo aver sele‐
zionato la retromarcia, il sistema inizierà una manovra di parcheggio.
Verificare la disponibilità dello
spazio di parcheggio suggerito.Cordoli bassi e irregolarità superfi‐
ciali, per es. le aree di costruzione,
non sono rilevate dal sistema. Il
conducente accetta la responsabi‐
lità.
Avviso
Una volta prodotto, il sistema deve
essere tarato. Per una guida al
parcheggio ottimale è necessaria
una distanza di guida di almeno
10 km, compresa una serie di curve.
Allarme angolo morto laterale
Il sistema di allarme angolo morto
laterale rileva e segnala oggetti su
entrambi i lati del veicolo, entro una
certa zona "di angolo morto". Il
sistema mostra un segnale visivo in
ogni specchietto esterno quando si
rilevano oggetti che potrebbero non
essere visibili negli specchietti interni
ed esterni.
L'allarme angolo morto laterale usa
alcuni sensori del dispositivo di assi‐
stenza al parcheggio avanzato ubicati nel parabrezza anteriore e posteriore
su entrambi i lati del veicolo.
Page 220 of 331

218Guida e funzionamento9Avvertenza
L'allarme dell'angolo morto late‐
rale non sostituisce la visione del
conducente.
Il sistema non rileva:
● ceicoli fuori dalle zone dell'an‐ golo morto laterale in avvicina‐mento rapido
● pedoni, ciclisti o animali Prima di cambiare corsia, control‐
lare sempre tutti gli specchietti,
guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
Quando il sistema rileva un veicolo
nella zona di angolo morto laterale
durante la marcia in avanti, sia che il
veicolo stia effettuando un sorpasso
o sia sorpassato, un simbolo giallo
B si accende nello specchietto
esterno sul lato interessato. Se il
conducente attiva gli indicatori di dire‐ zione, il simbolo B comincia a
lampeggiare in giallo per avvisare di non cambiare corsia.
Avviso
Se il veicolo che supera è almeno
10 km/h più veloce del veicolo supe‐
rato, il simbolo di avviso B nello
specchietto esterno rilevante
potrebbe non accendersi.
L'allarme angolo morto laterale è
attivo a velocità comprese tra
10 km/ora e 140 km/ora. Velocità
superiori ai 140 km/ora disattivano il
sistema, come segnalato dal simbolo
luminoso B su entrambi gli spec‐
chietti esterni. Riducendo di nuovo la
velocità i simboli luminosi si spegne‐
ranno. Se un veicolo viene quindi rile‐ vato nella zona di angolo morto, i
simboli di avvertimento B si illumine‐
ranno come consueto sul lato interes‐ sato.
All'accensione del motore, entrambi i
display degli specchietti esterni si
accendono brevemente per indicare
che il sistema è operativo.
Il sistema può essere attivato o disat‐ tivato nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 130.
Il Driver Information Centre visualiz‐
zerà un messaggio di conferma della
disattivazione.
Zone di rilevamento Le zone di rilevamento iniziano sul
paraurti posteriore e si estendono di
circa 3 m verso il retro e i lati. L'altezza della zona è compresa tra circa
0,5 m e 2 m dal suolo.
Il sistema è disattivato se il veicolo sta
trainando un rimorchio o se è montato
il supporto per bici.
L'allarme angolo morto laterale è
concepito per ignorare oggetti fissi,
come ad es. guardrail, piloni, cordoli,
Page 221 of 331

Guida e funzionamento219pareti e traverse. I veicoli parcheg‐
giati o i veicoli provenienti in senso
contrario non vengono rilevati.
Guasto È possibile che in alcune circostanze
l'allarme non effettui alcuna segnala‐
zione; tali possibilità aumentano in
caso di pioggia.
L'allarme angolo morto laterale non
funziona se gli angoli destro e sinistro
del paraurti posteriore sono coperti
da fango, sporco, neve, ghiaccio,
fanghiglia o in caso di temporale.
Istruzioni per la pulizia 3 289.
In caso di guasto del sistema o
malfunzionamento causato da
problemi temporanei, i simboli negli
specchietti saranno illuminati con
luce fissa e il Driver Information
Center visualizza un messaggio.
Rivolgersi ad un'officina.
Videocamera posteriore
La videocamera posteriore aiuta il
conducente durante le manovre in
retromarcia visualizzando l'area
posteriore al veicolo.Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore Info.9 Avvertenza
La videocamera posteriore non
sostituisce la visione del condu‐ cente. Ricordare che gli oggetti al
di fuori del campo visivo della
videocamera e dei sensori del
dispositivo di ausilio al parcheg‐
gio, per es. sotto il paraurti o sotto
il veicolo, non sono visualizzati.
Non condurre il veicolo in retro‐
marcia o parcheggiare utilizzando
solo la videocamera posteriore.
Verificare sempre il funziona‐
mento del surround del veicolo
prima di partire.
Attivazione
La videocamera posteriore viene
automaticamente attivata all'inseri‐
mento della retromarcia.
Funzionamento
Sul modello a due volumi 5 porte la
telecamera è montata tra le luci della
targa.
Sullo Sports Tourer la telecamera è
montata sotto la modanatura del
portellone posteriore.
Page 222 of 331

220Guida e funzionamento
L'area visualizzata dalla videocameraè limitata. La distanza dell'immagine
visualizzata non corrisponde alla distanza effettiva.
Linee di riferimento
Le linee di riferimento dinamiche sono linee orizzontali a una distanza
di un metro una dall'altra e proiettate
sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.La traiettoria del veicolo viene indi‐
cata in base all'angolo di sterzata.
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sono indicati
come triangoli 9 sull'immagine e indi‐
cano ostacoli rilevati dai sensori
posteriori del dispositivo di assistenza
al parcheggio avanzato.
Inoltre 9 appare nella riga superiore
del Visualizzatore Info segnalando di
controllare la zona circostante del
veicolo.
Disattivazione
La videocamera si spegne al supera‐
mento di una certa velocità di marcia
avanti o se la retromarcia non viene
inserita entro circa 15 secondi.
Disattivazione delle linee di guida e
dei simboli di avvertenza
Visualizzatore Info a Colori da 7'': Atti‐
vazione o disattivazione delle linee
guida visive e i simboli di avverti‐
mento possono essere modificati
mediante i tasti a sfioro nella zona
inferiore del display.
Page 223 of 331

Guida e funzionamento221Visualizzatore Info a Colori da 8'': Atti‐
vazione o disattivazione delle linee
guida visive e i simboli di avverti‐
mento possono essere modificati nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Selezionare l'im‐
postazione desiderata in Impostaz. I
Videocamera posteriore .
Display informativo 3 126.
Personalizzazione del veicolo 3 130.
Limitazioni del sistema
La videocamera posteriore potrebbe
non funzionare correttamente se:
● L'ambiente circostante è buio.
● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Gli obiettivi delle videocamere sono ostruiti da neve, ghiaccio,
neve mista a fango, fango, spor‐
cizia. Pulire l'obiettivo, risciac‐
quarlo con acqua e strofinarlo
con un panno morbido.● Il veicolo sta trainando un rimor‐ chio.
● Il veicolo è stato tamponato.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
I messaggi di guasto vengono visua‐ lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.
Dispositivo di assistenzasegnaletica stradale
Funzionamento Il dispositivo di assistenza segnale‐
tica stradale rileva i segnali stradali
stessi per mezzo di una videocamera
anteriore e li visualizza sul Driver
Information Center.
Se il veicolo è dotato di sistema di
navigazione integrato, potranno
essere inclusi anche i segnali stradali ottenuti dai dati delle mappe.
I segnali stradali rilevati sono:
Segnali stradali di limite di velocità e
di divieto di sorpasso ● limite di velocità
● divieto di sorpasso
● termine di limite di velocità
● termine del divieto di sorpassoSegnali stradali
Inizio e fine di:
● aree metropolitane (specifiche del Paese)
● autostrade
● strade statali
● strade a traffico limitato
Page 224 of 331

222Guida e funzionamentoSegnali supplementari● informazioni aggiuntive ai segnali
stradali
● limitazioni di traino di un rimor‐ chio
● costrizioni del trattore
● segnalazione di fondo bagnato ● segnalazione di fondo ghiacciato
● limitazioni temporali
● limitazioni di distanza
● frecce direzionali
Le segnalazioni relative ai limiti di
velocità e i segnali di non passaggio
sono visualizzate nel Driver Informa‐
tion Centre fino al segnale di limite di
velocità successivo o fino al rileva‐
mento della fine del limite di velocità
o fino alla sospensione di un determi‐
nato segnale.L'indicazione di più segnali sul display è possibile.
Un punto esclamativo all'interno di un
riquadro indica che è stato rilevato un segnale addizionale non chiaramente
identificato dal sistema.
Il sistema funziona senza perdita di
prestazioni fino ad una velocità di
200 km/ora in base alle condizioni di
illuminazione. Di notte, il sistema è
attivo fino a una velocità di
160 km/ora.
Visualizzazione Le informazioni sui segnali stradali
attualmente validi sono disponibili
nella pagina dedicata del dispositivo
di assistenza segnaletica stradale nel
Driver Information Center.
Inoltre, il limite di velocità attualmente valido viene visualizzato permanen‐
temente nella riga inferiore del Driver
Information Center. In caso sia dispo‐ nibile un limite di velocità con segnale
di aggiunta, un simbolo + verrà visua‐
lizzato in quest'area.