Page 57 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-37
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU66920
DokumentförvaringEtt utrymme för förvaring av dokument finns
under panel C. (Se sidan 7-8.)
Om du förvarar ägarhandboken eller regist-
rerings- och försäkringsdokument i förva-
ringsutrymmet bör du lägga dokumenten i
en plastpåse så att de inte blir våta. När du
tvättar fordonet ska du undvika att vatten
kommer in i förvaringsutrymmet.VIKTIGT
MCA22540
Placera inga värmekänsliga artiklar i för-
varingsutrymmet för dokument. Det kan
bli varmt i utrymmet när motorn är igångeller om fordonet står i direkt solljus.
MAU47261
BackspeglarMotorcykelns backspeg lar kan vikas framåt
vid parkering i trånga utrymmen. Återställ
speglarna till ursprungsläget innan du kör
iväg.
VARNING
MWA14372
S e till att backspeglarna återställs till ur-sprungsläget innan du kör iväg.
MAU66474
Justering av framgaffeln VIKTIGT
MCA22471
Var extra försiktig och försök undvi-
ka att den guldeloxiderade ytbe-
handlingen repas när du justerar
fjädringen.
Vrid inte utöver de maximala och
minimala inställningarna, det kan
skada fjädringens interna meka-nism.
För YZF-R1
Den här modellen är utrustad med justerbar
fjädring. Fjäderförspänn ing, återfjädring och
kompressionsdämpning kan justeras för
varje gaffelben.VARNING
MWA10181
Justera alltid båda framgafflarna lika. I
annat fall kan du få då lig stabilitet på mo-
torcykeln vilket kan leda till att du förlo-rar kontrollen på motorcykeln.
Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
termuttern på respekti ve gaffelben i riktning
(a). För att minska fjäderförspänningen och
1. Förvaringsutrymme för dokument
2. Panel C
1
2
1. Läge vid körning
2. Läge vid parkering11
2 22
2
BX4-9-M1.book 37 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 58 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-38
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justermuttern på respektive gaffelben i
riktning (b).
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerbulten på respektive fram-
gaffelben vridas i riktning (a). För att minska
återfjädringens dämpning och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska jus-
terbulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b).
Kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra kompressionsdämpningen
hårdare, ska bulten på respektive framgaf-
felben vridas i riktning (a). För att minska kompressionsdämpningen och därmed
göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska bulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b).
TIPS
Även om det totala antalet klick i juste-
ringsmekanismen för dämpkraft kan-
ske inte helt överensstämmer med
1. Justermutter för fjäderförspänningFjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
0 varv i riktning (a)*
Standard: 9 varv i riktning (a)*
Maximum (hård): 15 varv i riktning (a)*
* Med justermuttern skruvad helt i rikt-
ning (b)
1
(a) (b)
1. Justerbult för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):14 klick i riktning (b)*
Standard:
7 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt- ning (a)
1
(a) (b)
1. Justerbult för kompressionsdämpningKompressionsdämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):
23 klick i riktning (b)*
Standard: 17 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt-
ning (a)
1
(a) (b)
BX4-9-M1.book 38 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 59 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-39
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
specifikationerna på grund av mindre
avvikelser i produktionen, gäller alltid
detta antal klick för hela inställningsin-
tervallet. Kontrollera antalet klick och
ändra specifikationerna för minimum
och standard efter behov för exakt jus-
tering.
När justerbulten för dämpningskraft
vrids i riktning (a), kan läget för 0 klickoch 1 klick vara detsamma.
För YZF-R1M
Den här modellen är utrustad med elektro-
nisk tävlingsfjädri ng från ÖHLINS.
Kompressionsdämpningen och återfjäd-
ringen justeras elektroniskt. (Se ERS på si-
dan 4-17.)
Fjäderförspänning
Fjäderförspänningen justeras manuellt. 1. Stäng av fordonet.
2. Skjut bort gummiskydden från kontak- terna.
3. Ta bort kontakterna på framgafflarna.
VIKTIGT: Använd inte vassa verk-
tyg eller överdriven kraft, det kan
skada kontakterna.
[MCA22770]
4. För att öka fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justerbulten på respektive gaf-
felben i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom
göra fjädringen mjukare vrider du jus-
terbulten på respektive gaffelben i rikt-
ning (b).
5. Montera kontakterna på gafflarna.
6. Skjut tillbaka gummiskydden till ur-sprungslägena.1. Gummiskydd
2. Kontakt
2
1
1. Justerbult för fjäderförspänningFjäderförspänning:Minimum (mjuk):
0 varv i riktning (a)*
Standard: 5 varv i riktning (a)*
Maximum (hård): 15 varv i riktning (a)*
* Med justermuttern skruvad helt i rikt-
ning (b)
1
(a) (b)
BX4-9-M1.book 39 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 60 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-40
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU66493
Justering av stötdämpare
VARNING
MWA10222
S tötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-säljare.
VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-kanismen.
För YZF-R1:
Den här modellen är utrustad med justerbar fjädring. Fjäderförs
pänning, återfjädring,
snabb kompressionsdämpning och lång-
sam kompressionsdämpning kan justeras.
Fjäderförspänning 1. Lossa låsmuttern.
2. För att öka fjäderförspänningen och därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen
och därigenom göra fjädringen mjuka-
re vrider du justeringsringen i riktning
(b).
Inställningen för fjäderförspänning
fastställs genom att du mäter avstånd
A. Ju längre avståndet A är, desto hö-
gre fjäderförspänning. Ju kortare av-
ståndet A är, desto lägre
fjäderförspänning.
Använd specialnyckeln i ägarens
verktygssats när du gör justeringar.
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. Låsmutter
1. Avstånd A
(a) (b)1
2
1
BX4-9-M1.book 40 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 61 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-41
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment. VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justeringsringen och dra sedan
åt låsmuttern till angivet mo-
ment.
[MCA22760]
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskru ven vridas i riktning
(b). Kompressionsdämpning
Snabb kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra den snabba kompressions-
dämpningen hårdare, ska justerbulten vri-
das i riktning (a). För att minska
kompressionsdämpningen och därmedgöra kompressionsdämpningen mjukare,
ska justerbulten vridas i riktning (b).
Långsam kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra den långsamma kompres-
sionsdämpningen hårdare, ska justerskru-
ven vridas i riktning (a). För att minska
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk): Avstånd A = 77.5 mm (3.05 in)
Standard:
Avstånd A = 79.0 mm (3.11 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 85.5 mm (3.37 in)
Åtdragningsmoment: Låsmutter:
25 N·m (2.5 kgf·m, 18 lb·ft)
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:Minimum (mjuk):23 klick i riktning (b)*
Standard:
12 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)(a) (b)
1
1. Justerbult för snabb
kompressionsdämpningStälla in snabb kompressionsdämp-
ning Minimum (mjuk):5.5 varv i riktning (b)*
Standard: 3 varv i riktning (b)*
Maximum (hård):
0 varv i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt- ning (a)
(a) (b)
1
BX4-9-M1.book 41 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 62 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-42
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
kompressionsdämpningen och därmed
göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska justerskruven vr idas i riktning (b).TIPS
Även om det totala antalet klick i juste-
ringsmekanismen för dämpkraft kan-
ske inte helt överensstämmer med specifikationerna på grund av mindre
avvikelser i produktionen, gäller alltid
detta antal klick för hela inställningsin-
tervallet. Kontrollera antalet klick och
ändra specifikationerna för minimum
och standard efter behov för exakt jus-
tering.
När justerbulten för dämpningskraft
vrids i riktning (a), kan läget för 0 klickoch 1 klick vara detsamma.
För YZF-R1M:
Den här modellen är utrustad med elektro-
nisk tävlingsfjädring från ÖHLINS.
Kompressionsdämpning och återfjäd-
ring
Kompressionsdämpningen och återfjäd-
ringen styrs elektronisk t och kan justeras
via MENU-skärmen. Se ERS på sidan 4-17
för mer information om hur du justerar in-
ställningarna.
Fjäderförspänning
Fjäderförspänningen justeras manuellt.
VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-kanismen. 1. Lossa låsmuttern.
2. För att öka fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen
och därigenom göra fjädringen mjuka-
re vrider du justeringsringen i riktning
(b).
Inställningen för fjäderförspänning
fastställs genom att du mäter avstånd
A. Ju längre avståndet A är, desto hö-
gre fjäderförspänning. Ju kortare av-
ståndet A är, desto lägre
fjäderförspänning.
Använd specialnyckeln i ägarens
verktygssats när du gör justeringar.
1. Justerskruv för långsam
kompressionsdämpningStälla in långsam kompressions-
dämpning
Minimum (mjuk):18 klick i riktning (b)*
Standard:
10 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 0 klick i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)
(a) (b)
1
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. Låsmutter
1
(a) (b)
2
BX4-9-M1.book 42 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 63 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-43
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment. VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justeringsringen och dra sedan
åt låsmuttern till angivet mo-
ment.
[MCA22760] MAU67050
EXUP-systemDenna modell är utrustad med Yamahas
EXUP (EXhaust Ultimate Power valve) sys-
tem. Systemet förs
tärker motoreffekten
med hjälp av en ventil som reglerar avgas-
flödet inuti avgaskammaren.VIKTIGT
MCA15611
EXUP-systemet har ställts in och testats
noga vid Yamaha fabriken. Om du änd-
rar dessa inställningar utan att ha till-
räcklig kunskap kan det innebära att du
försämrar motorprestandan och kanskada motorn.
MAU70641
S trömuttagFordonet är utrustat med ett strömuttag.
Kontakta alltid en Yamaha-återförsäljare
innan du monterar några tillbehör.
1. Avstånd AFjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
Avstånd A = 0 mm (0.00 in)
Standard: Avstånd A = 4 mm (0.16 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 9 mm (0.35 in)
Åtdragningsmoment: Låsmutter: 25 N·m (2.5 kgf·m, 18 lb·ft)
1
BX4-9-M1.book 43 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 64 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-44
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU15306
S idostödSidostödet är placer at på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med fo-
ten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaringav avstängningssystem et för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rättsätt.
MAU57952
Avstängningssystem för
tändkretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt. Det
stoppar även motorn om sidostödet fälls
ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPS
Denna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 4-2 och 4-3 för informationom strömställarens användning.
BX4-9-M1.book 44 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分