Page 17 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU4939D
Indikatorlampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU77380
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan in te tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 6-11), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.TIPS Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varnin gslampan för olje-
nivå blinka om du kör i en backe eller
om du accelererar eller bromsar kraf-
tigt, med detta är inget fel.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för oljenivå “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
5. ABS varningslampa “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikeringslampa för helljus “ ”
8. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
9. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
3456
789
1
2
ABS
UB5CM0M0.book Page 3 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 18 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
Om ett problem har upptäckts i kret-
sen för oljeavkänning kommer var-
ningslampan för oljenivå att blinka.
Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
MAU73171
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Ya maha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till läge “ON” eller om den fortsätter
att lysa ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
MAU69891
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning tänds varningslam-
pan när nyckeln vrids till “ON” och slocknar
när du kört i en hastighet av 10 km/h
(6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-19 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU73272
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Vid normal användning är indikeringslam-
pan avstängd. När antispinnsystemet är in-
kopplat blinkar indikeringslampan i några
sekunder och slocknar sedan.
Indikeringslampan tänds när antispinnsys-
temet stängts av. Indikeringslampan och varningslampan för
motorproblem tänds om antispinnsystemet
inaktiveras under körning eller om ett pro-
blem identifieras i antispinnsystemet. (Se
sidan 3-20 för en förklaring om antispinn-
systemet.)
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
ABS
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
1
2
UB5CM0M0.book Page 4 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 19 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel. 4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU76324
Multi-funktionsmätareMulti-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Klocka
4. Varvräknare
5. Hastighetsmätare
6. Visning för växelläge
7. Väljarfunktion för informationsdisplay
8. Informationsdisplay
9. Bränslemätare
10.Eco-indikator “ECO”
11.Visning av körläge
12.TCS-display
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
891011
12
12 3 4 56
7
UB5CM0M0.book Page 5 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 20 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
visning för växelläge
visning av körläge
TCS-display
informationsdisplay
inställningslägesdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet inna n du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.TIPS Väljarknappen “ / ” och menyk-
nappen “MENU” är placerade på sty-
rets vänstra handtag. Med dessa
knappar kan du styra och ändra in-
ställningarna för multi-funktionsmäta-
ren.
För QS krävs ett tillbehör och det kan
inte väljas.
Nyckeln måste vara vriden till “ON”
innan brytare och knappar på styr-
handtaget kan användas.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
TIPSVäxla mellan kilometer och miles, se sidan
3-11.Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.
När nyckeln vrids till “ON” sveper varvräk-
naren över hela varvtalsområdet. Den åter-
går sedan till noll för att testa elkretsen.VIKTIGT
MCA23050
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
1. Hastighetsmätare
12
1
1. Varvräknare
2. Zon för högt v/min
12
UB5CM0M0.book Page 6 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 21 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Zon för högt v/min: 11250 v/min och överKlocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat. Se
sidan 3-11 för att ställa klockan.
BränslemätareBränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, bör du tanka snarast möjligt.
TIPS
När nyckeln vrids till “ON” visas alla
segmenten i bränslemätaren under ett
par sekunder innan den rätta bränsle-
nivån visas.
Om ett fel avkänns i bränslemätarens
elkrets kommer bränslemätaren att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar,
låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera motorcykeln.Eco-indikering Eco-indikeringen tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.Visning för växelläge
1. Klocka
1. Bränslemätare
1
1
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
1
2
UB5CM0M0.book Page 7 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 22 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Denna modell är utrustad med
6 växlar. Neutralläget visas med indike-
ringslampan för neutralläge “ ” samt på
växeldisplayen “ ”.
Visning av körläge
Körlägesdisplayen visar vilket körläge som
har valts: “STD”, “A” eller “B”. För mer in-
formation om drivlägen och hur de väljs, se
sidan 3-16 och 3-17.TCS-display
Den här visningen visar vilken inställning för
antispinnsystemet som har valts: “1”, “2”
eller “OFF”. För mer information om TCS-
inställningar och hur de väljs, se sidan 3-20.
Informationsdisplay
Det finns 3 informationsvisningslägen.
Tryck på väljarknappen “ / ” för att
ändra vald informationsdisplay.
Följande information visas i de olika vis-
ningslägena:
vägmätare
två trippmätare
trippmätare för bränslereserv
förfluten tid
lufttemperatur
kylvätsketemperatur
genomsnittlig bränsleförbrukning
momentan bränsleförbrukning1. Visning av körläge
1
1. TCS-display
1
1. Informationsdisplay
2. Visningsläge–1
3. Visningsläge–2
4. Visningsläge–3
GEARN
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2km
km
20
ODO
GEARN
20
ODOkm
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
CRNT FUEL
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
UB5CM0M0.book Page 8 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 23 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
TIPSDu kan välja vilka objekt som ska visas i
respektive informationsdisplay. Se Inställ-
ningsläge på sidan 3-11.Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna “TRIP-1” och “TRIP-2” visar
körd sträcka sedan de senast nollställdes.
För att nollställa en trippmätare, använd
väljarknappen för att visa den trippmätare
du vill nollställa. Tryck sedan på “RESET”-
knappen kort så att trippmätaren blinkar
och tryck sedan på “RESET”-knappen igen
och håll nere i två sekunder.
TIPSVägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Trippmätare för bränslereserv
När cirka 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsvisningen växlar till mätaren för
bränslereserv “TRIP-F” och börjar mäta
körsträckan från denna punkt.
Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla displayen i följande ordning:
TRIP-F → Visningsläge–1 → Visningsläge–
2 → Visningsläge–3 → TRIP-F När du tankat kan du manuellt nollställa
bränslereservmätaren direkt eller låta den
nollställa sig själv efter 5 km (3 mi). När
bränslereservmätaren nollställts försvinner
den från displayen.
Förfluten tid
Denna timer visar tiden som förflutit sedan
nyckeln vreds till “ON”. Timern nollställs när
nyckeln vrids till “OFF”.
TIPSDet finns även visning av förfluten tid
“TIME–2” och “TIME–3”, men dessa kan
inte ställas in på informationsdisplayen.
Mer information finns i Inställningsläge på
sidan 3-11.Lufttemperatur
20
ODO
km
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR4
3.4
TRIP-F km
0:06
TIME TRIP
25
A.TEMP ˚C
UB5CM0M0.book Page 9 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 24 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Här visas lufttemperaturen från –9 °C till
93 °C i steg om 1 °C. Den temperatur som
visas kan avvika från omgivningstempera-
turen.TIPS–9 °C visas även om omgivningstem-
peraturen sjunker under –9 °C.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i låg hastig-
het (under 20 km/h [13 mi/h]) eller när
du stannat vid ett stoppljus, järnvägs-
övergång etc.Kylvätsketemperatur
Här visas kylvätskans temperatur. Kyl-
vätskans temperatur kommer att variera
beroende på väderlek och motorbelast-
ning.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-36.)
TIPSDen valda informationsdisplayen kan inte
ändras medan meddelandet “Hi” blinkar.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar fordonets genom-
snittliga bränsleförbrukning (bränsleekono-
mi) sedan den senast nollställdes. Displayen för genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km” eller miles när “MPG” är valt.
Visningsläget “km/L” visar den ge-
nomsnittliga sträckan som kan köras
på 1.0 L bränsle.
Visningsläget “L/100km” visar den ge-
nomsnittliga mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
Visningsläget “MPG” visar det ge-
nomsnittliga avståndet som kan köras
med 1.0 Imp.gal bränsle.
För att nollställa visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning, använd väljarknappen
för att välja informationsvisningsläget med
genomsnittlig bränsl eförbrukning. Tryck
kortvarigt på “RESET”-knappen så att vis-
ningen av genomsnittlig bränsleförbrukning
blinkar, och tryck sedan åter in “RESET”-
knappen i 2 sekunder medan visningen
blinkar.
TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
Lo
C.TEMP ˚C
GEAR4
Hi
C.TEMP˚C
12.3
FUEL AVG km/L
UB5CM0M0.book Page 10 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM