2019.1 OPEL COMBO E Manuel d'utilisation (in French)

Page 65 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité63
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hin

Page 66 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) 64Sièges, systèmes de sécuritéEL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προ

Page 67 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité65SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.

Page 68 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) 66Sièges, systèmes de sécuritéPoser la ceinture de sécurité de lamanière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Page 69 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité679Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent unique

Page 70 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) 68Sièges, systèmes de sécuritéSi le témoin Ó s'allume pendant envi‐
ron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de
passager avant se déploiera en cas de collisi

Page 71 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité69l'arrière. À partir de l'âge de 3 ans, les
enfants peuvent être transportés en
étant dirigés vers l'avant.
Avant de fixer un siège enfant, régler

Page 72 of 307

OPEL COMBO E 2019.1  Manuel dutilisation (in French) 70Sièges, systèmes de sécuritéAncrages d'attache supérieure
Les ancrages de l'attache supérieure
sont marqués du symbole  : d'un
siège pour enfant.
En plus des étriers de fixation