Manutenção periódica e ajustes
7-37
7
As baterias prod uzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios elétricos
opcionais.
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-áci do com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
especial (tensão constante). A utilização
d e um carrega dor de baterias conven-
cional danificará a bateria.
Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se o interruptor
principal está desligad o e, em se-
gui da, desligar o fio negativo antes
d o positivo.
[PCA16304]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, d eve verificar se o interruptor principal está
desliga do
e, em segui da, ligar o fio positivo
antes do negativo.
[PCA16842]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.
PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria descarrega da po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
UBN6P1P0.book Page 37 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-38
7
PAU2370A
Substituição dos fusíveis
O fusível principal, o fusível do motor do
ABS e a caixa de fusíveis 1 encontram-se
por baixo do assento do condutor. (Con-
sulte a página 4-24.)
NOTA
Para aceder ao fusível do motor ABS, re-
mova a cobertura do relé do motor de ar-
ranque puxando-a para cima.
A caixa de fusíveis 2 encontra-se por baixo
do painel A. (Consulte a página 7-8.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito elétrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
1. Fusível do motor do ABS
2. Cobertura do relé do motor de arranque
3. Fusível de substituição do motor do ABS
4. Fusível principal
1. Caixa de fusíveis 1
2. Fusível do sistema de injeção
3. Fusível da ECU do ABS
4. Fusível do terminal 1 (para equipamento op-
cional)
5. Fusível da válvula eletrónica do acelerador
6. Fusível de reserva (para o relógio e o siste- ma imobilizador)
7. Fusível de solenóide ABS
8. Fusível de substituição
2
3
4
1
2
1
3
4
5
8
6
7
1. Caixa de fusíveis 2
2. Fusível de perigo
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível da ignição
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível do motor da ventoinha do radiador
direito
7. Fusível do motor da ventoinha do radiador
esquerdo
8. Fusível de substituição
2
1
3
4
5
8
6
7
UBN6P1P0.book Page 38 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-39
7
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito elétrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
PAU80380
Luzes do veículo
Com exceção da lâmpada da luz da chapa
de matrícula, todas as luzes deste modelo
são LED.
Se uma luz LED não se acender, verifique
os fusíveis e, em seguida, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique o ve-
ículo. Se a luz da chapa de matrícula não se
acender, verifique e substitua a lâmpada.
(Consulte a página 7-40.)
PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo d e película colori-
d a nem autocolantes na lente do farol
d ianteiro.
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível para terminal 1: 2.0 A
Fusível do sistema de injecção: 15.0 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível da ABS ECU: 7.5 A
Fusível de solenóide ABS: 10.0 A
Fusível da luz de perigo:
7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador:
7.5 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 15.0 A × 2
Fusível da ignição: 15.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível do farol dianteiro: 7.5 A
UBN6P1P0.book Page 39 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-40
7
PAU24314
Substituição da lâmpa da da luz
d a chapa de matrícula
1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respetivos pa-
rafusos.
2. Retire o recetáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fo-
ra.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece-
táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com a lâmpada), empurrando-o para den-
tro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de matrícula, instalando os respetivos
parafusos.
PAU67131
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, utilize apoios
de manutenção quando remover a roda da
frente ou a roda traseira ou quando efetuar
outro tipo de manutenção para a qual seja
necessário colocar o motociclo na posição
vertical.
Assegure-se de que o motociclo se encon-
tra numa posição estável e nivelada, antes
de iniciar qualquer procedimento de manu-
tenção.
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Parafuso
1. Recetáculo da luz da lâmpada da chapa de
matrícula
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1
2
12
1. Apoio de manutenção (exemplo)
1
UBN6P1P0.book Page 40 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-41
7
PAU25872
Deteção e resolução de proble-
mas
Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspeção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
As seguintes tabelas de deteção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos- suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AVISO
PWA15142
Não fume d urante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto de esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina po dem incen diar-se
ou explo dir e causar ferimentos graves
ou d anos materiais.
UBN6P1P0.book Page 41 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-42
7
PAU63470
Tabelas de deteção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco d esempenho do motor
1. CombustívelHá combu stível
suficiente.
Não há combu stível.
Verifique a bateria.
Abasteça com
combu stível.
O motor roda
rapidamente.
O motor roda
lentamente.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Limpe com um pano seco
e corrija as distâncias dos
eléctrodos das v elas de
ignição ou substitua as
v elas de ignição.
Verifique as ligações
dos fios da bateria e, se
necessário, solicite a
um concessionário
Yamaha que a carreg ue.
2. BateriaA bateria está em
boas condições.
O motor não arranca.
Verifique a ignição.
3. IgniçãoHúmidaAccione o motor de
arranque eléctrico.
Seca
Há compressão.
Não há compressão.
O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que v erifique
o v eículo.
Solicite a um concessionário Yamaha que v erifique
o v eículo.
O motor não arranca.
Verifique a
compressão.Solicite a um
concessionário Yamaha
que v erifique o v eículo.
Retire as velas de
ignição e v erifique os
eléctrodos.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Verifique o nív el de
combu stível no
respectiv o depósito.
4. Compressão
UBN6P1P0.book Page 42 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Manutenção periódica e ajustes
7-43
7
Sobreaquecimento do motor
AVISO
PWAT1041
Não retire a tampa do ra dia dor enquanto o motor e o ra dia dor estiverem quen-
tes. O flui do e o vapor muito quentes po dem ser expeli dos sob pressão, pod en-
d o provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar dar até que o motor
tenha arrefeci do.
Coloque um ped aço de pano espesso, tal como uma toalha, sobre a tampa do
ra dia dor, e depois rod e lentamente a tampa no senti do contrário ao d os pontei-
ros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão resi du-
al. Quan do o ruí do sibilante parar, prima a tampa enquanto a ro da no senti do
contrário ao d os ponteiros do relógio e, de segui da, retire a tampa.
NOTA
Caso não tenha líquido refrigerante, pode util izar temporariamente água da torneira, desde
que seja substituída pelo líquido refrigerante recomendado logo que possível.
Aguarde que o
motor arrefeça.
Verifique o nív el de
refrigerante no
reser vatório e no
radiador.Adicione líquido
refrigerante.
(Consulte NOTA.)
O nív el de
refrigerante está OK.
Não há fuga.
Há fuga.
O nív el de refrigerante
está baixo. Verifique se
o sistema de
refrigeração tem fugas.
Solicite a um
concessionário Yamaha
que v erifique e repare
o sistema de refrigeração.
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor v oltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha que
v erifique e repare o sistema de refrigeração.
UBN6P1P0.book Page 43 Monday, October 2, 2017 10:07 AM
Cuidad os e arrumação do motociclo
8-1
8
PAU37834
Cor mate cui dad o
PRECAUÇÃO
PCA15193
Alguns mo delos estão equipa dos com
peças com acabamento em cor mate.
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
pro dutos a utilizar antes de limpar o veí-
culo. Se utilizar uma escova, pro dutos
químicos agressivos ou compostos d e
limpeza para limpar estas peças vai ris-
car ou danificar a superfície d as mes-
mas. Também não deve aplicar cera em
nenhuma peça com acabamento em cor
mate.
PAU54721
Cui dad os
Embora a conceção aberta de um motoci-
clo revele o encanto da tecnologia, torna-o
também mais vulnerável. Poderá desenvol-
ver-se ferrugem e corrosão mesmo que se-
jam utilizados componentes de alta
qualidade. Embora um tubo de escape en-
ferrujado possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o as-
peto geral de um motociclo. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao encon-
tro dos termos da garantia, como também
influencia na manutenção de um bom as-
peto do seu motociclo, aumentando o tem-
po de vida e otimizando o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores elétricos,
incluindo as tampas da vela de igni-
ção, estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente entra-
nhada, como por exemplo óleo quei-
mado no cárter, com um
desengordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto
nos vedantes, anilhas, carretos, cor-
rente de transmissão e eixos das ro-
das. Enxague sempre a sujidade e o
desengordurante com água.
Limpeza
PRECAUÇÃO
PCA11143
Evite utilizar agentes de limpeza
d as ro das demasiad o ácidos, espe-
cialmente em ro das de raio. Se este
tipo de pro dutos for utiliza do em
suji dad e de difícil remoção, não
d eixe o agente d e limpeza sobre a
área afeta da durante mais tempo
UBN6P1P0.book Page 1 Monday, October 2, 2017 10:07 AM