Page 17 of 118

Système de clé intelligente
3-3
3
Si la clé intelligente est placée dans le
compartiment de rangement avant ou
arrière, la communication entre cette
dernière et le véhicule peut être blo-
quée. Si la clé intelligente se trouve à
l’intérieur du compartiment de range-
ment arrière alors que celui-ci est ver-
rouillé, son système peut se désacti-
ver . Le pilo te do it toujour s porter la clé
intelligente sur lui.
Lorsque le véhicule reste sans surveil-
lance, veiller à bloquer la direction et à
conserver la clé intelligente avec soi. Il
est recommandé de désactiver la clé
intelligente.
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas dans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente peu-
vent faire démarrer le véhicule et
l’utiliser.
FAU78623
Maniement de la clé intelligente
et des clés mécaniques
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas dans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente peu-
vent faire démarrer le véhicule et
l’utiliser.
1. Clé intelligente
2. Clé mécanique
1. Carte du numéro d’identification
2. Clé intelligente (intérieur)
3. Numéro d’identification
12
868588
868588
1
32
UBY3F0F0.book Page 3 Friday, August 25, 2017 5:08 PM
Page 18 of 118

Système de clé intelligente
3-4
3
Une seule clé intelligente, deux clés méca-
niques et une carte indiquant un numéro
d’identification sont fournies avec le véhi-
cule. Le numéro d’identification figure éga-
lement à l’intérieur de la clé intelligente.
Si la batterie du véhicule est déchargée, la
clé mécanique peut être utilisée pour ouvrir
la selle. Conserver une clé mécanique en
plus de la clé intelligente.
Si la clé intelligente est perdue ou si sa bat-
terie est déchargée, le numéro d’identifica-
tion peut être utilisé pour démarrer le véhi-
cule en mode d’urgence. (Voir page 7-40.)
Noter le numéro d’identification en cas
d’urgence.
Si la clé intelligente est perdue et si le nu-
méro d’identification du système de clé in-
telligente est inconnu, l’intégralité du sys-
tème de clé intelligente devra être remplacé
pour un coût élevé. Conserver la carte in-
diquant le numéro d’identification dans
un endroit sûr.
ATTENTION
FCA21573
La clé intelligente est dotée de compo-
sants électroniques de précision. Res-
pecter les précautions suivantes afin
d’éviter tout dysfonctionnement ou en-
dommagement.
Ne pas mettre la clé intelligente
dans le compartiment de range-
ment. Sinon, elle pourrait être en-
dommagée en raison des vibrations
de la route ou de la chaleur exces-
sive.
Ne pas faire tomber, plier ou sou-
mettre la clé intelligente à des im-
pacts violents.
Ne pas immerger la clé intelligente
dans l’eau ou dans d’autres li-
quides.
Ne pas placer d’objets lourds sur la
clé intelligente ou ne pas l’exposer
à des conditions extrêmes.Ne pas laisser la clé intelligente
dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, à des tempéra-
tures élevées ou à un fort taux d’hu-
midité.
Ne pas écraser ou essayer de modi-
fier la clé intelligente.
Éloigner la clé intelligente des
champs magnétiques de forte in-
tensité et des objets magnétiques
tels que les porte-clés, les télévi-
seurs et les ordinateurs.
Éloigner la clé intelligente d
e tout
matériel médical électrique.
Ne pas mettre la clé intelligente en
contact avec des huiles, des pro-
duits de polissage, du carburant ou
de tout autre produit chimique
agressif sous peine de décolorer ou
de fissurer le corps de la clé intelli-
gente.
N.B.
L’autonomie de la clé intelligente est
d’environ deux ans, mais elle peut va-
rier en fonction des conditions d’utili-
sation.
Remplacer la pile de la clé intelligente
lorsque le témoin du système de clé
intelligente clignote pendant 20 se-
condes lors du démarrage du véhi-
cule, ou lorsque le témoin de la clé in-
telligente ne s’allume pas lorsque le
bouton de la clé est enfoncé. (Voir
page 3-6.) Une fois la pile de la clé in-
telligente remplacée, si le système de
clé intelligente ne fonctionne toujours
pas, vérifier la batterie du véhicule,
puis faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Si la clé intelligente reçoit en perma-
nence des ondes radio, sa pile va se
décharger plus rapidement. (Par
exemple, si elle se trouve à proximité
d’appareils électriques, tels qu’un té-
léviseur, une radio ou un ordinateur.)
UBY3F0F0.book Page 4 Friday, August 25, 2017 5:08 PM
Page 19 of 118

Système de clé intelligente
3-5
3
Il est possible d’enregistrer six clés in-
telligentes maximum pour le même
véhicule. Contacter un concession-
naire Yamaha pour connaître cette in-
formation concernant les clés intelli-
gentes de rechange.
En cas de perte de la clé intelligente,
contacter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha pour éviter que le
véhicule ne soit volé.FAU76471
Clé intelligente
Activation ou désactivation de la clé in-
telligente
Appuyer sur le bouton de la clé intelligente
pendant environ 1 seconde pour activer ou
désactiver la clé intelligente. Lorsque la clé
intelligente est désactivée, le véhicule ne
peut pas démarrer même si la clé se trouve
dans sa plage de fonctionnement. Pour dé-
marrer le véhicule, activer la clé intelligente
et la placer dans sa plage de fonctionne-
ment.
Contrôle de l’activation ou la désactiva-
tion de la clé intelligente
Appuyer sur le bouton de la clé intelligente
pour vérifier son état actuel de fonctionne-
ment.
Si le témoin de la clé intelligente :
Clignote brièvement (0.1 seconde) :
La clé intelligente est activée.
Clignote longuement (0.5 seconde) :
La clé intelligente est désactivée.
Fonction de réponse à distance
Appuyer sur le bouton de la clé intelligente
pour activer la fonction de réponse à dis-
tance. Le bipeur retentit deux fois et tous
les clignotants s’allument deux fois. Cette
fonction est pratique pour localiser le véhi-
cule dans un parking ou d’autres endroits.
1. Témoin de clé intelligente
2. Bouton de clé intelligente
1
2
UBY3F0F0.book Page 5 Friday, August 25, 2017 5:08 PM
Page 20 of 118

Système de clé intelligente
3-6
3
Activation ou désactivation du bipeur de
la fonction de réponse
Le bipeur, qui retentit lorsque la fonction de
réponse est activée, peut être activé ou dé-
sactivé comme suit :1. Activer la clé intelligente et la placer dans sa plage de fonctionnement.
2. Positionner le contacteur à clé sur
“OFF”, puis appuyer une fois sur le
bouton du contacteur à clé.
3. Dans un délai de 9 secondes après
avoir appuyé sur le bouton, appuyer
de nouveau sur le bouton et le mainte-
nir enfoncé 5 secondes.
4. Lorsque le bipeur retentit, le réglage est terminé.
Si le bipeur : Retentit deux fois : Le bipeur est
désactivé.
Retentit une fois : Le bipeur est
activé.FAU76482
Remplacement de la pile de la clé
intelligente
Remplacer la pile dans les situations sui-
vantes.
Le témoin du système de clé intelli-
gente clignote pendant environ 20 se-
condes lors du démarrage du véhi-
cule.
La fonction de réponse ne fonctionne
pas lorsque le bouton de la clé intelli-
gente est enfoncé.
AVERTISSEMENT
FWA20630
La clé intelligente inclut une pile bouton.
Tenir les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se
ferme pas correctement, arrêter
d’utiliser la clé intelligente et la tenir
hors de portée des enfants.
Risque d’explosion - manipuler correc-
tement la pile. Il existe un risque d’explosion si la
pile n’est pas correctement rempla-
cée.
Remplacer uniquement par une pile
de type identique ou équivalent.
Ne pas exposer la clé intelligente à
une chaleur excessive, telle que
celle du soleil ou d’un feu.
1. Témoin du système de clé intelligente “ ”
ZAUM15301
UBY3F0F0.book Page 6 Tuesday, September 5, 2017 2:34 PM
Page 21 of 118

Système de clé intelligente
3-7
3
Risque de brûlure chimique - ne pas in-
gérer la pile. Si la pile est avalée, cela peut en-
traîner de graves brûlures internes
en seulement 2 heures et mener au
décès.
En cas de doutes sur l’ingestion de
la pile ou de sa pénétration dans
une partie du corps, consulter im-
médiatement un médecin.
ATTENTION
FCA15784
Un chiffon est recommandé lors de
l’ouverture du boîtier de la clé intel-
ligente à l’aide d’un tournevis. Un
contact direct avec des objets durs
peut endommager ou griffer la clé
intelligente.
Prendre des pré cautions pour évi-
ter d’endommager le joint d’étan-
chéité ou de le contaminer par de la
saleté.
Ne pas toucher les bornes et les cir-
cuits internes, sous peine de provo-
quer un dysfonctionnement.
Ne pas forcer lors du remplacement
de la pile de la clé intelligente.
S’assurer que la pile est installée
correctement. Vérifier le sens du
côté positif/“+” de la pile.
Remplacement de la pile de la clé intelli-
gente
1. Ouvrir le boîtier de la clé intelligente comme illustré. 2. Déposer la batterie.
N.B.
Mise au rebut de la pile déposée conformé-
ment à la réglementation locale en vigueur.
3. Mettre en place la pile neuve, comme
illustré. Noter la polarité de la pile.
4. Clipser délicatement le boîtier de la clé intelligente pour le fermer.
1. Batterie
Pile spécifiée :CR2032
1. Batterie
1
1
UBY3F0F0.book Page 7 Tuesday, September 5, 2017 2:34 PM
Page 22 of 118

Système de clé intelligente
3-8
3
FAU76892
Contacteur à clé
Le contacteur à clé est utilisé pour mettre
en marche et arrêter le véhicule, bloquer et
débloquer la direction et ouvrir la selle, le
couvercle du bouchon du réservoir de car-
burant et le compartiment de rangement A.
Après avoir appuyé sur le bouton du
contacteur à clé et après confirmation par
la clé intelligente, le contacteur à clé peut
être tourné lorsque le témoin du système
de clé intelligente est allumé (environ 4 se-
condes).
AVERTISSEMENT
FWA18720
Ne jamais tourner le contacteur à clé
vers “OFF”, “ ” ou “OPEN” lorsque le
véhicule est en mouvement. Les circuits
électriques seraient coupés et cela
pourrait entraîner la perte de contrôle du
véhicule et être la cause d’un accident.
N.B.
Ne pas appuyer de manière répétée sur le
bouton du contacteur à clé ou actionner ce
dernier au-delà d’une utilisation normale.
Dans le cas contraire, pour empêcher tout
endommagement du contacteur à clé, le
système de clé intelligente se désactive
temporairement et le témoin clignote. Dans
ce cas, attendre que le témoin cesse de cli-
gnoter avant d’actionner de nouveau le
contacteur à clé.
Les positions du contacteur à clé sont dé-
crites ci-après.
FAU76500ON (activation)
Tous les circuits électriques sont alimentés
et le moteur peut être mis en marche.
Pour démarrer le véhicule
1. Activer la clé intelligente et la placer
dans sa plage de fonctionnement.
2. Appuyer sur le bouton du contacteur à
clé ; le témoin de la clé intelligente
s’allumera pendant environ 4 secon-
des.
3. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, positionner
le contacteur à clé sur “ON”. Tous les
clignotants s’allument deux fois et le
véhicule démarre.
1. Contacteur à clé
2. Bouton de contacteur à clé
1. Témoin du système de clé intelligente “ ”
ZAUM1469
2
1
ZAUM15301
1. Appuyer.
2. Tourner.
ZAUM1471
1
2
UBY3F0F0.book Page 8 Friday, August 25, 2017 5:08 PM
Page 23 of 118

Système de clé intelligente
3-9
3
N.B.
Si la tension de la batterie du véhicule
est faible, les clignotants ne s’allu-
ment pas.
Voir “Mode d’urgence” à la page 7-40
pour des informations sur le démar-
rage du véhicule sans avoir recours à
la clé intelligente.
FAU76510OFF (désactivation)
Tous les circuits électriques sont coupés.
Pour arrêter le moteur du véhicule
1. Avec la clé intelligente activée et dans
sa plage de fonctionnement, position-
ner le contacteur à clé sur “OFF”.
2. Les clignotants s’allument une fois et
le moteur du véhicule s’arrête.
N.B.
Lorsque le contacteur à clé est positionné
peut pas être confirmée (celle-ci se trouve
en dehors de sa plage de fonctionnement
ou elle a été désactivée), le bipeur retentit
pendant 3 secondes et le témoin du sys-
tème de clé intelligente clignote pendant 30
secondes.
Pendant ces 30 secondes, le contac-
teur à clé peut être utilisé librement.
Après les 30 secondes, le moteur du
véhicule s’arrêtera automatiquement.Pour couper immédiatement le mo-
teur, appuyer quatre fois sur le bouton
du contacteur à clé pendant 2 secon-
des.
FAU79042OPEN (ouvrir)
Le contacteur à clé est alimenté électrique-
ment. La selle et le compartiment de range-
ment A peuvent être ouverts.
Ouverture de la selle et du compartiment
de rangement A
1. Avec la clé intelligente activée et dans
la distance de fonctionnement, ap-
puyer sur le bouton du contacteur à
clé.
2. Pendant que le témoin du système de
clé intelligente est allumé, tourner le
contacteur à clé sur “OPEN”.
3. Pour ouvrir la selle, appuyer sur le
bouton “SEAT”, puis soulever l’arrière
de la selle.
1. Tourner.
ZAUM1472
1
1. Appuyer.
2. Tourner.
ZAUM1471
1
2
UBY3F0F0.book Page 9 Friday, August 25, 2017 5:08 PM
Page 24 of 118

Système de clé intelligente
3-10
3
4. Pour ouvrir le compartiment de range-
ment A, appuyer sur le bouton “LID”.
N.B.
Vérifier que la selle et le compartiment de
rangement sont bien fermés avant de dé-
marrer.
Rappel de position ouverte
Pour éviter au pilote de quitter le véhicule
alors que le contacteur à clé est toujours
sur la position “OPEN”, le bipeur du sys-
tème de clé intelligente retentit dans les
conditions suivantes.
Lorsque le contacteur à clé est sur la
position “OPEN” depuis 3 minutes
Si la clé intelligente est désactivée
alors que le contacteur à clé est sur la
position “OPEN”Si le pilote n’est plus à portée du sys-
tème de clé intelligente avec le
contacteur à clé sur la position
“OPEN”
Si le bipeur retentit au bout de 3 minutes,
tourner le contacteur à clé vers “OFF”
ou “ ”.
Si le bipeur retentit parce que la clé intelli-
gente a été désactivée ou se trouve hors de
portée, activer la clé intelligente et revenir
dans la zone de portée.
N.B.
Le bipeur se désactive au bout d’une
minute.
La selle peut également être ouverte à
l’aide de la clé mécanique. (Voir page
4-21.)
FAU76521“ ” (bloqué)
La direction est bloquée et tous les circuits
électriques sont coupés.
Blocage de la direction
1. Tourner le guidon à fond vers la gau-
che.
2. Avec la clé intelligente activée et dans
la distance de fonctionnement, ap-
puyer sur le bouton du contacteur à
clé.
1. Compartiment de rangement A
2. Bouton “LID”
1. Bouton “SEAT”
ZAUM1474
1
2
ZAUM1473
1
1. Appuyer.
2. Appuyer et tourner.
ZAUM1475
12
UBY3F0F0.book Page 10 Friday, August 25, 2017 5:08 PM