Page 17 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-2
3
GAU10474
Zün d-/LenkschlossDas Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent-
riegelt den Lenker und schaltet die Zün-
dung sowie die Stromversorgung der ande-
ren elektrischen Systeme ein und aus. Die
einzelnen Schlüsselstellungen sind nach-
folgend beschrieben.HINWEISStellen Sie sicher, dass Sie den Standard-
schlüssel (schwarzer Bügel) für die normale
Benutzung des Fahrze ugs verwenden. Um
das Risiko den Hauptschlüssel zur Neupro-
grammierung (roter Bügel) zu verlieren ge-
ring zu halten, sollten Sie diesen an einem
sicheren Ort aufbewahren und nur für die
Neuprogrammierung von Codes verwen-
den.
GAU84031
ON
Alle Stromkreise werden versorgt, und die
Fahrzeugbeleuchtung ist eingeschaltet.
Der Motor kann gestartet werden. Der
Schlüssel lässt sich in dieser Position nicht
abziehen.HINWEIS Der/Die Scheinwerfer leuchtet/leuch-
ten beim Anlassen des Motors auf.
Um eine Entladung der Batterie zu
vermeiden, den Schlüssel bei abge-
stelltem Motor nicht in der Ein-Stel-
lung belassen.
GAU10662
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal-
tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Posi-
tion abziehen.
WARNUNG
GWA10062
Den Schlüssel währen d d er Fahrt nie-
mals auf “OFF” o der “LOCK” drehen.
An derenfalls wir d d ie elektrische Anlag e
aus geschaltet, wo durch es zum Verlust
d er Kontrolle ü ber das Fahrzeu g un d Un-
fällen kommen kann.
GAU1068B
LOCK ( Schloss)
Der Lenker ist verriegelt und alle elektri-
schen Systeme sind ausgeschaltet. Der
Schlüssel lässt sich in dieser Position ab-
ziehen.
Lenker verriegeln1. Den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen.
2. Mit dem Schlüssel in der Position “OFF” den Schlüssel hineindrücken
und dann auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
P
ON
OFF
LOCK
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
UB1JG0G0.book Page 2 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 18 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-3
3
HINWEISWenn sich die Lenkung nicht verriegeln
lässt, versuchen, den Lenker leicht zurück
nach rechts zu drehen.Lenker entriegelnAus der Position “LOCK” den Schlüssel hi-
neindrücken und auf “OFF” drehen.
GAU59680
(Parken)
Die Warnblinkanlage und die Blinker kön-
nen eingeschaltet werden, aber alle ande-
ren elektrischen Anlagen sind ausgeschal-
tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser
Position abziehen. Der Lenker muss verriegelt werden, bevor
man den Zündschlüssel auf “ ” drehen
kann.
ACHTUNG
GCA20760
Durch Verwen
dung d er Warn blinkanla ge
o der der Blinker ü ber einen län geren
Zeitraum wir d d ie Batterie entla den.
GAU66055
LenkerarmaturenLinks
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
1. Antriebsmodus-Schalter “MODE”
2. TCS-Schalter “ / ”
3. Tempomat-Bedienelemente
4. Warnblinkschalter “ ”
5. Hupenschalter “ ”
6. Blinkerschalter “ / ”
7. Abblend-/Lichthupenschalter
“ / /PASS”
2
3
4
5
1
76
UB1JG0G0.book Page 3 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 19 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-4
3
Rechts
GAU73921
A bblen d-/Lichthupenschalter
“//PA SS”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
Zur kurzen Betätigung des Fernlichts drü-
cken Sie, bei eingeschaltetem Abblend-
licht, auf die “PASS”-Seite des Schalters.
GAU66040
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin- ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU66030
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU84240
TC
S-S chalter “ / ”
Eine Erläuterung des Traktionskontrollsys-
tems finden Sie auf Seite 3-29.
GAU66060
S topp/Betrie b/S tart- Schalter
“//”
Zum Durchdrehen des Motors mit dem
Choke, stellen Sie diesen Schalter
auf “ ”, und drücken Sie anschließend
den Schalter nach unten auf “ ”. Vor dem
Starten die Anweisungen zum Anlassen
des Motors lesen; siehe dazu Seite 5-1.
Diesen Schalter auf “ ” stellen, um den
Motor in einem Notfall, z. B. wenn das Fahr-
zeug stürzt oder wenn der Gaszug klemmt,
zu stoppen.
GAU66010
Warn blinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
“ON” oder “ ” diesen Schalter benutzen,
um die Warnblinkanlage einzuschalten (alle
Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer ge-
fährlichen Stelle anhalten muss.ACHTUNG
GCA10062
Das Warn blinklicht nicht ü ber einen län-
g eren Zeitraum bei aus geschaltetem
Motor blinken lassen, d a sich die Batte-
rie entla den könnte.
GAU84250
Tempomat- Schalter
Für nähere Angaben zur Funktionsweise
des Tempomaten siehe Seite 3-8.
GAU84260
Antrie bsmo dus- Schalter “MODE”
Eine Beschreibung des Antriebsmodus fin-
den Sie auf Seite 3-26.
1. Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
2. Drehrädchen “ ”
1
2
UB1JG0G0.book Page 4 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 20 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-5
3
GAU84271
Drehrä dchen “ ”
Wenn die Anzeige auf den Hauptbildschirm
eingestellt ist, das Drehrädchen verwen-
den, um die Informationen zu scrollen und
zurückzusetzen und die Griffwärmer einzu-
stellen.
Wenn die Anzeige auf den Menübildschirm
(MENU) umgeschaltet wurde, mit dem
Drehrädchen durch die Einstellmodule na-
vigieren und Einstellungen vornehmen.
Das Drehrädchen wie folgt bedienen.
Nach o ben drehen - das Rädchen nach
oben drehen, um nach oben zu scrollen
oder einen Einstellwert zu erhöhen.
Nach unten drehen - das Rädchen nach
unten drehen, um nach unten zu scrollen
oder einen Einstellwert zu senken.
Kurzes Drücken - den Schalter kurz nach
innen drücken, um eine Auswahl zu treffen
und zu bestätigen.
Lang es Drücken - den Schalter eine Se-
kunde lang nach innen drücken, um eine In-
formationsanzeige zurückzusetzen oder
den Menübildschirm (MENU) aufzurufen
und zu verlassen.HINWEIS Der Menübildschirm (MENU) kann
durch langes Drücken des Rädchens
aufgerufen werden, außer wenn die
Anzeige für den Griffwärmer ausge- wählt ist oder der Kraftstoffver-
brauchsmesser (F-TRIP) angezeigt
wird.
Weitere Informationen zum Hauptbild-
schirm und seinen Funktionen siehe
Seite 3-11.
Weitere Informationen zum Menübild-
schirm (MENU) und zur Durchführung
von Einstellungsänderungen siehe
Seite 3-15.
GAU4939F
Kontrollleuchten un d Warn-
leuchten
GAU11032
Blinker-Kontrollleuchten “ ” un d“”
Jede Blinker-Kontrollleuchte blinkt, wenn
die entsprechenden Blinker blinken.1. Kontrollleuchte für das Traktionskontrollsystem “ ”
2. Motoröl- und Kühlflüssigkeitstemperatur- Warnleuchte “ ”
3. Tempomat-Kontrollleuchten “ ” “SET”
4. Schaltanzeigeleuchte
5. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
6. ABS-Warnleuchte “ ”
7. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
8. Rechte Blinker-Kontrollleuchte “ ”
9. Linke Blinker-Kontrollleuchte “ ”
10.Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
11.Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Systems “ ”
98
10 7 6
11 13 45
2
ABS
UB1JG0G0.book Page 5 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 21 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-6
3
GAU11061
Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU11081
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU58402
Tempomat-Kontrollleuchten “ ” un d
“ S ET”
Diese Kontrollleuchten leuchten auf, wenn
der Tempomat aktiviert ist. (Siehe Seite
3-8.)HINWEISBeim Starten des Fahrzeugs sollten diese
Leuchten für einige Sekunden aufleuchten
und dann erlöschen. Falls sich die Leuch-
ten nicht einschalten, das Fahrzeug von ei-
nem Yamaha-Händler überprüfen lassen.
GAU79310
Motorstörun gs-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn im
Motor ein Problem erkannt wird. Lassen
Sie in diesem Fall das On-Board-Diagnose-
system von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen. Der elektrische Stromkreis der Warnleuch-
te kann durch Einschalten der Fahrzeug-
Stromversorgung geprüft werden. Die
Warnleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Falls die Warnleuchte überhaupt nicht auf-
leuchtet oder wenn die Warnleuchte weiter-
leuchtet, das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAU69891
AB
S-Warnleuchte “ ”
Im Normalbetrieb leuchtet diese Warn-
leuchte auf, wenn der Schlüssel auf “ON”
gedreht wird, und sie erlischt, sobald eine
Geschwindigkeit von 10 km/h (6 mi/h) oder
höher erreicht ist.
Wenn die ABS-Warnleuchte: nicht aufleuchtet, wenn der Schlüssel
auf “ON” gedreht wird
während der Fahrt aufleuchtet oder
blinkt
nicht erlischt, sobald eine Geschwin-
digkeit von 10 km/h (6 mi/h) oder hö-
her erreicht ist
Das ABS und arbeitet möglicherweise nicht
korrekt. Tritt eine der oben genannten Be-
dingungen auf, lassen Sie das System so-
bald wie möglich von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur
Funktionsweise des Antiblockiersystems
siehe Seite 3-28.)
WARNUNG
GWA16041
Wenn die AB S-Warnleuchte nicht er-
lischt, so bal d eine Geschwin dig keit von
10 km/h (6 mi/h) o der mehr erreicht ist,
o der wenn die Warnleuchte währen d d er
Fahrt aufleuchtet o der blinkt, wechselt
d as Bremssystem auf den konventionel-
len Bremsvor gan g. In je dem dieser ge-
nannten Fälle, o der wenn d ie Warn-
leuchte ü berhaupt nicht aufleuchtet,
b remsen Sie mit b esonderer Vorsicht,
um ein mö gliches Blockieren der Rä der
währen d einer Not bremsun g zu vermei-
d en. Lassen S ie das das Bremssystem
un d d ie Stromkreise so bal d wie mö glich
von einer Yamaha-Fachwerkstatt ü ber-
prüfen.
GAU73272
Kontrollleuchte für das
Traktionskontrollsystem “ ”
Im Normalbetrieb ist diese Kontrollleuchte
ausgeschaltet. Wenn das Traktionskont-
rollsystem eingreift, blinkt diese Kontroll-
leuchte einige Sekunden und erlischt dann.
Wenn das Traktionskontrollsystem ausge-
schaltet ist, leuchtet diese Kontrollleuchte.
Diese Kontrollleuchte und die Motorstö-
rungs-Warnleuchte leuchten auf, wenn das
Traktionskontrollsystem während der Fahrt
ABS
UB1JG0G0.book Page 6 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 22 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-7
3
deaktiviert wird oder wenn ein Problem im
Traktionskontrollsystem entdeckt wird. (Für
nähere Angaben zur Funktionsweise des
Traktionskontrollsystems siehe Seite 3-29.)
GAU67432
S chaltanzei geleuchte
Diese Anzeigeleuchte schaltet sich ein,
wenn in den nächsthöheren Gang geschal-
tet werden soll. Die Motordrehzahl, bei der
sie sich einschaltet oder erlischt, kann ein-
gestellt werden. (Siehe Seite 3-19.)
Zur Selbstkontrolle schaltet sich die Leuch-
te kurz an, wenn das Fahrzeug eingeschal-
tet wird.
GAU73120
Anzei geleuchte des We gfahrsperren-
S ystems “ ”
Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt
worden ist und 30 Sekunden verstrichen
sind, blinkt die Anzeigeleuchte kontinuier-
lich, um anzuzeigen, dass das Wegfahr-
sperren-System aktiviert ist. Nach 24 Stun-
den hört die Anzeigeleuchte auf zu blinken.
Das Wegfahrsperren-System ist jedoch im-
mer noch aktiviert.
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in Stellung “ON” geprüft werden. Die An-
zeigeleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Wenn die Kontrollleuchte nach dem Drehen
des Schlüssels auf “ON” nicht aufleuchtet,
wenn sie nicht erlischt, oder wenn die Kon-
trollleuchte nach einem Muster blinkt (wenn
ein Problem im Wegfahrsperren-System
erkannt wird, blinkt die Kontrollleuchte des
Wegfahrsperren-Systems nach einem
Muster), das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrollieren lassen.HINWEISWenn die Kontrollleuchte des Wegfahr-
sperren-Systems nach einem bestimmten
Muster blinkt, d. h. 5 Mal langsam und dann
2 Mal schnell, könnte dies durch eine Stör- beeinflussung vom Transponder verur-
sacht werden. Tritt dies auf, versuchen Sie
das Folgende.
1. Sicherstellen, dass keine anderen
Wegfahrsperren-Schlüssel in der
Nähe des Zündschlosses sind. Ande-
re Schlüssel des Wegfahrsperren-
Systems können Signalüberlagerun-
gen verursachen und das Anlassen
des Motors verhindern.
2. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re- Registrierung, um den Motor zu star-
ten.
3. Falls der Motor anspringt, stellen Sie ihn wieder aus und versuchen Sie
dann ihn mit den Standardschlüsseln
anzulassen.
4. Falls der Motor nicht mit einem oder
beiden Standardschlüsseln angelas-
sen werden kann, bringen Sie das
Fahrzeug und alle 3 Schlüssel zu einer
Yamaha-Fachwerkstatt und lassen
Sie die Standardschlüssel re-registrie-
ren.
1. Kontrollleuchte für das Traktionskontrollsystem “ ”
2. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”1
2
UB1JG0G0.book Page 7 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 23 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-8
3
GAU84281
Motoröl- un d Kühlflüssi gkeitstempera-
tur-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn der
Motorölstand niedrig ist oder die Kühlflüs-
sigkeitstemperatur hoch ist. In diesem Fall
sofort den Motor ausschalten.
Beim Starten des Fahrzeugs sollte diese
Warnleuchte für einige Sekunden aufleuch-
ten und dann erlöschen. Leuchtet die
Warnleuchte nicht auf, das Fahrzeug von
einem Yamaha-Händler prüfen lassen.ACHTUNG
GCA26391
Falls sich d ie Motoröl- un d Kühlflüssi g-
keitstemperatur-Warnleuchte bei lau-
fen dem Motor einschaltet, das Fahrzeu g
sofort anhalten un d d en Motor sofort
ausschalten. Bei einer Ü berhitzun g d es Motors
leuchtet das Kühlflüssi gkeitstem-
peratur-Warnsym bol auf. Den Mo-
tor a bkühlen lassen. Den Kühlflüs-
si gkeitsstan d kontrollieren (siehe
S eite 6-37).
Wenn der Motorölstan d nie dri g ist,
schaltet sich d as Motoröl-Warn-
sym bol ein. Den Ölstand kontrollie-
ren (siehe Seite 6-11).
Wenn nach dem A bkühlen des Mo-
tors un d Ü berprüfun g d es korrek-
ten Ölstan ds die Warnleuchte wei- terleuchtet,
das Fahrzeu g von
einem Yamaha-Hän dler prüfen las-
sen. Das Fahrzeu g n
icht weiter be-
trei ben!
GAU84290
TempomatDieses Modell ist mit einem Tempomaten
ausgestattet, um eine eingestellte Ge-
schwindigkeit konstant zu halten.
Der Tempomat funktioniert nur beim Fah-
ren im 4., 5. oder 6. Gang und mit einer Ge-
schwindigkeit zwischen 50 km/h (31 mi/h)
und 160 km/h (100 mi/h).
WARNUNG
GWA16341
Unsach gemäße Verwen dun g d es
Tempomaten kann zu einem Kont-
rollverlust un d, d araus fol gen d, zu
einem Unfall führen. Aktivieren Sie
d en Tempomaten nicht bei dichtem
Verkehr, schlechtem Wetter o der
währen d d er Fahrt auf kurvenrei-
chen, rutschi gen, hü geli gen, rauen
S traßen o der auf Schotterpisten.
Wenn das Fahrzeu g b er gauf o der
b er gab fährt, kann der Tempomat
mö glicherweise die ein gestellte
Geschwin dig keit nicht konstant
halten.
Um eine un beab sichti gte Aktivie-
run g d es Tempomaten zu verhin-
d ern, schalten S ie ihn aus, wenn er
nicht verwen det
wir d. Ver gewissern
S ie sich, dass die Tempomat-
Kontrollleuchte “ ” aus ist.
UB1JG0G0.book Page 8 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM
Page 24 of 120

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-9
3
Aktivieren un d einstellen des Tempoma-
ten 1. Den auf der linken Seite des Lenkers befindlichen Tempomat-
Hauptschalter “ ” drücken. Die
Tempomat-Kontrollleuchte “ ”
leuchtet auf.
2. Die “SET–”-Seite des Tempomat-Ein- stellschalters drücken, um den Tem-
pomaten zu aktivieren. Die aktuelle
Geschwindigkeit wird nun zur einge-
stellten Geschwindigkeit. Die Tempo-
mat-Einstellungsleuchte “SET” leuch-
tet. Anpassun
g d er ein gestellten Geschwin-
d ig keit
Drücken Sie, während der Tempomat in
Betrieb ist, die “RES+”-Seite des Tempo-
mat-Einstellschalters, um die eingestellte
Geschwindigkeit zu erhöhen, oder die
“SET–”-Seite, um die eingestellte Ge-
schwindigkeit zu verringern.
HINWEISEinmaliges Drücken des Tempomat-Ein-
stellschalters verändert die Geschwindig-
keit stufenweise um jeweils ca. 2.0 km/h
(1.2 mi/h). Konstantes Drücken der
“RES+”- oder “SET–”-Seite des Tempo-
1. Tempomat-Einstellungsleuchte “SET”
2. Tempomat-Kontrollleuchte “ ”
1. Tempomat-Einstellschalter “RES+/SET–”
2. Tempomat-Hauptschalter “ ”
12
12
1. Tempomat-Hauptschalter “ ”
2. Tempomat-Kontrollleuchte “ ”
2
1
1. Tempomat-Einstellschalter “RES+/SET–”
2. Tempomat-Einstellungsleuchte “SET”
2
1
UB1JG0G0.book Page 9 Wednesday, February 7, 2018 9:55 AM