Page 113 of 125
Bluetooth muzika113Rukovanje
Aktiviranje funkcije USB muzike Ako uređaj još uvek nije povezan sa
Infotainment sistemom, povezati
uređaj 3 116.
Infotainment sistem automatski
prebacuje na režim Bluetooth muzike.
Ako je uređaj već povezan, nekoliko
puta pritisnuti SRCq za prebacivanje
na režim Bluetooth muzike.
Ako se reprodukcija muzike ne
pokrene automatski, možda će biti potrebno pokretanje audio datoteka
sa Bluetooth uređaja.
Reprodukcija narednog ili
prethodnog fajla filma
Pritisnuti I za reprodukciju sledeće
numere.
Pritisnuti H za reprodukciju
prethodne numere.
Page 114 of 125
114Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraOpšte informacije .......................114
Upotreba .................................... 114Opšte informacije
Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava pristup do Siri. Pogledajte uputstvo za
upotrebu proizvođača vašeg
pametnog telefona da biste pronašli
da li on podržava ovu funkciju.
Da bi se koristila aplikacija za
prosleđivanje glasa, pametni telefon
mora biti povezan putem Bluetooth-
a 3 116.
Upotreba Aktiviranje prepoznavanje govoraPritisnuti i zadržati s na upravljaču
sve dok se ne pokrene sesija
prepoznavanja govora.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Okrenuti m na komandnoj tabli ili
pritisnuti À ili Á na upravljaču
prema gore (za pojačavanje tona) ili
prema dole (za utišavanje tona).Deaktiviranje prepoznavanja
govora
Pritisnuti v na upravljaču. Sesija
prepoznavanja govora je završena.
Page 115 of 125

Telefon115TelefonOpšte informacije.......................115
Bluetooth veza ........................... 116
Hitan poziv ................................. 117
Rukovanje .................................. 118
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ....................................... 120Opšte informacije
Funkcija telefona nudi mogućnost
obavljanja telefonskih razgovora
korišćenjem mobilnog telefona preko
sistema mikrofona i zvučnika vozila
kao i upravljanje najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem Infotainment sistema u vozilu. Da bi
funkcija telefona mogla da se koristi,
mobilni telefon mora biti povezan sa
Infotainment sistemom putem
Bluetooth-a.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve
funkcionalnosti funkcije telefona.
Moguće funkcionalnosti zavise od
odgovarajućeg mobilnog telefona i operatera mreže. Dodatne
informacije o tome možete naći u
uputstvu vašeg mobilnog telefona ili
ih možete zatražiti od vašeg
operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je
Page 116 of 125

116Telefonnjihova upotreba zabranjena, akoje smetnja izazvana upotrebom
mobilnog telefona ili može izazvati opasnu situaciju.
Bluetooth
Funkciju telefona je sertifikovala
Specijalna interesna grupa za
Bluetooth (SIG).
Dodatne informacije o specifikaciji
možete naći na sledećoj Internet
adresi http://www.bluetooth.com
Bluetooth veza
Bluetooth je radio standard za
bežičnu vezu npr. telefon sa drugim uređajima. Mogu se prenositi podaci
kao što su telefonski imenik, liste
poziva, naziv operatera mreže i jačina
mreže. Funkcionalnost može biti ograničena u zavisnosti od tipa
telefona.
Uparivanje Bluetooth uređaja
Uključiti Bluetooth funkciju Bluetooth
uređaja. Dodatne informacije potražiti
u uputstvu za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Search for a device (Pronađi
uređaj) i pritisnuti OK. Čim se uređaj
detektuje, prikazuje se lista Devices
detected (Detektovani uređaji) .
● Ako postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje): Potvrdite poruke na
Infotainment sistemu i Bluetooth uređaju.
● Ako ne postoji podrška za SSP (bezbedno jednostavno
uparivanje): Na Infotainment sistemu: prikazuje se poruka u
kojoj se traži unos PIN koda u
Bluetooth uređaj. Na Bluetooth
uređaju: unesite PIN kod i
potvrdite unos.
Uređaj se automatski povezuje. Na
gornjoj liniji displeja se menja
Bluetooth simbol: X simbola je
potisnuto, a N je prikazano.
Napomena
Telefonski imenik mobilnog telefona se preuzima automatski. Izvođenje i
redosled unošenja u telefonskiimenik mogu se razlikovati na
displeju Infotainment sistema i
displeju mobilnog telefona.
Ako je Bluetooth veza uspešno
uspostavljena: u slučaju da je drugi
Bluetooth uređaj bio povezan sa Infotainment sistemom, taj uređaj
više neće biti povezan sa sistemom.
Ako Bluetooth veza nije
uspostavljena: ponovo pokrenite gore opisanu proceduru ili pročitajte
uputstvo za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Povezivanje drugog uparenog
uređaja
Uključiti Bluetooth funkciju Bluetooth
uređaja. Dodatne informacije potražiti
u uputstvu za upotrebu Bluetooth
uređaja.
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Connections management
(Upravljanje vezama) i pritisnuti OK.
Prikazuje se lista svih Bluetooth uređaja koji su trenutno upareni sa
Infotainment sistemom.
Page 117 of 125

Telefon117Napomena
Bluetooth uređaj trenutno povezan
sa Infotainment sistemom označen
je simbolom ¥.
Za uspostavljanje veze, izabrati
željeni uređaj i pritisnuti OK.
Prekid veze sa uređajem
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Connections management
(Upravljanje vezama) i pritisnuti OK.
Prikazuje se lista svih Bluetooth uređaja koji su trenutno upareni sa
Infotainment sistemom.
Napomena
Bluetooth uređaj trenutno povezan
sa Infotainment sistemom označen
je simbolom ¥.
Izabrani uređaj je trenutno povezan
na Infotainment sistem.
Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Izabrati Disconnect telephone
(Isključi telefon) .
Za prekid veze sa uređajem, izabrati
Yes (Da) i pritisnuti OK.Uklanjanje uparenog uređaja
Pritisnuti MENU, izabrati
Connections (Veze) , a zatim pritisnuti
OK .
Izabrati Connections management
(Upravljanje vezama) . Prikazuje se
lista svih Bluetooth uređaja koji su
trenutno upareni sa Infotainment
sistemom.
Napomena
Bluetooth uređaj trenutno povezan
sa Infotainment sistemom označen
je simbolom ¥.
Izabrati željeni uređaj i pritisnuti OK
za potvrdu.
Za uklanjanje uparenog uređaja,
izabrati Delete connection (Obriši
vezu) i pritisnuti OK.
Hitan poziv9 Upozorenje
Uspostavljanje veze ne može se
garantovati u svim situacijama. Iz
tih razloga se ne treba oslanjati
isključivo na mobilni telefon kada
se radi o bitnoj komunikaciji (npr.
u slučaju potrebe za medicinskom pomoći).
U nekim mrežama je potrebno
pravilno postaviti važeću SIM
karticu u mobilni telefon.9 Upozorenje
Imajte na umu da možete zvati i
primati pozive sa mobilnog
telefona ako je to područje sa
dovoljno jakim signalom. Pod
određenim okolnostima, pozivi u
hitnim slučajevima ne mogu da se obave u svim mrežama mobilne
telefonije; problemi mogu da se
jave kada su aktivne određene
mrežne usluge i/ili funkcije
telefona. Možete se raspitati u vezi ovoga kod lokalnog operatera.
Broj u slučaju nužde se može
razlikovati zavisno od regije ili
države. Molimo da se ranije
raspitate u vezi tačnog broja u
slučaju nužde za dotični region.
Page 118 of 125

118TelefonPozivanje broja u slučaju nuždePozovite broj u slučaju nužde (npr.112 ).
Telefonska veza sa centrom za
pružanje pomoći je uspostavljena.
Odgovorite na pitanja osoblja iz
centra za pružanje pomoći.9 Upozorenje
Ne prekidajte telefonski poziv sve
dok to nije zatraženo od
telefonskog centra pružanja
pomoći.
Rukovanje
Čim se Bluetooth veza uspostavi
između vašeg mobilnog telefona i
Infotainment sistema, možete takođe
sa više funkcija vašeg mobilnog
telefona upravljati preko Infotainment
sistema.
Preko Infotainment sistema možete
npr. uspostaviti vezu sa telefonskim
brojevima memorisanim u vašem
mobilnom telefonu ili menjati te
telefonske brojeve.
Posle uspostavljanja veze između
mobilnog telefona i Infotainment
sistema, podaci mobilnog telefona se prenose na Infotainment sistem. To
može potrajati nekoliko minuta u
zavisnosti od modela telefona.
Tokom tog perioda, rukovanje
mobilnim telefonom je moguće kroz
Infotainment sistem samo u
ograničenom obimu.
Napomena
Ne podržava svaki mobilni telefon u
potpunosti funkciju telefona. Zbog
toga su moguća odstupanja od
funkcija opisanih u nastavku.
Iniciranje telefonskog poziva
Ručni unos telefonskog broja
Pritisnuti MENU, izabrati Telephone
(Telefon) , a zatim izabrati Call
(Pozovi) .
Izabrati Dial (Biraj) .
Unesite željeni broj: Izabrati željene
cifre i potvrditi svaku cifru pomoću
OK .
Za početak biranja, izabrati OK (U
redu) na displeju.
Korišćenje telefonskog imenika
Telefonski broj sadrži imena i brojeve
kontakata.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite
Telephone (Telefon) .
Izabrati Call (Pozovi) a zatim izabrati
Directory (Direktorijum) .
Za početak biranja, proći kroz listu i
izabrati željeno ime unosa.
Korišćenje liste poziva
Svi dolazni, odlazni ili propušteni pozivi se beleže u listi poziva.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite
Telephone (Telefon) .
Page 119 of 125

Telefon119Izabrati Call (Pozovi) a zatim izabrati
Calls list (Lista poziva) .
Za početak biranja, proći kroz listu i izabrati željeni unos.
Slanje kontakata sa mobilnog
uređaja na Infotainment sistem
Kada su određeni telefoni povezani
putem Bluetooth-a, kontakt možete
poslati u direktorijum Infotainment
sistema. Kontakti uvezeni na ovaj
način se čuvaju u trajnom
direktorijumu koji je vidljiv za sve, bez obzira na povezani telefon.
Za ulazak u ovaj direktorijum,
pritisnuti MENU, a zatim izabrati
Telephone (Telefon) .
Izabrati Directory management
(Upravljanje direktorijumima) .
Menu za ovaj direktorijum se ne može pristupiti ako je on prazan.
Automatsko stavljanje dolaznih
poziva na čekanje
Iz bezbednosnih razloga,
Infotainment sistem može
podrazumevano da stavi sve dolazne pozive na čekanje.Za aktiviranje ove funkcije, pritisnuti
MENU , a zatim izabrati Telephone
(Telefon) .
Izabrati Telephone management
(Upravljanje telefonima) a zatim
izabrati Telephone parameters
(Parametri telefona) .
Za aktiviranje funkcije Automatic on
hold (Automatski na čekanju) ,
pritisnuti OK.
Dolazni poziv Ako je u vreme dolaznog poziva
aktivan audio režim, npr. radio ili CD
režim, zvuk odgovarajućeg audio
izvora će biti isključen i ostaće
isključen sve dok se ne završi poziv.
Za odgovaranje na poziv, izabrati Yes
(Da) u poruci prikazanoj na displeju.
Za odbijanje poziva, izabrati No (Ne)
u poruci prikazanoj na displeju ili pritisnuti i zadržati G na upravljaču.
Za stavljanje dolaznog poziva na
čekanje, izabrati On hold (Na
čekanju) u poruci prikazanoj na
displeju.
Drugi dolazni poziv
U slučaju prijema drugog telefonskog
poziva tokom tekućeg poziva,
prikazuje se poruka.
Za odgovaranje na drugi poziv i
završetak tekućeg poziva: izabrati
Yes (Da) u poruci prikazanoj na
displeju.
Za odbijanje drugog poziva i nastavak tekućeg poziva: izabrati No (Ne) u
poruci prikazanoj na displeju.
Funkcije za vreme telefonskog
poziva
Tokom tekućeg telefonskog poziva,
možete koristiti funkcije
kontekstualnog menija.
Pritisnuti OK dugme za otvaranje
kontekstualnog menija.
Page 120 of 125

120Telefon
Za završetak poziva, izabrati Hang up
(Prekini vezu) .
Za isključivanje mikrofona, aktivirati
Micro OFF (Mikro isklj.) . Za
uključivanje mikrofona, poništiti izbor
Micro OFF (Mikro isklj.) .
Za prenos poziva na telefon (na
primer zbog napuštanja vozila u toku
razgovora), aktivirati Telephone
mode (Režim telefona) . Za prenos
poziva na Infotainment sistem,
poništiti izbor Telephone mode
(Režim telefona) .
Za stavljanje poziva na čekanje.
izabrati On hold (Na čekanju) tokom
tekućeg poziva. Ako je poziv stavljen na čekanje, stavka menija On hold
(Na čekanju) se menja u Resume
(Nastavi) . Za nastavak poziva
stavljenog na čekanje, izabrati
Resume (Nastavi) .
Za prebacivanje između dva poziva,
izabrati Switch (Prebaci) .
Mobilni telefoni i CB radio oprema
Uputstva za montažu i upravljanje Kod ugradnje i upotrebe mobilnih
telefona, moraju se poštovati
specifična uputstva od strane
proizvođača u vezi ugradnje i
upotrebe, kao i priložena uputstva
proizvođača mobilnih telefona i
"handsfree-ja". Nepridržavanje tim
zahtevima učiniće homologaciju
vozila nevažećom (EU directive
95/54/EC).
Preporuke za osiguranje nesmetanog
rada:
● Stručno montirana spoljašnja antena za obezbeđivanje
maksimalno mogućeg dometa,
● Maksimalna snaga predajnika je 10 vati,
● Ugraditi nosač telefona na odgovarajuće mesto, obratitipažnju na pripadajućunapomenu u uputstvu za
upotrebu, odeljak Sistem
vazdušnog jastuka .
Zatražite savet o mogućim
dozvoljenim mestima ugradnje
spoljašnje antene i držača radio
opreme, kao i o mogućnostima
korišćenja uređaja sa snagom
emitovanja većom od 10 vati.
Upotreba "hands-free" opreme bez
spoljašnje antene u standardu
mobilne telefonije GSM
900/1800/1900 i UMTS dozvoljena je samo ako maksimalna snaga
prenosa signala mobilnog telefona u
standardu GSM 900 je 2 vata i 1 vat
za ostale tipove.
Iz bezbednosnih razloga, za vreme
vožnje izbegavajte korišćenje
telefona. Čak i u slučaju korišćenja
handsfree (bezručnog) seta, to Vam
može skrenuti pažnju sa vožnje.9 Upozorenje
Rad sa radio uređajem i mobilnim
telefonima koji ne zadovoljavaju gore spomenute standarde