Page 49 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-29
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU83690
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 6-2.)
Växelstången har en växlingssensor som är
en del av snabbväxlingssystemet. Växlings-
sensorn avläser rörelser uppåt och nedåt
samt den ingående kraften när växelpeda-
len flyttas.TIPSQSS är programmerat att ignorera otydliga
insignaler för att undvika oavsiktliga växel-
byten. Kom därför ihåg att växla fast och be-stämt.
MAU67033
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Den här modellen är utrustad med ett vari-
erbart kombibromssystem (UBS).
När du trycker in bakbromshandtaget an-
sätts frambromsen och en del av bakbrom-
sen. För maximal bromseffekt ska du
bromsa med både bromshandtaget och
bromspedalen samtidigt.TIPSSe Bromssystem för mer information om
hur UBS- och ABS-systemen fungerar.
Bromshandtaget är utru stat med en juster-
ratt. För att justera avståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
1. Växelpedal
2. Växelsensor
1
2
1. “ ”-markering
2. Justerratt för bromshandtaget
3. Bromshandtag
4. Avstånd
1 2
3
4
BX4-9-M1.book 29 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 50 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-30
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU67041
BromssystemDen här modellen är utrustad med ett inte-
grerat låsningsfritt bromssystem (ABS) och
ett varierbart kombibromssystem (UBS).
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. En pulserande känsla kan kän-
nas i bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS är aktiverat. I sådana fall ska du
fortsätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har AB S.
AB S fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med AB S änutan.
Den hydrauliska ABS- och UBS-styrenhe-
ten övervakas av ABS ECU-enheten som
återställer systemet till vanlig bromsning om
ett fel inträffar.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos- tiskt test när fordonet startas och når
en hastighet av 10 km/h (6 mi/h). Un-
der testet kan ett “klickande” ljud höras
från den hydrauliska styrenheten och
vibrationer kan kännas i bromshandta-
get eller bromspedalen, men det är
normalt.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Ya
maha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kanAB S-funktionen fungera felaktigt.
1. Bromspedal
1
BX4-9-M1.book 30 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 51 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-31
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Det varierbara UBS-systemet gör att ett tag
på bromshandtaget genererar motsvarande
bromstryck på frambr omsen och till en viss
del även bakbromsen. Mängden bromskraft
som UBS ansätter på bakhjulet baseras på fordonets attityd och lutningsvinkel. Om du
bara använder bromspedalen genereras
inte något bromstryck på frambromsen.
För maximal bromseffekt ska du bromsa
med både bromshandtaget och bromspe-
dalen samtidigt.
När både bromshandtaget och bromspeda-
len ansätts samtidigt kommer UBS att för-
dela bromskraften mellan de två hjulen.
TIPS
UBS fungerar bara när
fordonet är i rö-
relse.
UBS är fortfarande aktivt efter det att
du har stannat genom att ansätta
bromshandtaget. Den bakre broms-
kraften kan inte ökas genom att kläm-
ma mer på bromshandtaget, därför
ska du ansätta bakbromsen ifall ytterli-
gare bromskraft behövs (som t.ex. när
du parkerar i en sluttning).
UBS inaktiveras när du har släppt
bromshandtaget.
UBS aktiveras igen när fordonet börjarröra på sig.
MAU13076
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket när nyckeln sitter kvar
i låset. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta
ur nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyckeln
om tanklocket inte är ordentligt stängt och
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Rotor för bakhjulssensor
2. Bakhjulssensor
1
22
1
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
BX4-9-M1.book 31 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 52 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-32
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
låst.
VARNING
MWA11092
S e till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckorutgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instru ktionerna nedan för
att undvika brand oc h explosioner samt
minska risken för personskador när dutankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan du
tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor, öpp-
na lågor eller andra antändningskällor
som t.ex. styrlågor på vattenvärmare
eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja ben-
sin, inandas mycket bensinångor eller
får bensin i ögonen, ska du genast upp-
söka läkare. Om du får bensin på huden
ska du tvätta området med tvål och vat-
ten. Byt kläder om du får bensin på klä-1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
BX4-9-M1.book 32 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 53 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-33
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
derna.
MAU75320
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvisventiler, kolvringar och avgassystem.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket harsamma märkning när du tankar.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett oktan-
tal på 95 eller högre. Om motorn knackar
(eller spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri bensin
kommer tändstiftens livslängd att förlängas
och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU80200
Bränsletankens
överfyllningsslangInnan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyllnings-
slang är placerad så som visas.
TIPSInformation om kani stern finns på sidan
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol [E10]
kan användas)
Tankvolym: 17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
1. Klamma
2. Färgmarkering
3. Bränsletankens överfyllningsslang
1
2
3
BX4-9-M1.book 33 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 54 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-34
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
7-12.
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värmebyggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-satorn ta skada.
MAU66570
S adlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyckel-
hål och vrid nyckeln medurs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in fästbygeln i passagerarsadelns bakkant i sadelhållaren som visas,
tryck ner framänden på sadeln och lås
fast den på plats.1. Sadellås
2. Lås upp.
12
BX4-9-M1.book 34 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 55 of 120
Instrument och kontrollfunktioner
4-35
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Lyft upp hörnen baktill på förarsadeln så som visas, skruva loss bultarna
med sexkantsnyckeln som finns under
passagerarsadeln och lyft sedan av
sadeln.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbyglarna i sadelhållarna somvisas och sätt tillbaka sadeln på dess
plats. 2. Skruva fast bultarna med insexnyck-
eln.
3. Sätt tillbaka sexkantsnyckeln i hålla- ren.
4. Montera passagerarsadeln.
TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fastinnan du kör iväg.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Bult
1. Sexkantnyckel
1
1
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
BX4-9-M1.book 35 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Page 56 of 120

Instrument och kontrollfunktioner
4-36
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU67156
CCU (för tillämpliga modeller)CCU (styrenheten för kommunikation) an-
sluter till fordonets CAN (styrenhetsnät-
verk), och en GPS-mottagare är tillgänglig
för registrering av fo rdons- och kördata (se
“Loggning” på sidan 4-19). Du får åtkomst
till loggdata och YRC-inställningsdata när
en smartphone eller surfplatta är ansluten
till det trådlösa CCU-nätverket.TIPSPå Google© och Apple© App Store kan du
hämta programmet “Y-TRAC” när du vill an-
vända loggningsdata och programmet
“YRC Setting” för att justera YRC-inställ-ningarna på distans.
Ansluta till det trådlösa CCU-nätverket1. Ta bort skruvarna, flytta GPS-motta- garen och ta sedan bort sadelskyddet
så som visas. 2. Anteckna CCU-enhetens serienum-
mer.
3. Vrid nyckeln till “ON” och närma dig fordonet med en smartphone eller
surfplatta med trådlös funktionalitet. 4. Anslut till det trådlösa nätverket
“YAMAHA MOTOR CCU” genom att
ange CCU-serienumret som lösenord.
5. Montera sadelskyddet och GPS-mot- tagaren på ursprungsplatserna och
sätt tillbaka skruvarna.
TIPSEftersom alla CCU-utrustade modeller har
trådlösa nätverk med likartade namn ska du
bara ha ett fordon igång i taget för att undvi-ka förvirring.
1. Skruv
2. Sadelskydd
3. GPS-mottagare
1. CCU-enhetens serienummer1
1
2
3
1
BX4-9-M1.book 36 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分