Page 17 of 188

1-7
1
E10
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34
Este pictograma muestra el límite de peso remolcado.
(Peso combinado del remolque y su carga).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.
Marca de identificación del combustible
EN228.
Se puede utilizar gasolina con un contenido
máximo de etanol del 10%.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Mida la presión con los neumáticos fríos.
Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
En este pictograma se muestran los límites de carga o
carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás instrucciones
relativas a la carga que se dan en este manual.
La carga puede incluir el conductor, el pasajero, equipo
de protección personal, accesorios, objetos, equipaje y
demás elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.Este pictograma muestra el límite de peso sobre el gancho
de remolque. (Peso sobre el gancho de remolque).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.
1
2
3
4Año de construcción
Nombre del modelo
Potencia máxima
Peso en orden de marcha
UB1662S0.book Page 7 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 18 of 188
1-8
1Para Oceanía
3
5 4
9
6
7
8
1
2
UB1662S0.book Page 8 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 19 of 188
1-9
1
LOAD LIMIT50 kg (110 lbs)
B16-F4877-A0
YAMAHA
LOAD LIMIT90 kg (198 lbs)
B16-F4897-30
YAMAHA
MAXIMUM LOADING LIMIT
37S-F151K-00
PULLING LOAD: 5880 N (600 kgf)
1322 lbf
TONGUE WEIGHT: 147 N ( 15 kgf)
33 lbfYAMAHA
WARNINGNEVER ride as a
passenger.Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
1 2
3 4
UB1662S0.book Page 9 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 20 of 188

1-10
1
Recommended
Minimum: FRONT
REAR
: FRONT
REAR: 35 kPa, (5.0 psi)
: 30 kPa, (4.4 psi)
: 32 kPa, (4.6 psi)
: 27 kPa, (4.0 psi)Never set tire pressure below minimum. It could cause
the tire to dislodge from the rim.Cargo or a trailer can affect stability and handling.
Read owner’s manual before loading or towing.
When riding with cargo or towing a trailer : Reduce speed
and allow more room to stop. Avoid hills and rough terrain.
Maximum Vehicle Load : 240 kg, (530 lbs)
Includes weight of operator, cargo and accessories
(and if applicable, trailer tongue weight).
WARNING
B16-F816M-00
YAMAHAIMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN
CAUSE LOSS OF CONTROL.
LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires coldLOADING/TRAILER TOWING
WARNING
NEVER
operate this ATV if you are
under age 16.Operating this ATV if you are under
the age of 16 increases your chance
of severe injury or death.
16
UNDER
1P0-F816L-00
Wait for the engine to return to normal idle speed
before shifting.
2UD-F151E-00
56
7UB1662S0.book Page 10 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 21 of 188
1-11
1
WARNING
Storage should not exceed 4 kg (9 lbs)
B16-F151F-01
WARNING
Improper ATV use can result in SEVERE
INJURY or DEATH.ALWAYS USE
AN APPROVED HELMET AND PROTECTIVE GEAR NEVER USE
ON PUBLIC ROADS NEVER CARRY
PASSENGERS NEVER USE
WITH DRUGS
OR ALCOHOLNEVER operate :
ALWAYS :
conditions.
with another vehicle.
balance and steering and increase risk
of losing control.
vehicle overturns on hills and rough
terrain and in turns.
seriously affect handling and control.
LOCATE AND READ OWNER’S MANUAL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
4XE-F1568-10
YAMAHA
89
UB1662S0.book Page 11 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 22 of 188

2-1
2
SBU17432
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SBU27255UN ATV NO ES UN JUGUETE Y PUEDE CON-LLEVAR PELIGROS PARA EL USUARIO.La forma de conducción de un ATV difiere de la de
otros vehículos, incluidos coches y motocicletas.
Si no toma las precauciones adecuadas, puede
chocar y volcar de un momento a otro, aunque
esté ejecutando maniobras simples como girar o
conducir por terrenos de colinas o sobre obstácu-
los.
PUEDE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTA-
LES si no sigue las instrucciones siguientes:
Lea este manual y todas las etiquetas con dete-
nimiento y siga los procedimientos operativos
descritos.
No utilice nunca un ATV sin la formación o las
instrucciones necesarias. Realice un curso de
formación. Los principiantes deben recibir for-
mación por parte de un instructor titulado. Pón-
gase en contacto con un concesionario autorizado de ATV para obtener información
sobre los cursos de formación más cercanos a
su zona.
Siga siempre las recomendaciones de edad:
– Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con un motor de más de 90 cc.
Nunca permita que niños menores de 16 años
utilicen un ATV sin la supervisión de un adulto,
ni permita un uso constante de un ATV por ni-
ños que no tengan las habilidades necesarias
para conducir el vehículo de forma segura.
Nunca transporte pasajeros en un ATV.
Este vehículo está destinado al uso fuera de
vías pavimentadas únicamente. No lo utilice en
superficies pavimentadas tales como: aceras,
caminos particulares, áreas de estacionamien-
to, carreteras pavimentadas, vías públicas y au-
tovías.
Vigile con atención la presencia de otros vehí-
culos cuando circule por calles o carreteras pú-
blicas sin pavimentar. Antes de circular por
calles o carreteras públicas sin pavimentar, es-
tudie las leyes y reglamentos de su país.UB1662S0.book Page 1 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 23 of 188

2-2
2
Nunca utilice un ATV si no lleva un casco de
motocicleta homologado que se le ajuste co-
rrectamente. También debe llevar protección
ocular (gafas o pantalla facial), guantes, botas,
camisa de manga larga o chaqueta y pantalo-
nes largos.
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.
Nunca conduzca a una velocidad demasiado
alta para sus habilidades o para las condiciones
del terreno. Conduzca siempre a una velocidad
adecuada al terreno, a la visibilidad, a las condi-
ciones de funcionamiento y a su experiencia.
No intente derrapar, saltar o realizar maniobras
similares.
Revise el ATV cada vez que lo use para asegu-
rarse de que se encuentra en condiciones segu-
ras de funcionamiento. Siga siempre los
procedimientos y los programas de revisión y
de mantenimiento descritos en este manual.
Cuando conduzca el ATV, agarre el manillar con
las dos manos y ponga los dos pies en el repo-
sapiés.
Vaya despacio y sea extracuidadoso cuando
conduzca en terrenos no conocidos. Esté siem-
pre atento a posibles cambios en las caracterís-
ticas del terreno cuando conduzca el ATV.
No conduzca en terrenos excesivamente difíci-
les, resbaladizos o sueltos hasta que no haya
adquirido las habilidades necesarias para con-
trolar el ATV en tales condiciones. Sea especial-
mente prudente en estos tipos de terreno.
Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los gi-
ros a baja velocidad antes de girar a velocidad
más altas y nunca gire a una velocidad excesi-
va.
Nunca utilice el ATV en colinas con demasiada
inclinación para el ATV o para sus habilidades.
Practique en colinas de menor altura antes de
atreverse con colinas de mayor altura.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para subir a una colina. Compruebe el
terreno con detenimiento antes de iniciar la su-
bida. Nunca suba a colinas con una superficie
excesivamente resbaladiza o suelta. Incline su
peso hacia adelante. Nunca abra el acelerador
de manera brusca. Nunca conduzca a alta velo-
cidad sobre la cima de una colina.
UB1662S0.book Page 2 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM
Page 24 of 188

2-3
2
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para descender por una colina y frenar
en pendientes. Compruebe el terreno con dete-
nimiento antes de iniciar el descenso. Incline su
peso hacia atrás. Nunca descienda por una co-
lina a alta velocidad. Cuando descienda por una
colina, evite que el vehículo se incline conside-
rablemente hacia un lado. Baje la pendiente en
línea recta siempre que sea posible.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para cruzar la ladera de una colina. Evi-
te colinas con una superficie excesivamente
resbaladiza o suelta. Incline su peso hacia el
lado más elevado del ATV. Nunca intente dar
media vuelta en una colina hasta que no haya
dominado la técnica de giro sobre superficies
niveladas descrita en esta manual. Si es posi-
ble, evite cruzar la ladera de colinas muy incli-
nadas.
Siga siempre el procedimiento adecuado si el
motor se cala o el vehículo vuelca hacia atrás
mientras asciende por una colina. Para evitar
que el motor se cale al ascender por una colina,
utilice una gama de velocidades adecuada y
mantenga una velocidad constante. Si el motor
se cala o el vehículo vuelca hacia atrás, siga el procedimiento especial de frenado descrito en
este manual. Descienda del vehículo por el lado
más alto o por cualquiera de los dos lados si el
vehículo está recto mirando hacia arriba. Dé
media vuelta al vehículo y súbase de nuevo si-
guiendo el procedimiento descrito en este ma-
nual.
Compruebe siempre que no hay obstáculos an-
tes de conducir por una nueva zona.
No trate nunca de superar obstáculos grandes,
tales como rocas o árboles caídos. Siga siem-
pre el procedimiento descrito en este manual
para conducir sobre obstáculos.
Tenga siempre cuidado cuando el vehículo pa-
tine o derrape. Aprenda a controlar de forma se-
gura los patinazos y derrapes practicando a
baja velocidad en una superficie nivelada y sin
baches. En superficies excesivamente resbala-
dizas, como, por ejemplo, hielo, conduzca des-
pacio y con extrema prudencia para reducir el
riesgo de patinazos y derrapes que le hagan
perder el control del vehículo.
Nunca conduzca un ATV por corrientes de agua
que fluyan con rapidez o que tengan una pro-
fundidad superior a la recomendada en este
manual. Recuerde que la capacidad de frenado
UB1662S0.book Page 3 Tuesday, April 18, 2017 10:59 AM