Page 49 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-35
3
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
UB5CM0M0.book Page 35 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 50 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-36
3
MAU49454
Likströmsuttag Ett 12 V-tillbehör anslutet till likströmsutta-
get kan användas när huvudströmbrytaren
är på.VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 24 W (2 A) eftersom säkringen
då kan gå eller batteriet laddas ur.För att använda strömuttaget1. Stäng av huvudströmbrytaren.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get. 5. Slå på huvudströmbrytaren och starta
motorn. (Se sidan 5-1.)
6. Slå på tillbehöret.
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
UB5CM0M0.book Page 36 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 51 of 106

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-1
4
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsprocedurer samt
scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Ya maha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-
rerna som beskrivs i den här handboken.Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens överströmningsslang inte är skadad, är igensatt
eller har sprickor, och kontrollera slanganslutningen. 3-23, 3-24
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-11
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-13
Frambroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en
Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-20, 6-21
UB5CM0M0.book Page 1 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 52 of 106

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-2
4
Bakbroms• Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-20, 6-21
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Smörj kabeln om det behövs.
• Kontrollera glappet i handtaget.
• Justera vid behov.
6-19
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-15, 6-24
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
•Smörj om det behövs. 6-24
Kedja • Kontrollera kedjespänningen.
• Justera vid behov.
• Kontrollera kedjans skick.
•Smörj om det behövs.
6-22, 6-23
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov.
6-16, 6-18
Bromspedal och växelpedal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-24
Broms- och kopplingshand-
tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-25
Mittstöd, sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-25
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB5CM0M0.book Page 2 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 53 of 106
För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-3
4
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 3-33
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB5CM0M0.book Page 3 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 54 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att star-
ta även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
MAU83921
Start av motornUnder normala förhållanden ska växellådan
ställas in i neutralläge innan motorn startas.
Om du vill starta motorn med ilagd växel
måste sidostödet vara uppfällt och kopp-
lingshandtaget vara intryckt.
Starta motorn1. Vrid huvudströmbrytaren till “ON” och
ställ in motorns stoppknapp på “ ”.
2. Bekräfta att kretsarna kontrolleras för
följande lampor. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
ABS-varningslampa
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikeringslampa för startspärr-
systemTIPSABS-varningslampan ska slockna när
en hastighet på minst 10 km/h (6 mi/h)
har uppnåtts.
Indikatorlampan för neutralläge bör
lysa när växeln är i neutralläget.
UB5CM0M0.book Page 1 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 55 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Tryck på startknappen “ ” för attstartmotorn ska dra runt motorn.
Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU16674
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSTryck ned växelpedalen flera gånger tills
den inte går ner längre och höj den sedan
en aning när du vill lägga in friläget ( ).VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till- räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlar
tvingas i.1. Växellägen
2. Växelpedal
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UB5CM0M0.book Page 2 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 56 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
MAU16811
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere: Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och 1600
km (1000 mi). Av denna anledning bör du
läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU69230
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 5600 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 6800 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA23060
Undvik att varva motorn över hög-
varvtalszonen i varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
UB5CM0M0.book Page 3 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM