Page 49 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-5
6
GAU71372
Allgemeine Wartun gs- und S chmierta belle
NR. PRÜFPUNKT
1 *Dia
gnosesystem-
Kontrolle • Dynamische Überprüfung mit
Yamaha-Diagnosegerät durch-
führen.
• Die Fehlercodes kontrollieren. √√√√√√
2 *Luftfiltereinsatz •Ersetzen. √√
3 Luftfilter
gehäuse-
A blassschlauch • Reinigen.
√√√√√
4 Kupplun g• Funktion prüfen.
• Einstellen.
√√√√√
5 *Vo r derra dbremse • Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf
Lecks überprüfen.
• Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig. √√√√√√
6 *Hinterra dbremse • Auf ordnungsgemäßen Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf
Lecks überprüfen.
• Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig. √√√√√√
7 *Bremsschläuche • Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren. √√√√√
• Ersetzen. Alle 4 Jahre
8 *Bremsflüssi gkeit • Wechseln. Alle 2 Jahre
9 *Rä der • Rundlauf prüfen und auf Be-
schädigung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√
10 *Reifen • Profiltiefe prüfen und auf Be-
schädigung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig. √√√√√
11 *Ra dla ger • Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren. √√√√
12 *Schwin genlag er • Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren. √√√√X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
UBR5G0G0.book Page 5 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 50 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-6
6
13 Antrieb skette • Den Durchhang, die Ausrich-
tung und den Zustand der An-
triebskette kontrollieren.
• Den Kettendurchhang einstel- len und die Kette gründlich mit
einem O-Ring-Kettenspray
schmieren. Alle 800 km (500 mi) und nach
dem Waschen des Motorrads, einer Fahrt im Regen oder in feuchter Umgebung
14 *Lenkkopfla ger • Lagerbaugruppen auf festen
Sitz kontrollieren. √√ √
• Mäßig mit Lithiumseifenfett schmieren. √√
15 *Fahr
gestellhalte-
run gen • Sicherstellen, dass alle Mut-
tern und Schrauben richtig fest-
gezogen sind. √√√√√
16 Han
dbremshe be-
lumlenkwelle • Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
17 Fuß
bremshe be-
lumlenkwelle • Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
18 Kupplun
gshe be-
lumlenkwelle • Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
19 Fußschalthe
be-
lumlenkwelle • Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
20 Seitenstän der • Funktion prüfen.
• Mit Lithiumseifenfett schmie-
ren. √√√√√
21 *S
eitenstän der-
schalter • Funktion kontrollieren und er-
neuern, falls nötig. √√√√√√
22 *Te l e s k o p gab el • Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√
23 *Fe der bein •
Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig. √√√√
24 Motoröl • Wechseln (vor dem Ablassen
den Motor warmlaufen lassen).
• Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prü-
fen. Nach dem ersten Intervall
und wenn die Ölwechsel- Intervallanzeige blinkt oder aufleuchtet [alle 5000 km (3000 mi)]. √
25 Ölfilterpatrone •Ersetzen. √√√
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.6 6 12 18 24
UBR5G0G0.book Page 6 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 51 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-7
6
GAU72800
HINWEIS
Luftfilter
• Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter
oder staubiger Umgebung gefahren wird.
Wartung der hydraulischen Bremsanlage
• Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
• Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels er-
neuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
• Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier
Jahre erneuern.
26 *Kühlsystem • Den Kühlflüssigkeitsstand kont-
rollieren und das Fahrzeug auf
Kühlflüssigkeitslecks prüfen. √√√√√
• Wechseln. Alle 3 Jahre
27 *Vo r
derra d- un d
Hinterra d-Brems-
lichtschalter • Funktion prüfen.
√√√√√√
28 *S
ich beweg ende
Te i l e u n d S eilzü ge • Schmieren.
√√√√√
29 *Gas
dreh griff ge-
häuse un d S eilzu g• Funktion und Spiel kontrollie-
ren.
• Das Spiel des Gaszugs einstel- len, falls nötig.
• Gasdrehgriffgehäuse und Seil- zug schmieren. √√√√√
30 *Lichter,
Sig nale
un d S chalter • Funktion prüfen.
• Scheinwerferlichtkegel einstel-
len. √√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
UBR5G0G0.book Page 7 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 52 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-8
6
GAU19643
Zündkerzen prüfen
Die Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit
vermindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue er-
setzen.
Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. kor-
rigieren. Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEIS
Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.
Empfohlene Zün
dkerze:
NGK/LMAR8A-9
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zün dkerzen-Elektro denab stand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Anzu gsmoment:
Zündkerze:
13.0 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UBR5G0G0.book Page 8 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 53 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-9
6
GAU36112
Kanister
Dieses Modell ist mit einem Kanister aus-
gestattet, um zu verhindern, dass Kraft-
stoffdämpfe in die Atmosphäre gelangen.
Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs sicher-
stellen, dass Folgendes kontrolliert wird:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
Jeden Schlauch und Kanister auf Ris-
se oder Beschädigung kontrollieren.
Bei Beschädigung ersetzen.
Sicherstellen, dass die Kanisterentlüf-
tung nicht blockiert ist, und ggf. reini-
gen.
GAU62632
Motoröl un d Ölfilterpatrone
Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle das Motoröl und die
Ölfilterpatrone gewechselt werden.
Ölstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. Selbst geringfügige
Neigung zur Seite kann bereits zu ei-
nem falschen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Einige Minuten bis zur Messung war-
ten, damit sich das Öl setzen kann.
Dann den Ölstand durch das Motoröl-
stand-Schauglas rechts unten am
Kurbelgehäuse ablesen.
HINWEIS
Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-
den.
4. Falls der Ölstand unter der Minimal-stand-Markierung liegt, Öl der emp-
fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie-
benen Stand nachfüllen.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Prüffenster für den Motorölstand
3. Maximalstand-Markierung
4. Minimalstand-Markierung
4 21
3
UBR5G0G0.book Page 9 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 54 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-10
6
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel)
1. Das Fahrzeug auf ebenen Untergrund
stellen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor stellen, um das Altöl aufzufangen.
4. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl-Ablassschraube mit ihrer
Dichtung herausdrehen, um das Mo-
toröl aus dem Kurbelgehäuse abzu-
lassen.
HINWEIS
Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn die
Ölfilterpatrone erneuert wird.
5. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-schlüssel abschrauben.
HINWEIS
Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ-
ler erhältlich.
6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone mit sauberem Motoröl benetzen.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
7. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-
filterschlüssel einbauen und sie dann
mit einem Drehmomentschlüssel wie
vorgeschrieben festziehen.
8. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer neuen Dichtung einschrauben und an-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
1. Ölfilterschlüssel
2. Ölfilterpatrone
21
1 2
1. O-Ring
1. Drehmomentschlüssel
Anzugsmoment:
Ölfilterpatrone: 17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1
UBR5G0G0.book Page 10 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 55 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-11
6
HINWEIS
Die neue Dichtung wie gezeigt einbauen.
9. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls nachfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.
HINWEIS
Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab-
wischen, nachdem der Motor und die Aus-
puffanlage abgekühlt sind.
ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen d er Kupp-
lun g zu vermei den ( da das Motoröl
auch die Kupplun g schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwen den Sie keine Öle mit Diesel-
Spezifikation “CD” o der Öle
von höherer Qualität als vor ge-
schrie ben. Auch keine Öle d er Klas-
se “ENERGY CON SERVING II” o der
höher verwen den.
Darauf achten, d ass keine Fremd-
körper in d as Kurbel gehäuse ein-
d rin gen.
10. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
HINWEIS
Nach dem Starten des Motors sollte die Öl-
druck-Warnleuchte ausgehen.
ACHTUNG
GCA20860
Wenn die Öl druck-Warnleuchte blinkt
o der dauerhaft leuchtet, o bwohl der Öl-
stan d korrekt ist, sofort den Motor aus-
schalten un d d as Fahrzeu g von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüfen las-
sen.
11. Den Motor ausschalten, einige Minu- ten warten, damit sich das Öl setzen
kann und dann den Ölstand prüfen
und ggf. Öl nachfüllen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
Anzu gsmoment:
Motoröl-Ablassschraube: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
Ölwechsel: 1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
2
1
UBR5G0G0.book Page 11 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Page 56 of 98

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-12
6
GAU20071
Kühlflüssigkeit
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt-
beginn geprüft werden. Außerdem muss
die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab-
ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle, gewechselt werden.
GAUN0690Kühlflüssi gkeitsstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten.
HINWEIS
Da der Stand der Kühlflüssigkeit sich
mit der Motortemperatur verändert,
sollte er bei kaltem Motor geprüft wer-
den.
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei
der Kontrolle des Kühlmittelstands
vollständig gerade steht. Selbst ge-
ringfügige Neigung zur Seite kann be-
reits zu einem falschen Messergebnis
führen.
2. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Aus-
gleichsbehälter überprüfen.
HINWEIS
Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und Maximalstand-
Markierung befinden.
3. Befindet sich der Kühlflüssigkeits-stand an oder unterhalb der Minimal-
stand-Markierung, die linke Seitenver-
kleidung und die Abdeckung des
Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters
entfernen, um Zugang zum Kühlflüs-
sigkeits-Ausgleichsbehälter zu erhal-
ten.
4. Den Deckel des Kühlflüssigkeits-Aus- gleichsbehälters abnehmen, Kühlflüs-
sigkeit bis zur Maximalstand-Markie-
rung nachfüllen, und dann den Deckel
wieder aufsetzen. WARNUNG! Nur
d en Kühlflüssi gkeits-Ausg leichsbe-
hälter deckel öffnen. Niemals versu-
chen, den Kühler-Verschluss deckel
b ei heißem Motor a bzunehmen.
[GWA15162]
ACHTUNG: Wenn keine
Kühlflüssi gkeit zur Verfü gung steht,
kann statt dessen destilliertes Was-1. Maximalstand-Markierung
2. Minimalstand-Markierung
3. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter
1
2
3
1. Linke Seitenverkleidung
2. Schraube
1. Schraube
2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterabde- ckung
2
1
22
2
1
UBR5G0G0.book Page 12 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM