Page 73 of 80

Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:
Longueur hors tout:1245 mm (49.0 in)
Largeur hors tout:
610 mm (24.0 in)
Hauteur hors tout: 705 mm (27.8 in)
Hauteur de la selle: 475 mm (18.7 in)
Empattement:
855 mm (33.7 in)
Garde au sol: 95 mm (3.74 in)
Rayon de braquage minimum: 1.3 m (4.27 ft)
Poi ds:
Poids à vide:
41 kg (90 lb)
Poids maximum du pilote: 25.0 kg (55 lb)
Masse techniquement admissible (Charge
maximale + Poids à vide): 66 kg (146 lb)
Niveau sonore et vibratoire:
Niveau sonore (77/311/CEE):
75.1 dB(A) à 2750 tr/mn
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR)
Incertitude de mesure:
3.0 dB(A)
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008): 0.5 m/s2 maximum
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR)
Incertitude de mesure: 0.1 m/s2
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR) Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008):
2.5 m/s2 maximum
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR)
Incertitude de mesure:
0.4 m/s2
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR)
Moteur:
Cycle de combustion:2 temps
Circuit de refroidissement: Refroidi par air
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée:
49 cm3
Alésage × course:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in)
Taux de compression: 6.0 : 1
Système de démarrage:
Kick
Système de graissage: Lubrification séparée (Yamaha Autolube)
Huile moteur:
Huile moteur:
YAMALUBE 2S ou huile moteur 2 temps (grade JASO FC ou ISO EG-C ou EG-D)
Marque recommandée:
YAMALUBE
Quantité d’huile moteur: Capacité du réservoir d’huile moteur:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Huile de boîte de vitesses:
Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE et
au-delà ou huile pour engrenages SAE
85W GL-3
Quantité: 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:
Élément de type humide
U2SA84F0.book Page 1 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 74 of 80

Caractéristiques
9-2
9
Carburant:
Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb uniquement
Capacité du réservoir:
2.0 L (0.5 US gal, 0.4 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle × quantité:
VM12SC × 1
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK/BP4HS (PW50_ZAF)
NGK/BPR4HS
(PW50_AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/
DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/SVN/
SWE/TUR, PW50J, PW50J2)
Fabricant/modèle: DENSO/W14FP-L (PW50_ZAF)
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:Humide, centrifuge, mâchoire
Transmission:
Taux de réduction primaire:1.909 (63/33)
Transmission finale: Arbre
Taux de réduction secondaire:
6.218 (19/15 x 54/11)
Châssis:
Type de cadre:Cadre-poutre
Angle de chasse:
25.5 degrés
Chasse: 50 mm (2.0 in)
Pneu avant:
Type:
Avec chambre
Taille: 2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/M29
Fabricant/modèle:
IRC/Z MARK II (PW50_ZAF, PW50J,
PW50J2)
Indice de vitesse:
100 km/h (62 mph)
Pneu arrière:
Type:Avec chambre
Taille:
2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/M29
Fabricant/modèle: IRC/Z MARK II (PW50_ZAF, PW50J,
PW50J2)
Indice de vitesse: 100 km/h (62 mph)
Pression d e gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):
Avant:
100 kPa (1.00 kgf/cm2, 15 psi)
Arrière: 100 kPa (1.00 kgf/cm2, 15 psi)
Roue avant:
Type de roue:Roue flasquée
Taille de jante: 10 x 1.50
Roue arrière:
Type de roue:Roue flasquée
Taille de jante: 10 x 1.50
Frein avant:
Type:Frein mécanique à tambour menant et
mené
Frein arrière:
Type:Frein mécanique à tambour menant et
mené
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Ressort: Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
60 mm (2.4 in)
Suspension arrière:
Type:Ensemble oscillant
Ressort:
Ressort hélicoïdal
U2SA84F0.book Page 2 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 75 of 80

Caractéristiques
9-3
9
Amortisseur:Amortisseur hydraulique
Débattement de roue: 50 mm (2.0 in)
Partie électrique:
Système d’allumage:Allumage à décharge de condensateur
(CDI)
Système de charge: Magnéto CDI
FAU51132
Pour le mod èle européen uniquement
Les données mentionnées représentent
des taux d’émission et ne sont pas néces-
sairement des taux opérationnels sans
danger. Même s’il y a un lien entre les taux
d’émission et les niveaux d’exposition, cela
ne permet pas de déterminer s’il convient
de prendre des précautions supplémen-
taires. Les facteurs qui influencent le niveau
réel d’exposition de la main-d’œuvre sont
notamment les caractéristiques de l’atelier,
les sources de bruit, etc. à savoir, le nom-
bre de machines et autres processus adja-
cents, et enfin la durée d’exposition de
l’opérateur au bruit. En outre, le niveau
d’exposition tolérable peut varier d’un pays
à l’autre. Toutefois, ces informations per-
mettront à l’utilisateur du véhicule d’évaluer
plus précisément les dangers et risques.
U2SA84F0.book Page 3 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 76 of 80

Renseignements complémentaires
10-1
10
FAU26365
Numéros d’id entification
Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et le numéro de série du moteur aux
emplacements prévus, pour référence lors
de la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha ou
en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
FAU26401Numéro d’id entification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.
N.B.
Le numéro d’identification du véhicule sert
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26442Numéro d e série du moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU48121Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution d u véhicule (pour
le Cana da)
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution du véhicule
1. Étiquette de renseignements relatifs au système antipollution du véhicule
1
1
1
U2SA84F0.book Page 1 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 77 of 80
Renseignements complémentaires
10-2
10
L’étiquette d’informations relatives au sys-
tème antipollution du véhicule est collée à
l’endroit illustré. Cette étiquette contient les
données techniques liées aux gaz d’échap-
pement, comme prescrit par la loi fédérale,
la loi d’États et par Environnement Canada.
U2SA84F0.book Page 2 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 78 of 80

11-1
11
Index
A
Accélération et décélération ................... 6-3
B
Béquille centrale, contrôle et
lubrification ......................................... 7-21
Bougie, contrôle ..................................... 7-6
C
Câbles, contrôle et lubrification ............ 7-19
Caractéristiques...................................... 9-1
Carburant ................................................ 4-4
Carburateur, réglage ............................. 7-12
Carters de couple conique intermédiaire et arrière........................ 7-10
Consignes de sécurité ............................ 2-1
Contacteur au guidon ............................. 4-1
Coupe-circuit du moteur ........................ 4-1
D
Démarrage .............................................. 6-2
Démarrage, moteur chaud ...................... 6-2
Démarrage, moteur froid ........................ 6-1
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 7-28
Direction, contrôle ................................ 7-22
Durite de mise à l’air de réservoir de carburant .............................................. 4-5
E
Emplacement des éléments ................... 3-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement.............................. 7-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 7-4
Étiquette de renseignements système antipollution (Canada)......................... 10-1
Étiquettes de renseignements
importants ............................................ 1-1
F
Filtre à air, nettoyage de l’élément ....... 7-10
Fourche, contrôle.................................. 7-21
Freinage .................................................. 6-3
Frein arrière, levier .................................. 4-3
Frein avant, levier.................................... 4-2
Freins avant et arrière, réglage de la garde des leviers ................................ 7-17
H
Huile de boîte de vitesses....................... 7-8
Huile moteur ........................................... 4-6
K
Kick ......................................................... 4-7
L
Leviers de frein, lubrification ................. 7-20
Limiteur de vitesse et réducteur de puissance ............................................. 4-1
M
Mâchoires de frein, contrôle................. 7-18
Moteur, numéro de série ...................... 10-1
N
Numéros d’identification ...................... 10-1
P
Pannes, diagnostic ............................... 7-27
Pare-étincelles, nettoyage .................... 7-11
Pièces de couleur mate .......................... 8-1
Pneus ................................................... 7-14
Poignée des gaz, contrôle de la garde .................................................. 7-14
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification......................................... 7-19
Pompe à huile “Autolube”, réglage ...... 7-20
R
Réducteur de puissance, dépose .......... 7-7
Régime de ralenti du moteur ................ 7-13
Remisage ............................................... 8-3
Réservoir de carburant, bouchon........... 4-3
Robinet de carburant ............................. 4-6
Rodage du moteur ................................. 6-4
Roue arrière .......................................... 7-24
Roue avant ........................................... 7-23
Roues ................................................... 7-16
Roulements de roue, contrôle .............. 7-22
S
Selle........................................................ 4-8
Serrure de câble (pour l’Europe) ............ 4-8
Soin ........................................................ 8-1
Starter..................................................... 4-7
Stationnement ........................................ 6-4
T
Trousse de réparation ............................ 7-2
V
Véhicule, numéro d’identification ......... 10-1
U2SA84F0.book Page 1 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 79 of 80
U2SA84F0.book Page 2 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM
Page 80 of 80

NE JAMAIS conduire:
L’utilisation incorrecte de la moto peut résulter en des BLESSURES GRAVES ou MÊME LA MORT.
REPÉRER ET LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. SUIVRE TOUS
LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES.
sans avoir reçu une formation ou des directives adéquates au
préalable.
à des vitesses excédant vos compétences ou les conditions de
conduite.
sur les routes publiques—au risque de provoquer une collision avec
un autre véhicule.
avec un passager—les passagers affectent l’équilibre et la
manœuvrabilité et augmentent le risque de perte de contrôle.
TOUJOURS:
utiliser des techniques de conduite acceptées pour éviter le
renversement du véhicule sur collines, terrains accidentés et dans les
virages.
éviter les chaussées pavées—au risque d’affecter gravement la
manœuvrabilité et le contrôle.
TOUJOURS PORTER
UN CASQUE ET DES VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ
APPROUVÉS NE JAMAIS
CONDUIRE SUR ROUTE
GOUDRONNÉE NE JAMAIS
ACCEPTER DE PASSAGER
AVERTISSEMENT
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ PRINTED IN JAPAN
2017.05-2.2× 1 CR
(F)
U2SA84F0.book Page 1 Tuesday, May 9, 2017 2:57 PM